1969.Christian Czarodziej - The Magic Christian.txt

(60 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  720x416 23.976fps 1.2 GB| /SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{843}{934}/Panie i panowie, to jest to,| /co powszechnie nazywamy "pienišdzem".
{938}{1044}/Występuje we wszystkich rozmiarach,| /kolorach i nominałach... jak ludzie.
{1048}{1113}/Wykorzystamy ich sporo| /w cišgu następnych dwóch godzin.
{1117}{1168}/Na szczęcie mam ich doć| /dla was wszystkich.
{1172}{1249}/Jeli ich pragniesz,| /to sš tutaj
{1253}{1322}/chod i we sobie
{1326}{1408}/ale decyduj się szybko.
{1422}{1523}/Jeli ich pragniesz,| /mogę ci je dać
{1536}{1647}/ale popiesz się,| /bo może nie wystarczyć.
{1684}{1795}/Jeli uważasz,| /że jest w tym jaki haczyk
{1800}{1917}/to zostaw tego głupca| /wraz z jego pieniędzmi.
{1967}{2036}/Jeli ich pragniesz,| /to sš tutaj
{2040}{2078}/chod i we sobie
{2082}{2185}/ale popiesz się| /bo szybko wychodzš.
{3323}{3396}Hej, nie wolno spać na trawie.
{3400}{3462}W parku nie wolno spać na trawie.
{3466}{3561}- Dobra, dobra.| - Id sobie stšd!
{3663}{3753}/W młodoci przyrzekłem sobie
{3765}{3847}/że będę żył po swojemu.
{3855}{3928}/Więc odszedłem z miejsca
{3932}{4027}/gdzie słońce nigdy nie wieciło.
{4071}{4171}/Bo życie jest za krótkie, by czekać
{4189}{4263}/na wschód słońca.
{4293}{4357}/Teraz za wiem
{4361}{4433}/że muszę wytrwać
{4506}{4588}/wytrwać do następnego dnia.
{4592}{4647}Po co nosisz te okulary?
{4651}{4739}Przez to wiatło.| Razi mnie.
{4968}{5033}/Poza obłoki
{5073}{5140}/w nieba głšb
{5160}{5201}/wędruję dalej
{5205}{5253}/by odnaleć
{5257}{5324}/tęczy skraj.
{5370}{5470}/Bo życie jest za krótkie, by czekać
{5492}{5566}/na wschód słońca.
{5586}{5656}/Teraz za wiem
{5663}{5735}/że muszę wytrwać
{5800}{5888}/wytrwać do następnego dnia.
{5913}{6010}/I nie ma co oglšdać się za siebie
{6022}{6102}/trzeba ić do przodu.
{6498}{6592}/Szybujšc na skrzydłach wolnoci
{6598}{6675}/porzucam chmurne dni
{6679}{6766}/zmierzajšc do jutrzejszych
{6789}{6860}/złocistych pól.
{6901}{7005}/Bo życie jest za krótkie, by czekać...
{7031}{7105}/na wschód słońca.
{7123}{7190}/Teraz za wiem
{7194}{7268}/że muszę wytrwać.
{7609}{7672}Dzień dobry.
{7676}{7744}- Karmisz kaczki?| - Tak, każdego ranka.
{7748}{7841}- Mogę ci w tym towarzyszyć?| - Nie.
{7845}{7925}Przychodzę tu co rano.
{8076}{8157}/A gdy znojny dzień minie
{8161}{8242}/pochylę zmęczony głowę
{8262}{8339}/i cały barwny wiat
{8370}{8435}/będzie mój.
{8479}{8579}/Bo życie jest za krótkie, by czekać
{8604}{8678}/na wschód słońca.
{8699}{8769}/Teraz za wiem
{8775}{8847}/że muszę wytrwać
{8918}{9006}/wytrwać do następnego dnia.
{9028}{9125}/I nie ma co oglšdać się za siebie
{9133}{9213}/trzeba ić do przodu.
{9380}{9457}Proszę, nie odchod.
{11665}{11765}No cóż, stało się, Youngmanie Grand.
{11804}{11861}Ojcze.
{12518}{12560}Do widzenia.| Dzięki, Pontius.
{12564}{12614}Dziękuję za nowy garnitur.| Jest piękny.
{12618}{12663}Przyjemnoć po mojej stronie, Youngman.
{12667}{12767}Dobrze jest przyjrzeć się| wpływowi pieniędzy na sztukę...
{12771}{12828}oraz na bywalców premier.
{12832}{12905}Wcišż go utrzymujcie, moi panowie,| w tym usposobieniu...
{12909}{13001}i podniecajcie w nim gust| do takiego rodzaju zabaw.
{13005}{13079}Uczynimy to, panie.
{13106}{13184}Oddal się także, kochana Gertrudo.
{13188}{13249}Ułożylimy rzecz tak,| aby Hamlet...
{13253}{13299}niby przypadkiem...
{13303}{13351}zszedł się tu z Ofeliš.
{13355}{13431}/Ja i jej ojciec, a będzie to| /szpiegostwo godziwe...
{13435}{13569}/tak się tu ulokujemy,| /abymy widzšc, niewidzialni sami...
{13622}{13660}Włanie zaczšł się trzeci akt.
{13664}{13793}Rosencrantz i Guildenstern| przed chwilkš gdzie wyszli.
{13828}{13877}Witaj Guy, spóniłe się.
{13881}{13957}- Zaczšł się trzeci akt.| - Niemal ci uciekł najlepszy moment.
{13961}{14041}Helikopter się spónił.| Uwielbiam tę sztukę.
{14045}{14142}Rzeczywicie, to najlepszy moment.
{14456}{14488}Być...
{14492}{14564}Już to widziałem.
{14573}{14610}albo nie być.
{14614}{14713}- Szekspir, prawda?| - Najprawdziwsza.
{14717}{14826}Jestli w istocie| szlachetniejszš rzeczš...
{14830}{14902}znosić pociski...
{15045}{15107}zawistnego losu...
{15111}{15187}/czy też, stawiwszy czoło...
{15191}{15259}morzu nędzy...
{15307}{15374}przez opór...
{15468}{15539}wybrnšć z niego?
{15581}{15623}Umrzeć...
{15627}{15688}zasnšć...
{15775}{15798}i na tym koniec.
{15802}{15886}Agnes, Esther, przedstawiam wam| mojego dzi adoptowanego syna...
{15890}{15902}Youngmana.
{15906}{16011}To moje starsze siostry,| a twoje ciotki.
{16015}{16083}Witam, ciociu.
{16091}{16152}Umrzeć...
{16156}{16214}zasnšć.
{16225}{16299}Zasnšć.| Może nić?
{16345}{16415}W tym sęk cały.
{16605}{16680}Jakie bowiem| w tym nie miertelnym...
{16684}{16760}marzenia przyjć mogš?
{16764}{16825}Kiedy zrzucimy z siebie...
{16829}{16897}więzy ciała...
{17084}{17128}/to zastanawia nas...
{17132}{17198}Za dużo gadam.| Oglšdajmy sztukę.
{17202}{17295}bo któż by cierpiał pogardę...
{17308}{17382}i zniewagi wiata?
{17391}{17468}Krzywdy ciemiężcy...
{17494}{17566}obelgi dumnego...
{17583}{17665}Według mnie zasługuje| na swš renomę.
{17669}{17739}cichej zasługi| stajš się udziałem.
{17743}{17814}Gdyby od tego...
{18023}{18067}kawałkiem...
{18071}{18132}żelaza...
{18142}{18214}mógł się uwolnić?
{19116}{19179}Powiniene to wręczyć| temu Laurence Harvey'owi.
{19183}{19221}Naprawdę zna się| na swojej robocie.
{19225}{19325}Zasadniczš i fundamentalnš| zasadš naszej pracy...
{19329}{19381}jest całkowita autentycznoć...
{19385}{19470}kwalifikacji i referencji| zatrudnianych pracowników.
{19474}{19560}Każdy musi być mistrzem| w swojej dziedzinie, inaczej...
{19564}{19655}- Inaczej byłoby to partactwo.| - Tato, na czym polega nasza praca?
{19659}{19772}Nie tak łatwo to zdefiniować,| jak można by było sšdzić.
{19776}{19844}Nie tak łatwo.
{19879}{19951}Spójrz na to miasto.
{19955}{20009}Wyglšda jak tamto,| w którym się urodziłem.
{20013}{20099}Włanie... i dla 90% ludzi| na tej planecie.
{20103}{20180}Niektórzy z nich powiedzš ci...
{20184}{20245}że w tych miastach| sš pewne sklepy...
{20249}{20328}dziwny rodzaj sklepów spożywczych,| pojawiajšcych się od czasu do czasu...
{20332}{20416}z wywieszkami "NOWY WŁACICIEL,| NOWE ZASADY...
{20420}{20475}PRZYJAZNA SPRZEDAŻ".
{20479}{20565}Oferujš towary| po zadziwiajšco niskich cenach.
{20569}{20645}- A co z papierosami?| - Nie ma ich w sprzedaży...
{20649}{20727}bo majš doć silny zwišzek| z rakiem płuc.
{20731}{20772}Wieci szybko się rozchodzš...
{20776}{20893}a kilku szczęliwców odchodzi| obładowanych do granic możliwoci...
{20897}{20994}zwykle bardziej, niż potrzebujš,| bšd sš w stanie przechować.
{20998}{21035}Sklep szybko staje się pusty...
{21039}{21087}jak przysłowiowa dziurawa kieszeń.
{21091}{21174}Spónialscy zastajš zamknięte| drzwi, zasłonięte okna...
{21178}{21283}i innš wywieszkę:| "PRZENIESIONY W NOWE MIEJSCE"...
{21287}{21402}lecz... bez wzmianki,| gdzie to nowe miejsce jest.
{21406}{21509}/Jeli ich pragniesz,| /mogę ci je dać...
{21513}{21597}/ale popiesz się,| /bo wychodzš...
{21601}{21660}/szybko.
{21731}{21802}Pontius, o ile rzeczywicie| tak się nazywasz...
{21806}{21874}zabierz nas do biura.
{21878}{21928}Synu, przejęlimy włanie| klika nowych firm...
{21932}{22062}i zarzšd TYCOON-u czeka na nas,| żebymy się... nimi zajęli.
{22079}{22136}- Winthrop.| - Sir Guy?
{22140}{22194}Gdy kupiłem tę gazetę...
{22198}{22309}miała jeden z najwyższych| nakładów w kraju.
{22338}{22423}To była gazeta... z duszš.
{22441}{22501}I z odpowiednim nakładem.
{22505}{22618}A teraz spójrz na to.| Przeczytaj to, Winthrop.
{22642}{22676}Sir Guy, powiedział pan...
{22680}{22739}Wiem, co mówiłem,| proszę czytać.
{22743}{22858}"Niedzielny AUJOURD'HUI z Brighton| spowodował wszczęcie dochodzenia..."
{22862}{22945}Co znaczy "AUJOURD'HUI", Winthrop?
{22949}{23017}To po francusku "Dzisiaj", sir Guy.
{23021}{23125}Winthrop, my wydajemy angielskš gazetę.
{23149}{23259}"Z zeznań mordercy| złożonych w MERCREDI...
{23270}{23330}"29-letnia dziewczyna, Lynn McNab...
{23334}{23420}"której okaleczone ciało| wymyło na plaży...
{23424}{23511}"nawias, Hi-hi-hi, nawias".
{23549}{23589}Dalej, Winthrop.
{23593}{23652}Sir Guy, wydrukowalimy przeprosiny.
{23656}{23757}A w jakim języku| były te przeprosiny?
{23761}{23823}Po polsku.
{23838}{23871}Winthrop, to się musi skończyć!
{23875}{23920}Tak się stanie, sir Guy.
{23924}{24050}Stanie się, stanie się...| IMMEDIATEMENT (Natychmiast).
{24079}{24141}Panowie...
{24161}{24271}nie jestemy narodem| pozostajšcym w bezruchu.
{24275}{24360}Każdy matołek, który nie| zdaje sobie z tego sprawy...
{24364}{24449}powinien wrócić do szkoły.
{24461}{24540}Najzwyklejszy rozsšdek| podpowiada nam...
{24544}{24644}że prestiż brytyjskich samochodów...
{24655}{24714}jest poważnie zagrożony...
{24718}{24798}przez popularyzację małych...
{24802}{24876}i mini-samochodów.
{24884}{25007}Gwałtownie stajemy się krajem| malutkich samochodów.
{25025}{25094}Czy nie przychodzi wam na myl...
{25098}{25162}że kraj malutkich samochodów...
{25166}{25289}może bardzo szybko| stać się krajem malutkich ludzi?
{25311}{25392}Zatem oczywiste jest...
{25405}{25470}że w najlepiej pojętym| interesie narodowym...
{25474}{25555}powinnimy przeciwstawić się...
{25559}{25637}tej modzie malutkich samochodów...
{25641}{25709}poprzez zaproponowanie| takiego samochodu...
{25713}{25797}który samym swym| rozsšdnym rozmiarem...
{25801}{25859}konkurowałby z pomysłami| amerykańskich chłopców...
{25863}{25949}- Kapitalne...| - bez jednoczesnej rezygnacji...
{25953}{26051}z tradycyjnego standardu,| smaku i funkcjonalnoci.
{26055}{26143}Dlatego też pozwalam sobie| panom przedstawić...
{26147}{26217}z dużš doz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin