1949.Zmowa - The Set-Up.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  576x432 23.976fps 1.2 GB| /SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{1936}{2071}{Y:i}Wiadomoci wieczorne!| Gazeta z pełnš kartš walk!
{2233}{2329}{Y:i}Czytajcie!| Wieczorna gazeta z pełnš kartš walk!
{2333}{2417}Tu dostaniesz swój "Knockout".| Wszystkie wiadomoci o walkach i zdjęcia.
{2421}{2515}Wiadomoci wieczorne!| Gazeta z pełna karta walk!
{2521}{2580}Hej, młody!
{2586}{2666}- Ja też muszę zarobić.| - Spadaj!
{2670}{2745}Gazeta wieczorna!
{2749}{2843}Tu dostaniesz swój "Knockout".| Wiadomoci o walkach oraz zdjęcia.
{2849}{2933}Pospiesz się.| Pierwsza walka już trwa.
{2937}{2991}Dali nam dopiero ósmy rzšd.
{3218}{3276}Nie mogłem ich nigdzie znaleć.
{3278}{3350}Dajmy im jeszcze pięć minut.| Dobrze?
{3354}{3383}Dobrze.
{3386}{3455}Nie wiem dlaczego dałam się George'owi| namówić na wyjcie.
{3458}{3518}Czemu Harriet?| Mylałam, że lubisz walki.
{3521}{3613}Lubię?| Ostatnio, cały czas, zasłaniałam oczy.
{3616}{3680}- Kogo obstawiasz?| - Hawkinsa, za dychę.
{3683}{3808}- Masz zakład. Co mylisz o półfinale?| - Wezmę Lopeza. Stawka jeden do jednego.
{3812}{3876}Żartujesz? Dajš trzy do jednego.
{3879}{3942}- Jeden do jednego na KO.| - Zapomnij.
{3945}{4076}- A co z Nelsonem i Thompsonem?| - Stoker Thompson? On jeszcze walczy?
{4088}{4137}Pamiętam go jeszcze z dzieciństwa.
{4140}{4182}Nie mów, że jeste aż tak stary.
{4425}{4506}- Gdzie jest Stoker?| - Drzemie w hotelu.
{4508}{4563}Czy ten kole nie pi| wystarczajšco na ringu?
{4567}{4645}To ty powiniene wiedzieć.| Jeste jego menedżerem.
{5051}{5090}Poczekaj tu.
{5180}{5246}Dalej skarbie, wykrztu to.
{5373}{5434}Udało się!| Mam!
{6027}{6111}- Czeć, Danny.| - Witaj, Tiny.
{6141}{6196}Wszystko załatwione.
{6253}{6310}Masz co dla mnie?
{6684}{6745}Skšd mam wiedzieć,| że wszystko załatwiłe.
{6751}{6813}Nie od dzi robimy interesy.
{6823}{6911}Tak. Ale ta umowa| nie jest między tobš a mnš.
{6918}{6974}To interes Little Boy'a.
{7022}{7076}To, nie mój szmal bierzesz, tylko jego.
{7104}{7131}Wiem, Danny.
{7134}{7204}Little Boy bardzo liczy| na młodego Nelsona.
{7207}{7294}Little Boy nie lubi,| gdy co nie idzie po jego myli.
{7297}{7410}- Sam mówisz, że Stoker nie ma szans.| - Tak powiedziałem Little Boy'owi.
{7417}{7522}Ale on lubi ubezpieczyć się| przed wypadkami.
{7529}{7643}Kiedy Little Boy kupuje polisę,| musi być dużo warta.
{7646}{7698}Mój człowiek to załatwi.
{7712}{7754}W porzšdku.
{7781}{7830}Znasz umowę?
{7850}{7934}Nelson przetrzyma twojego gocia| dwie rundy.
{7938}{8041}Potem Stoker w każdej chwili,| może się podłożyć.
{8055}{8097}Doskonale.
{8101}{8149}Robi się póno.| Muszę lecieć.
{8404}{8468}Tu jest wszystko.| Pięćdziesištak.
{8750}{8788}Chodmy.
{8882}{8938}Powiedziałem, idziemy.
{9106}{9137}- Masz?| - Tak.
{9140}{9168}- Ile?| - Trzydzieci.
{9172}{9261}- Mylałem, że mówiłe pięćdziesišt!| - No wiesz, Danny.
{9268}{9324}- Tylko pištak?| - Nie chcesz?
{9328}{9376}- A co ze Stokerem?| - A co ma być?
{9383}{9478}- Zgodził się? Mówiłe mu?| - Po co go mieszać?
{9480}{9552}Nie podoba mi się to, Tiny.| Stoker cišgle jest niezły.
{9555}{9641}- Jeli co pójdzie le, Little Boy...| - Nie bšd głupi.
{9644}{9691}Nelson go rozniesie.| To pewne jak sto do jednego.
{9694}{9779}Zawsze jest ten 1% szans.| Musisz powiedzieć Stokerowi.
{9782}{9863}Przez ciebie boli mnie brzuch.| Wygrał 100 walk bez niczyjej pomocy
{9866}{9927}i dzi też nie będzie jej potrzebował.
{10922}{10954}{Y:i}Szybciej!
{11003}{11041}{Y:i}Tak.
{11422}{11510}- Dobrze spałe?| - Jak niemowlę.
{11533}{11599}Obserwowałam cię.
{11863}{11905}Wiesz, co?
{11924}{11992}Pokonam tego dzieciaka.| Czuję to.
{12473}{12551}- Robi się póno.| - Wszystko spakowane.
{12622}{12663}Dobrze.
{12706}{12758}Chodmy więc.
{12934}{12983}Chod.| Co się stało?
{13014}{13075}Nie idę dzi.| Boli mnie głowa.
{13090}{13151}Mam dla ciebie dobre miejsce.
{13249}{13357}- Czwarty rzšd, sekcja C.| - Mówię ci Bill, głowa mnie boli.
{13376}{13414}Zaczekam tu na ciebie.
{13444}{13505}Julie, zawsze była ze mnš.
{13509}{13632}Nie rozumiesz? Nie chcę już więcej tam| chodzić. Po Middletown, tamtej nocy...
{13635}{13691}To nie to samo.| Miałem słaby dzień.
{13700}{13814}Słaby dzień? Dwie godziny po walce,| nadal nie wiedziałe kim jestem.
{13842}{13926}Julie, mówiłem ci, mogę go pokonać.| Czuję to.
{13930}{13990}Wystarczy, że raz| mu porzšdnie przyłożę...
{14020}{14100}- A co będzie robił w międzyczasie?| - Nie rozumiesz.
{14104}{14183}Rozumiem to, że on ma 23 lata,| a ty 35.
{14190}{14254}35 w tej branży, to emerytura.
{14299}{14405}Julie, dzieciak nabrał pewnoci,| bo dawali mu same łatwe walki.
{14411}{14471}Jeli go dzi pokonam,| to będzie rewanż.
{14475}{14577}Gwarantuję na 150%.| Po prostu zwycięstwo.
{14584}{14625}Zwycięstwo.
{14630}{14714}Tak, zwycięstwo.| Jestem o jedno uderzenie od tego.
{14729}{14785}Pamiętam pierwszy raz,| gdy mi to mówiłe.
{14790}{14869}Byłe jedno uderzenie od tytułu.
{14893}{14989}Nie rozumiesz? Zawsze będziesz| ci brakować jednego ciosu.
{15086}{15160}Nie chcę cię skrzywdzić,
{15166}{15229}ale co to za życie?
{15234}{15345}Springfield, Middletown,| Unionville, Paradise City.
{15360}{15418}Ile jeszcze razy będš musieli cię pobić?
{15434}{15561}Jeli jeszcze raz wygram,| dostaniemy 500, może 600 dolców.
{15593}{15667}Długo żyło nam się dobrze.
{15674}{15735}Chcę zatrzymać to co mamy.
{15743}{15818}Wiesz, co moglibymy zrobić| majšc 500 dolców?
{15826}{15884}Mógłbym kupić Tony'ego Martineza.
{15888}{15994}Najlepiej zapowiadajšcy się bokser od czasów| Harry'ego Greba. Sam go wytrenuję.
{16010}{16084}Moglibymy też otworzyć bar piwny
{16087}{16145}lub stoisko z cygarami,| o którym ci mówiłem w Union City.
{16148}{16255}Nie dbam o Martineza,| ani o stoisko, ani o nic innego.
{16259}{16370}Dla mnie nie ma różnicy, czy wrócisz| do doków, czy będziesz jedził mieciarkš.
{16373}{16430}- Czy nawet będziesz na zasiłku.| - Julie.
{16446}{16516}To lepsze niż gdyby został znokautowany.
{16521}{16573}To lepsze niż gdyby był martwy.
{16576}{16651}Przestań, Julie. Doć.
{16787}{16882}Może ty chcesz cišgle obrywać,| ale ja nie.
{16930}{16976}Tak po prostu ma być.
{16982}{17075}Jeli jeste wojownikiem, musisz walczyć.
{17148}{17190}Twój bilet.
{17225}{17274}Rób co chcesz.
{18275}{18374}{Y:i}Tu dostaniesz swój "Knockout",| wszystkie wiadomoci o walkach, zdjęcia.
{18406}{18472}{Y:i}Tu dostaniesz swój "Knockout".
{18497}{18557}- Się masz, Stoker.| - Czeć, Bat.
{18561}{18604}- Prawie wszystko wyprzedane.| - Dobrze.
{18606}{18666}No to szczęcia, Stoke.
{18751}{18813}- Czeć, Thompson.| - Czeć, Sam.
{18858}{18912}Ten Moore to morderca.
{19345}{19453}Zabij go!| Na dystans! Dawaj!
{19961}{20036}{Y:i}Moorey położył go na liny.| Uderza silnie na korpus.
{20040}{20087}{Y:i}Kolejny silny cios.
{20091}{20156}- Sędzia zamierza to przerwać.| - Dajcie im walczyć.
{20159}{20278}- Nie, zaraz. Da im walczyć.| - Dobrze.
{20415}{20507}{Y:i}Sox majš dwóch w grze| i dwóch wyautowanych.
{20511}{20553}{Y:i}Wynik wcišż nie jest przesšdzony.
{20833}{20910}Dalej! Uderz go!| Prawy!
{21025}{21060}Hej Stoker.
{21083}{21145}- Gdzie ty był?| - Włanie wyskoczyłem z piżamy.
{21149}{21186}- Jak się czujesz?| - wietnie.
{21189}{21255}- Serio?| - Wiesz, co? Pokonam dzi tego dzieciaka.
{21258}{21334}- Czuję to.| - Spokojnie, Stoke. Nelson jest silny.
{21337}{21388}Nie wymieniaj z nim ciosów.| Trzymaj dystans.
{21391}{21447}Trzymać dystans?| Dorwę go.
{21450}{21515}- Pewnie, Stoke.| - Dostaję połówkę jeli wygram?
{21518}{21592}Połówka to nic.| To gwiazdorski pojedynek, dostaniesz 25%.
{21595}{21654}A teraz, id już.| Zobaczymy się na górze.
{21658}{21730}Tylko spokojnie, dobra Stoke?
{21844}{21910}- Czeć, Stoker.| - Czeć.
{21944}{21994}Nie ruszaj się.
{22121}{22178}Mickey, lepiej załatwmy| dzieciakowi rękawice.
{22181}{22243}Dobra.| Chod dzieciaku.
{22245}{22305}Masz dużo czasu.| Wchodzisz po głównej walce.
{22310}{22351}Tak, wiem.
{22366}{22417}- Dlaczego?| - Radio.
{22421}{22478}Głównš muszš pucić wczenie.
{23012}{23047}Odwróć rękę.
{23079}{23116}Jeste pewien,| że jest wystarczajšco ciasno?
{23119}{23173}Zakładałem bandaże| zanim ty się urodziłe.
{23176}{23256}- Nie martw się.| - Kto się martwi? Czuję się wietnie.
{23259}{23314}- Mówiłe, że jest twardy.| - Tak mylałem.
{23318}{23398}Położył się, kiedy go przycisnšłem.| Jest frajerem jeli chodzi o lewy.
{23412}{23467}Każdy jest w czym frajerem.
{23470}{23541}Wiedziałem, że go mam za pierwszym| razem, gdy dostał w bebechy.
{23543}{23610}Jego brzuch był miękki jak papka.
{23613}{23664}Cały czas ładowałem w ten sam punkt.
{23667}{23730}I za każdym razem moja łapa| wchodziła głębiej.
{23734}{23786}Żeby słyszał| jak jęczał ostatnim razem.
{23789}{23854}Ciosy wchodziły jak w roztopione masło.
{23857}{23896}Shanley, teraz ty.
{24020}{24082}- Co z nim?| - Walczy ze mnš.
{24088}{24117}Pierwsza profesjonalna walka.
{24147}{24231}- Zaraz wracam.| - Postaraj się, by było wesoło.
{24317}{24402}- Dalej! Dawać tego Shanley'a.| - Okay.
{24432}{24506}Pospiesz się.| Opóniasz widowisko.
{24614}{24709}Nie martw się młody.| Każdemu się to zdarza za pierwszym razem.
{24716}{24755}Prawda, Stoker?
{24762}{24839}Jasne. Sam to przechodziłem.
{24850}{24926}- Dobra młody, pospiesz się.| - Powodzenia.
{24939}{24999}Tysišc dziewięćset...
{25003}{25050}...dwadziecia osiem.
{25058}{25095}Trenton.
{25141}{25225}Tak, Trenton, New Jersey.
{25255}{25302}To było 20 lat temu.
{25334}{25385}Naprawmy te oczy, Tony.
{25388}{25426}Tyle, Gunboat.
{25564}{25615}Pomożesz mi?| Spieszę się.
{25678}{25760}Powiniene zobaczyć tę cizię,| którš znalazłem na zewnštrz.
{25768}{25851}- Mylisz kiedykolwiek o czym innym?| - A co tam jeszcze jest?
{25854}{25905}- Praw...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin