1 00:00:02,400 --> 00:00:11,989 POPULARNA REPUBLIKA CHIN 2 00:00:13,189 --> 00:00:16,085 ROK: 1923 3 00:02:12,251 --> 00:02:22,250 „Zlodziej koni” 4 00:03:06,251 --> 00:03:07,334 Ta droga. 5 00:04:10,459 --> 00:04:13,584 Pospiesz sie. 6 00:04:54,042 --> 00:04:55,626 Miec troche herbaty. 7 00:04:57,876 --> 00:04:59,126 Ach, jest pelna. 8 00:05:01,001 --> 00:05:02,584 Cieszyc sie. 9 00:05:06,459 --> 00:05:08,917 Jestem dzisiaj bardzo glodny. 10 00:05:15,209 --> 00:05:17,417 Szkoda, ze nie mielismy gulaszu. 11 00:05:42,917 --> 00:05:44,084 Tatus. 12 00:05:45,376 --> 00:05:47,584 Czy moja muszla jest piekna? 13 00:05:47,959 --> 00:05:51,209 Tak, bardzo ladna. 14 00:05:57,042 --> 00:06:00,917 Chodz, czas spac. 15 00:06:00,917 --> 00:06:04,209 Chce spac z mama. 16 00:06:05,251 --> 00:06:07,667 Bedzie tu za minute. 17 00:06:11,501 --> 00:06:12,834 Idz spac. 18 00:06:21,876 --> 00:06:24,209 Przestan sie krecic, spij szybko. 19 00:07:36,584 --> 00:07:42,542 Triratna, blogoslaw Norbu. Niech wróci bezpiecznie. 20 00:09:18,417 --> 00:09:22,084 Tatus! Tatus! Popatrz! 21 00:09:24,209 --> 00:09:25,501 Maly ptaszek. 22 00:09:47,209 --> 00:09:48,501 Chodz tu! 23 00:09:51,042 --> 00:09:53,167 Jesli z nim zagrasz, umrze. 24 00:09:57,209 --> 00:10:07,208 Handlarz jest tutaj! Handlarz jest tutaj! 25 00:10:18,751 --> 00:10:21,626 Ile to kosztuje? Daj mi zobaczyc. 26 00:10:21,626 --> 00:10:23,959 Daj mi to. 27 00:10:32,667 --> 00:10:35,251 - Ile to kosztuje? - 3 srebrne monety. 28 00:10:36,001 --> 00:10:40,917 - Czy mozesz to zrobic taniej? - Czy moge to wymienic na sakwe? 29 00:10:47,459 --> 00:10:51,751 - Szybki! - Zaczekaj na mnie! 30 00:10:57,542 --> 00:11:00,376 Tatusiu, co dostala babcia? 31 00:11:00,376 --> 00:11:03,917 Sakwa na swiete strzaly. 32 00:11:04,167 --> 00:11:05,709 Który chcesz? 33 00:11:18,876 --> 00:11:23,334 Muzi jest bardzo dobra. 34 00:11:26,251 --> 00:11:30,709 Moje produkty sa dobre i tanie. 35 00:11:33,001 --> 00:11:36,751 Koraliki Buddy kosztuja srebrna monete, bardzo tanio. 36 00:11:36,751 --> 00:11:40,959 - Ile kosztuje ta granulka Buddy? - Srebrna moneta. 37 00:11:40,959 --> 00:11:44,542 Ile kosztuje ta sakwa? 38 00:11:44,959 --> 00:11:48,751 - 3 srebrne monety. - Tutaj jest. 39 00:11:59,459 --> 00:12:02,126 Tato, dlaczego kupiles sakwe? 40 00:12:02,626 --> 00:12:06,292 Zrobimy swiete strzaly i wyslemy je do Boga Gór, a potem nas poblogoslawi. 41 00:12:06,292 --> 00:12:09,042 - Czy on mnie poblogoslawi? - Tak. 42 00:12:09,251 --> 00:12:13,459 Kiedy bedziesz troche starszy, zabiore cie na ceremonie strzal. 43 00:14:19,709 --> 00:14:23,459 Boze góry, blogoslaw nas. 44 00:14:46,126 --> 00:14:48,584 Przynies to tutaj. Przynies to tutaj. 45 00:14:53,667 --> 00:14:59,334 Wstan, pociagnij. 46 00:15:14,959 --> 00:15:17,501 Przyprowadz tutaj owce. 47 00:16:47,084 --> 00:16:49,834 OM MANI PADME HUM 48 00:16:49,959 --> 00:16:52,126 Podobno zmarl ojciec wodza wioski. 49 00:16:52,417 --> 00:16:53,542 To wlasnie mówia. 50 00:16:53,709 --> 00:16:56,667 OM MANI PADME HUM 51 00:16:57,167 --> 00:16:59,792 Prosza dziesiatki lamów, aby przyszli i zaspiewali dla niego. 52 00:17:00,209 --> 00:17:03,084 Co za szczesciarz! 53 00:17:03,334 --> 00:17:10,542 Tak, Triratna blogoslawi cie wskrzeszona w elizjum. 54 00:17:11,334 --> 00:17:15,001 Tak, sepy nie dotykaja zlych ludzi. 55 00:17:15,001 --> 00:17:17,334 Na pewno. 56 00:17:17,459 --> 00:17:24,459 OM MANI PADME HUM 57 00:17:24,751 --> 00:17:27,501 Nasz chlopiec Nowre nie odrodzi sie w elizjum. 58 00:17:27,501 --> 00:17:29,042 Nor Norbu. 59 00:17:29,126 --> 00:17:36,251 OM MANI PADME HUM 60 00:17:47,084 --> 00:17:48,126 Tatus. 61 00:18:01,084 --> 00:18:04,209 Babcia zwrócila skórki i maslo. 62 00:18:04,834 --> 00:18:07,376 Ale to byly prezenty. 63 00:18:08,542 --> 00:18:11,042 Powiedziala, ze boi sie tworzenia zlej karmy. 64 00:18:14,501 --> 00:18:17,001 Upusc maslo, idz do mamy. 65 00:18:17,001 --> 00:18:19,084 Chce maslo, chce maslo! 66 00:18:23,001 --> 00:18:25,376 Mamo, chce maslo. 67 00:18:25,376 --> 00:18:28,001 Ojciec wodza wioski zmarl. 68 00:18:28,209 --> 00:18:30,417 Powinienes isc. 69 00:23:30,542 --> 00:23:32,084 Tato, gdzie idziemy? 70 00:23:32,376 --> 00:23:33,751 Zakrec kolami modlitewnymi. 71 00:23:34,167 --> 00:23:36,126 Po co krecic kolami modlitewnymi? 72 00:23:36,417 --> 00:23:39,667 To moze zmyc zla karme. 73 00:23:45,834 --> 00:23:47,334 Tato, ja tez tego chce. 74 00:23:47,334 --> 00:23:50,459 OK, mozesz tez obracac. 75 00:24:25,126 --> 00:24:27,751 Triratna, poblogoslaw nas. 76 00:25:45,584 --> 00:25:47,626 Pusc wodze, 77 00:25:47,792 --> 00:25:49,334 i oszczedze twoje zycie. 78 00:25:50,001 --> 00:25:52,292 W przeciwnym razie zobaczysz. 79 00:26:13,751 --> 00:26:16,917 Miej litosc, nie zabijaj nas! 80 00:26:16,917 --> 00:26:18,542 Daj mi wszystkie pieniadze. 81 00:26:24,626 --> 00:26:25,584 To wszystko. 82 00:26:27,042 --> 00:26:28,376 Daj kazdemu z nich troche pieniedzy. 83 00:26:30,709 --> 00:26:31,626 Wez to. 84 00:26:32,292 --> 00:26:33,251 Wez to. 85 00:26:33,917 --> 00:26:35,126 A teraz wynos sie! 86 00:26:38,167 --> 00:26:39,501 Twardy facet. 87 00:26:41,542 --> 00:26:43,501 Posmaruj rane maslem, 88 00:26:43,501 --> 00:26:45,126 Niech Triratna was blogoslawi. 89 00:27:09,709 --> 00:27:11,209 Duzy stos jest przeznaczony na swiatynie. 90 00:27:11,917 --> 00:27:13,376 Reszta jest dla nas. 91 00:27:14,876 --> 00:27:16,834 Dla zdrowia i spokoju Tashi. 92 00:27:17,209 --> 00:27:19,209 Caly mój udzial oddam na swiatynie. 93 00:28:37,459 --> 00:28:39,917 Tashi! Tashi! 94 00:28:40,917 --> 00:28:42,084 Tatus! 95 00:28:46,167 --> 00:28:47,584 Tatus wrócil! 96 00:29:01,334 --> 00:29:02,501 Udac sie. 97 00:29:03,209 --> 00:29:04,459 Idz tam. 98 00:29:08,001 --> 00:29:09,042 Tatus 99 00:29:10,001 --> 00:29:13,001 Ma gulasz. 100 00:29:13,001 --> 00:29:13,959 Dobrze. 101 00:29:15,334 --> 00:29:17,126 Chodz i usiadz tutaj. 102 00:29:37,001 --> 00:29:39,417 - Chodz do tatusia za to na ciebie. - W porzadku. 103 00:29:39,667 --> 00:29:41,209 Tatusiu, daj mi to. 104 00:29:43,667 --> 00:29:45,209 Co jest z toba nie tak? 105 00:29:48,292 --> 00:29:51,126 Tutaj... 106 00:29:52,167 --> 00:29:53,876 Moja noga jest zraniona. 107 00:29:59,417 --> 00:30:01,834 Noga tatusia krwawi. 108 00:30:52,584 --> 00:30:54,042 Woda jest zimna. 109 00:31:05,709 --> 00:31:08,584 Chodz sie wykapac, Tashi. 110 00:31:08,584 --> 00:31:09,501 Nie? Nie! 111 00:31:09,501 --> 00:31:12,459 Idz, wykap sie z tata. 112 00:31:12,751 --> 00:31:13,751 Daj spokój. 113 00:31:18,709 --> 00:31:20,709 Chodz, tato, pomóz ci. 114 00:31:27,792 --> 00:31:29,501 Co to? Jest zimno? 115 00:31:29,501 --> 00:31:31,209 Jest tak zimno. 116 00:31:31,417 --> 00:31:32,876 Tata cie kapie. 117 00:31:38,209 --> 00:31:39,751 Kapie cie. 118 00:31:47,459 --> 00:31:48,542 Jest zimno? 119 00:31:52,417 --> 00:31:53,584 Prawie skonczylismy. 120 00:31:54,667 --> 00:31:56,959 - Jest zimno? - Tak zimno. 121 00:31:57,251 --> 00:31:58,626 Dobry chlopak, 122 00:31:58,626 --> 00:32:00,792 woda swiecona zapewni Ci zdrowie. 123 00:32:08,209 --> 00:32:09,376 Ciagle zimno? 124 00:32:09,667 --> 00:32:11,709 Dobry chlopak. 125 00:32:11,709 --> 00:32:14,709 Zimno, jest bardzo zimno. 126 00:32:15,292 --> 00:32:16,709 Umyj stopy. 127 00:32:17,501 --> 00:32:19,251 OK, prawie gotowe. 128 00:32:19,251 --> 00:32:20,792 Zimno, tak zimno. 129 00:32:38,709 --> 00:32:40,709 Sluchajcie uwaznie wszyscy. 130 00:32:41,292 --> 00:32:44,292 Norbu obrazil Triratne. 131 00:32:44,917 --> 00:32:49,084 Ukradl prezenty ze swiatyni wodza. 132 00:32:50,376 --> 00:32:53,876 Wódz zada za niego surowej kary. 133 00:32:55,001 --> 00:32:57,917 Jednak jest czlonkiem naszego klanu. 134 00:32:58,209 --> 00:33:01,959 Wiec nie przekazemy tego szefowi, 135 00:33:02,959 --> 00:33:07,209 Zostanie wyrzucony z klanu w bardzo odlegle miejsce. 136 00:33:08,126 --> 00:33:11,751 Powinienes spakowac swoje torby i natychmiast wyjsc. 137 00:33:20,334 --> 00:33:24,334 Salvador, obetnij nam wlosy za kare. 138 00:33:31,584 --> 00:33:35,542 Panie, nigdy nie zapomne Twojej laskawej dobroci. 139 00:33:35,751 --> 00:33:37,834 Natychmiast wyjde. 140 00:33:38,959 --> 00:33:41,959 Nigdy nie pozwole, by moje zlo spadlo na innych. 141 00:33:41,959 --> 00:33:44,292 Jesli znów cie zobacze na równinach... 142 00:33:44,292 --> 00:33:46,251 Skalecze ci rece. 143 00:33:46,709 --> 00:33:47,751 Rozumiem. 144 00:35:21,334 --> 00:35:22,501 Tashi. 145 00:35:25,667 --> 00:35:27,792 Niech Triratna was blogoslawi. 146 00:35:28,042 --> 00:35:31,292 Uratuj Tashi przed ta straszna choroba. 147 00:35:31,751 --> 00:35:36,001 Niech Triratna was blogoslawi. 148 00:37:02,001 --> 0...
kamelus91