{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 1.2 GB| /SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1112}{1181}{Y:i}A teraz dla wszystkich wielbicieli| filadelfijskiego rocka... {1183}{1282}- Siadaj, David! Ty też, Brad!| - Ale proszę pana! {1284}{1351}Jeli nie usišdziecie,| możecie zapomnieć o hot dogach. {1353}{1431}Czy wszyscy siedzš?| Czy wszyscy zapięli pasy? {1433}{1496}- Tak!| - Kim jestemy? {1498}{1573}Weekendowym obozem Franklina! {1575}{1644}Słyszę chyba garstkę dziewczšt.| Kim jestemy? {1646}{1721}Weekendowym obozem Franklina! {1723}{1788}- Teraz lepiej. Proszę o "F".| - "F"! {1790}{1872}- Teraz R-A-N.| - R-A-N! {1874}{1916}- Teraz "K".| - "K"! {1918}{2000}- I jeszcze L-l-N.| - L-l-N! {2002}{2081}Tak literujemy, a tak wykrzykujemy. {2083}{2198}- Franklin!| - Tak! {2242}{2329}A teraz bšdcie cicho,| aż dojedziemy do plaży, {2331}{2369}bo chcę posłuchać muzyki. {2371}{2427}Zrzucajcie ciuchy! {2429}{2523}Kto rozbierze się ostatni,| nie dostanie zimnego napoju. {2552}{2661}Za godzinę spotykamy się na lunchu.| Nie oddalajcie się za bardzo. {2668}{2697}Chodmy! {2766}{2846}Kto jest ostatni? Ty będziesz ostatni. {2925}{2964}Ruszajcie się! {3012}{3089}Niech pan przyjdzie, kto tu leży! {4258}{4312}Mogę prosić o szklankę mleka? {4370}{4431}Dlaczego zawsze jeste| po tym spragniony? {4435}{4492}Nie wiem. Tak po prostu jest. {4591}{4683}- Nie jeste bardzo spragniony.| - Masz rację. Nie jestem. {4748}{4789}To było niesamowite. {4924}{5012}Bardzo profesjonalne, ale niesamowite. {5019}{5114}To profesja stara jak wiat.| Starsza od twojej. {5162}{5282}Ale ty masz to wszystko za darmo. {5315}{5344}Bingo. {5438}{5513}Wiesz co? Każde zacišgnięcie się| skraca życie o 7 minut. {5515}{5566}Zrobię kawę. {5826}{5920}Daj spokój, człowieku.| Jest niedziela. Co? {5952}{6032}Dobrze, na razie. Tak, w porzšdku. {6588}{6619}Ładny dzień. {6647}{6674}Dziękuję. {6676}{6745}Jak wypijemy kawę, zrobię niadanie. {6788}{6841}Muszę lecieć. Dzwonili z komisariatu. {6843}{6872}W niedzielę? {6874}{6900}Tak. {6929}{7002}- To miała być moja niedziela.| - Nasza. {7024}{7085}Znaleli martwš dziewczynę na plaży. {7112}{7176}W nowej dzielnicy.| Chcš uniknšć rozgłosu. {7178}{7206}Jakiego rozgłosu? {7208}{7278}Martwa dziewczyna na plaży| oznacza rozgłos. {7333}{7396}Dokšd chciałe mnie dzisiaj zabrać? {7417}{7514}- Co za różnica?| - Odwołałam wszystkie spotkania. {7516}{7598}Będš musiały im wystarczyć| pisemka z panienkami. {7628}{7697}Chciałabym wiedzieć, co zaplanowałe. {7780}{7849}Chciałem cię zabrać na mecz. {7880}{8002}Chciałem, żeby włożyła te białe,| obcisłe spodnie i seksownš bluzkę. {8037}{8118}A potem przeszła parę razy| między rzędami tam i z powrotem. {8123}{8220}Patrzyłbym na tych wpatrzonych| w ciebie facetów i powiedział do siebie: {8257}{8309}"Frajerzy, ona jest na sprzedaż". {8361}{8428}Jak wszyscy w Coliseum. {8445}{8473}Bingo. {8588}{8635}Zabierz mnie do Cannes, Phil. {8893}{8981}Będziemy siedzieć na tarasie| hotelu Majestic i popijać Campari. {9008}{9050}Chciałabym stšd uciec. {9147}{9173}Tak. {9236}{9281}Potem pojedziemy do Rzymu. {9335}{9398}Staniemy u szczytu| Schodów Hiszpańskich. {9436}{9514}Nocš czuć tam zapach... {9516}{9560}Afryki. {9602}{9666}Tak. Zapach Afryki. {9757}{9797}I czerwonych murów. {9853}{9900}Cholernych, czerwonych murów. {10008}{10057}Dobrze, pojedziemy do Rzymu. {10133}{10176}Tak, pojedziemy. {10201}{10231}Naprawdę? {10280}{10310}Naprawdę. {10382}{10411}Już wkrótce. {10510}{10553}Zadzwonię do ciebie. {11857}{11921}VIKINGS NA LINII 11 JARDÓW| PIERWSZA PRÓBA {12152}{12234}{Y:i}Proszę o uwagę. Pan Martin Hollinger... {12292}{12361}{Y:i}jest proszony o zgłoszenie się| w biurze Coliseum. {12369}{12448}{Y:i}Pan Martin Hollinger| jest proszony do biura Coliseum. {12504}{12595}{Y:i}Pan Martin Hollinger jest proszony| o zgłoszenie się w biurze, {12597}{12673}{Y:i}które znajduje się pod perystylem| na wschodnim krańcu Coliseum. {12675}{12750}{Y:i}... przy linii bocznej, ale nie uderzył go. {12981}{13058}{Y:i}Końcowy wynik: San Francisco 27,| Atlanta zero. {13060}{13135}{Y:i}Końcowy wynik: Denver 20,| Oakland 17. {13137}{13225}{Y:i}Dziewište zwycięstwo z rzędu| drużyny Raiders... {13227}{13308}{Y:i}Sierżancie Mendez,| proszę się zgłosić do oficera dyżurnego. {13804}{13862}{Y:i}Oficerze Hallman, pani Walinsky... {13864}{13908}{Y:i}czeka na pana w poczekalni. {14018}{14109}Wróciłam z kocioła.| Przed domem czekał radiowóz. {14176}{14255}Pytali o ciebie.| Powiedziałam, że jeste na meczu. {14257}{14369}Może to pomyłka. Oni cišgle się mylš. {14417}{14499}Na plaży znaleziono nastolatkę. {14550}{14577}Martwš. {14785}{14873}Majš powody sšdzić, że to Gloria. {14890}{14942}- Jakie powody?| - Nie powiedzieli. {14944}{15020}Nie powiedział,| dlaczego uważa, że to Gloria? {15022}{15049}Nie. {15051}{15086}Panie Hollinger? {15167}{15241}{Y:i}... jedyne przyłożenie w drugiej połowie| zdobyte przez Rams... {15243}{15291}{Y:i}z Garrettem... {15309}{15352}- Pan Hollinger?| - Tak. {15357}{15435}Porucznik Gaines.| Jestemy gotowi do identyfikacji. {15447}{15505}Skšd wiecie, że to moja córka? {15529}{15594}Nie jestemy pewni| i dlatego jest pan tutaj. {15596}{15662}Nie ma sensu, by oboje państwo szli. {15670}{15708}Nie wolno tam palić. {15710}{15770}- Bzdura.| - Proszę, Marty. {15804}{15874}Jeli chce pan palić, niech pan pali.| Proszę tędy. {15889}{15983}{Y:i}... Harold Jackson na lewo,| Snow na prawo. Z tylu... {15999}{16055}{Y:i}Cappelletti i McCutcheon biegnš... {16057}{16108}{Y:i}na lewš stronę, podwójne krycie. {16110}{16180}{Y:i}Harris ma mnóstwo czasu na rzut... {16330}{16369}Panie Hollinger, {16405}{16482}- to mój partner, sierżant Belgrave.| - Proszę tędy. {16535}{16610}Wymarzony sposób na spędzenie| niedzielnego popołudnia. {16773}{16812}Jak sobie radzi Harris? {16814}{16894}W pierwszej połowie| rzucił trzy czy cztery razy. {16896}{16951}Ale trener wymagał| niestworzonych rzeczy. {16953}{17000}Powtarza się historia Allena i Gabriela. {17002}{17045}Jak im idzie w drugiej połowie? {17047}{17124}Jeli nie zabraknie czasu, majš szansę. {17153}{17221}Harris nie jest zły| jak na czarnego rozgrywajšcego. {17223}{17310}{Y:i}... na linii 46 jardów,| po pierwszej próbie... {17312}{17338}Fatalnie! {17341}{17381}{Y:i}... gra z pękniętym żebrem... {17383}{17462}- Jaki wynik, Chick?| - Wcišż 17 do 13, ale goniš ich. {17464}{17534}{Y:i}... wchodzi za niego Amos Martin. {17564}{17604}Sto osiemdziesišt trzy. {17741}{17802}- Jeden, osiem, trzy.| - Tak, 183. {18033}{18095}Panie Hollinger, czy to pańska córka? {18121}{18199}Porucznik zapytał, czy to pańska córka. {18263}{18329}Ty cholerny sukinsynu. {18331}{18373}Ty łajdaku! {18401}{18445}Łap go, trzymaj! {18465}{18541}- Cholera jasna!| - Wykręć mu rękę. {18585}{18665}- Skuć go?| - Nie, puć go. {18667}{18721}- Co?| - Puć go. {18763}{18814}Moglicie jš zakryć. {18825}{18889}Moglicie jš zakryć, łajdaki. {18891}{18931}Schowaj ciało, Chuck. {19073}{19153}Niech pan idzie!| Powinnimy go oskarżyć. {19157}{19198}- O co?| - Atak na policję. {19200}{19227}ZAKAZ PALENIA {19229}{19312}- Powinnicie jš byli zakryć.| - Powinnimy pana oskarżyć. {19314}{19379}Louis, czy mógłby pójć na górę... {19381}{19446}i przyprowadzić tu paniš Hollinger? {19449}{19500}Stuknięty sukinsyn. {19552}{19621}Proszę. miało. {19696}{19798}Panie Hollinger, nie ja wymyliłem| te procedury. Nie ja. {19956}{20021}Ma pan rację. Powinnimy byli jš zakryć. {20046}{20127}- Dlaczego zabiłe te dzieciaki?| - Nic nie zrobiłem. {20130}{20206}Ty żałosny wypłoszu,| dlaczego zabiłe tych staruszków? {20208}{20255}Jeszcze nie skończylimy, Freddy. {20257}{20301}- Zapamiętaj sobie.| - Nie zrobiłem tego. {20303}{20414}Potniemy cię na małe kawałki| i rozrzucimy je w całym miecie! {20417}{20524}To były jeszcze dzieci, sukinsynu! {20526}{20585}Zrobimy z ciebie| karmę dla psów, białasie. {20587}{20660}Rozumiesz, Freddy?| Najpierw palce, potem ręce... {20662}{20735}Wystarczy! Koniec zabawy. {20742}{20785}Nie wtršcaj się, Phil. {20793}{20863}Charley, zabierz go na dół| i daj mu co do jedzenia. {20865}{20933}Niech się wykšpie, a potem wypuć go| lub postaw mu zarzuty. {20935}{20974}Ty sukinsynu! {20999}{21046}Zabierz go stšd, Charley! {21051}{21089}Ruszaj się! {21091}{21148}Chodmy do mojego gabinetu.| Musimy pogadać. {21150}{21254}- Bzdura, pogadajmy tutaj!| - Pogadamy w moim gabinecie! {21433}{21459}Znęcasz się... {21461}{21519}nad tym biedakiem od dwóch tygodni... {21521}{21614}na podstawie donosu jakiego ćpuna.| Koniec z tym. Daj mu spokój. {21616}{21661}Bšd ze mnš szczery, poruczniku. {21663}{21746}Co cię łšczy z tym albinosem,| co osobistego, tak? {21748}{21776}Nie. {21807}{21873}Nic. Absolutnie nic. {22033}{22111}Dobrze. O której jutro? {22127}{22189}O 8:30 w kostnicy. {22191}{22245}- Co jeszcze?| - Tak. {22257}{22322}Nie uważasz, że powinnimy| okazać nieco współczucia... {22324}{22387}człowiekowi, który patrzy na wiat... {22389}{22431}przekrwionymi oczami? {22494}{22541}Popracuję nad tym. {22574}{22637}Nie cierpię jeć niadań ze zrzędami. {22653}{22727}Na szczęcie nie same albinosy| chodzš po tym wiecie. {22885}{22930}- Wymeldowujesz się?| - Tak. {22932}{22973}Czemu nikogo nie bzykasz, Nick? {22975}{23003}Już się nabzykałem. {23005}{23066}- Z facetami czy kobietami?| - Różnie bywało. {23068}{23134}Mam co, co może cię zainteresować. {23136}{23173}Tak? {23186}{23222}Jerry Bellamy. {23230}{23273}- Jezu Chryste.| - Tak. {23330}{23401}Pięć lat temu| załatwiłem mu dwa dożywotnie wyroki. {23403}{23487}Tak, ale został zwolniony.| "Pełna rehabilitacja". {23512}{23587}Po południu pocišł 40-letniš kobietę| w jej domu... {23589}{23628}w Mulholland. {23634}{23730}- Namierzyłe go?| - Wiadomo tylko,...
agrest_64_konto_w_odbudowie