Lone Gunmen (1x13) - The Capn Toby Show [sub.PL].txt

(28 KB) Pobierz
{79}{141}{C:$aaa0a0}Saltville w stanie Nebraska
{163}{204}{Y:i}Każdy na jakie ulubione...
{206}{276}{Y:i}ulubione wspomnienia z dzieciństwa.
{278}{326}{Y:i}Co co mieci w sobie...
{328}{405}{Y:i}wszystko to co najlepsze,|kiedy jest się dzieckiem.
{408}{453}{Y:i}Ja mam takie wspomnienie.
{456}{535}{Y:i}Miałem wtedy jakie dziesięć lat.
{635}{738}{Y:i}A nie miało to nic wspólnego|z życiem na wsi.
{866}{981}{Y:i}Nie. Ma to zwišzek|z naszym starym telewizorem Zenith.
{983}{1065}{Y:i}Codziennie po szkole...
{1069}{1115}{Y:i}pomagałem rodzicom...
{1117}{1211}{Y:i}Potem mogłem oglšdać telewizje,|aż trzy kanały...
{1213}{1259}{Y:i}to była ucieczka w krainę marzeń.
{1261}{1319}{Y:i}Był klaun Bozo.
{1321}{1386}{Y:i}Kapitan Kangaroo.|On był super.
{1388}{1434}{Y:i}Była Shari Lewis|i jej baranek "Lamb Chop".
{1436}{1522}{Y:i}Byli dla mnie jak przyjaciele,|którzy zawsze robili wrażenie na mnie.
{1525}{1587}{Y:i}Dobrzy przyjaciele,|którzy pomagali mi dorastać...
{1592}{1669}{Y:i}Nigdy nie nabijali się z moich włosów.
{1671}{1729}{Y:i}Wszystkie te programy dawały|mi poczucie bezpieczeństwa.
{1731}{1801}{Y:i}Sprawiły, że polubiłem otaczajšcy je wiat.
{1803}{1889}{Y:i}Ale najlepszy ze wszystkich był Kapitan Toby.
{1892}{1988}{Y:i}Ahoj, mali żeglarze.|Witam na pokładzie holownika Kapitana Toby'ego.
{1990}{2064}{Y:i}Ahoj, żeglarze.|Witam Kapitana Toby.
{2067}{2084}{Y:i}Ahoj tam, Sebastian.
{2086}{2141}{Y:i}Był najlepszy,|dla mnie liczył się tylko...
{2143}{2215}{Y:i}Kapitan Toby i Krab Clarence.
{2218}{2333}{Y:i}Może tak bardzo go lubiłem|bo dorastałem w odległej od morza Nebrasce.
{2335}{2441}{Y:i}A może dlaczego,|że był taki dobry i szczery...
{2443}{2498}{Y:i}Byłem gotów popłynšć z nim|gdzie mnie oczy poniosły.
{2501}{2570}{Y:i}- To jest kotwica, dzieci.|- Uczynił, że moje dzieciństwo było wspaniałe.
{2573}{2659}{Y:i}Wiedziałem, że zawsze mogę|na niego liczyć.
{2707}{2755}{Y:i}Panie Tobalowski,|wygłosi pan jakie owiadczenie?
{2757}{2815}{Y:i}- Przepraszam.|- Proszę o owiadczenie?
{2820}{2865}{Y:i}Jak pan zareaguje na te zarzuty?
{2868}{2920}{Y:i}Powie pan co w swojej obronie?|Cokolwiek?
{2923}{2990}{Y:i}- Kapitanie Toby!|- Powie nam pan co, panie Tobalowski?
{2992}{3045}{Y:i}Przepraszam, mógłby pan tutaj spojrzeć?
{3112}{3170}Dorastanie.
{3172}{3220}To ciężka sprawa.
{3254}{3290}{C:$a0ffff}GRUPA
{3292}{3337}{C:$a0ffff}GRUPA THINK
{3340}{3373}{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK
{3376}{3436}{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK|{y:i}przedstawia
{3438}{3606}{y:i}{C:$f0ffaa}Tłumaczenie: TV & kshycho|Pomoc: Gollum
{3608}{3664}Występujš
{3666}{3750}{Y:i}{C:$00aaff}Opracowanie napisów:|kshycho
{3752}{3906}{Y:i}{C:$a0ffff}Think Tank => http://napisy.gwflota.com
{3908}{4162}{C:$ffaa00}GRUPA THINK TANK|{y:i}przedstawia napisy
{4165}{4258}{C:$aaa0a0}The Lone Gunmen [1x13] The Cap'n Toby Show
{4380}{4450}{C:$aaa0a0}Glen Burnie w stanie Maryland|Szeć dni wczeniej
{5517}{5562}Hej.
{5630}{5678}Hej. Może kto by mi pomógł?
{7600}{7644}{C:$aaa0a0}Godzina 8:15
{7900}{7950}Placki wam stygnš.
{8353}{8437}Codziennie to samo.|Nie chciałbym być żonš którego z was.
{8440}{8502}Przepraszam cię Jimmy,|ale to nasz obowišzek.
{8504}{8552}Obowišzek?
{8603}{8684}Co? Czytanie wszystkich gazet?
{8687}{8742}Czytanie między wierszami.|Wyłapywanie tego...
{8744}{8818}co wymknie się oficjalnej prasie.
{8821}{8874}Zbieranie kuponów na pizze...
{8876}{8998}i szukanie igły prawdy w stogu siana.
{9001}{9056}To taka metafora.
{9070}{9173}Rozumiem. Kupony na pizze.
{9176}{9264}Dziennikarz muszš pisać to co im karzš.
{9267}{9377}Dlatego nie mogš napisać całej prawdy.
{9379}{9425}Prawda bywa głęboko ukryta.
{9427}{9478}Dlatego czytamy między wierszami.
{9504}{9600}Pomogę wam. Co robimy?
{9602}{9682}Mam szukać ukrytych wskazówek|i takich rzeczy?
{9684}{9741}Niezupełnie.|Nie o to nam chodziło.
{9744}{9835}Ależ tak.|Sprawd te komiksy i bšd cicho.
{9950}{10015}Mam.
{10017}{10103}Tutaj. Na pierwszym obrazku król|ma w koronie trzy klejnoty.
{10106}{10183}Na drugim obrazku - cztery.
{10185}{10231}Co to może znaczyć?
{10233}{10314}To jest włanie to.
{10319}{10418}Wczorajsza gazeta Glen Burnie Suburbanite,|dział nekrologów.
{10420}{10530}"Adam Vaughn, lat 35, zmarł na atak serca."
{10533}{10612}"Był członkiem zwišzku|zawodowego techników scenicznych...
{10614}{10667}Lokal 614."
{10669}{10748}A to wczorajszy Suburna Park Monitor.
{10751}{10835}"Eric Rice, lat 33,|zmarł na atak serca."
{10837}{10971}"Był członkiem zwišzku zawodowego|techników scenicznych, Lokal 614."
{10995}{11055}- Mylisz, że to morderstwo?|- Może...
{11058}{11110}Nie rozumiem. Znaczy...
{11113}{11182}Obaj byli stosunkowo młodzi|i dostali atak serca...
{11187}{11247}ale co to ma wspólnego|z przynależnociš do zwišzku?
{11250}{11300}Przestępczoć zorganizowana.
{11302}{11415}Mam co lepszego. Wydruk wezwań|pogotowia ratunkowego w Glen Burnie.
{11417}{11513}Obydwaj mężczyni, Vaughn i Rice...
{11516}{11614}mieli atak serca jednego dnia|w tym samym centrum handlowym.
{11616}{11679}To jest czytanie między wierszami.
{11767}{11806}{Y:i}Więc, jak zwykle...
{11808}{11868}{Y:i}wychodzę tu na papierosa.
{11871}{11947}{Y:i}Wysiadam z windy i widzę gocia,|który na mnie wpadł.
{11950}{12022}Leży tam, nie żywy.
{12024}{12072}A ten drugi był tam...
{12144}{12257}Cholerne buty.|No więc, ten drugi leżał tam.
{12259}{12312}Nikogo nie było w pobliżu?
{12314}{12376}Nie. Pewnie Rosie włanie zniknęła.
{12381}{12432}- Jaka Rosie?|- Tak ja nazywam.
{12434}{12525}Często tu przychodzi.|Nosi różowe okulary.
{12527}{12587}Była w windzie do której ja|i ten goć próbowalimy wsišć.
{12590}{12652}- A jak ona się nazywa?|- Nie wiem.
{12655}{12707}Ale kiedy się ze mnš przywitała.
{12729}{12794}Co mogę powiedzieć?|Podobam się paniom.
{12796}{12889}- Jasne.|{y:i}- Mam sugestywny kostium.
{13086}{13148}Frohike, znalazłe co?
{13247}{13307}- Co to?|- Nic.
{13309}{13371}Muszę już ić.
{13374}{13443}- Jasne, dzięki.|- Będziemy w kontakcie.
{13546}{13611}{Y:i}Kolego, wszystko w porzšdku?
{13623}{13681}{C:$aaa0a0}Studio North Shore|Glen Burnie w stanie Maryland.
{13813}{13882}- Co to ma być?|- Jaki program dla dzieci.
{13885}{13954}Tu pracowali nasi nieboszczycy.
{13956}{14045}- To jaki koszmar.|- Przepraszam.
{14095}{14143}O, mój Boże. Kapitan Toby.
{14146}{14235}To Kapitan Toby!|To jest... To jest "Program Kapitana Toby'ego"!
{14237}{14292}Nie do wiary!
{14294}{14347}Ale wszystko wyglšda inaczej?
{14352}{14395}Co oni zrobili?
{14400}{14496}Co takiego.|"Nowy program Kapitana Toby'ego"?
{14498}{14527}Co to znaczy?
{14529}{14609}Nie wiem, Langly.|Pamiętaj po co przyszlimy.
{14611}{14709}- Przepraszam.|- O, rany! Krab Clarence!
{14721}{14810}Może nam pan wskazać|kto to jest szefem.
{14812}{14870}Oto wielki wód - Il Duce.
{14937}{15064}Przepraszam. John Gillnitz.|On jest scenarzystš i producentem.
{15162}{15237}Panie Gillnitz, nazywam się John Byers.|A to mój kolega, Richard Langly.
{15239}{15294}Zaczekajcie chwilkę.|Wszyscy gotowi?
{15297}{15369}{y:i}- Gotowi.|- Kręcimy.
{15417}{15486}Akcja, Toby.|Umiechnij się.
{15493}{15592}Ahoj, mali żeglarze.|{y:i}Oglšdajcie nowy program kapitana Toby'ego...
{15594}{15659}{y:i}codziennie rano|o siódmej na tym kanale.
{15661}{15719}Pamiętajcie, żeby zawsze płynšc z wiatrem...
{15721}{15788}i z piosenkš w sercu.
{15791}{15906}- Pomylnych wiatrów.|{y:i}- Cięcie.
{15958}{16081}Toby, mógłby zapomnieć o tej fajce?
{16083}{16126}Co ci szkodzi fajka?
{16167}{16205}Pięć minut przerwy.
{16275}{16356}Kto mógłby twierdzić,|że promujemy palenie tytoniu.
{16359}{16462}John, przecież to fajnka|do puszczania baniek mydlanych.
{16464}{16563}Kapitan Toby musi mieć fajkę.|Występowałem z niš przez 31 lat.
{16565}{16668}Z dawnego programu została mi tylko|ta fajka i magiczny bulaj.
{16671}{16738}Sš wietne, uwięcone tradycja.
{16740}{16790}A jeli chodzi o ten bulaj...
{16793}{16810}Proszę cię...
{16812}{16987}To nie logiczne, żeby atomowa|łód podwodna miała bulaj.
{16989}{17073}Musimy ić z duchem czasu.|Zrobimy hologram.
{17076}{17176}- Muszę chwilę odpoczšć.|- Będzie wspaniałe, Toby. Przyrzekam ci.
{17222}{17275}Wytnij fajkę na końcu i wylij tamę.
{17318}{17390}- Czym mogę służyć?|- Jestemy dziennikarzami.
{17392}{17443}- Mamy parę pytań.|- Dziennikarzami?
{17445}{17555}Napiszecie co o naszym programie?|Doskonale.
{17558}{17620}To wielki sukces...
{17622}{17692}a zaczynalimy od zera.
{17694}{17790}A gdzie holownik?|Kapitan Toby tam mieszkał.
{17793}{17903}Już nie. Teraz jest kapitanem|atomowej łodzi podwodnej.
{17905}{17948}Super dekoracja, co?
{17951}{18020}Ja to wymyliłem.
{18023}{18064}To był holownik.
{18066}{18126}Panie Gillnitz, na planie...
{18131}{18186}pracowali tu...|Adam Vaughn i Eric Rice.
{18188}{18243}Tak, to straszne.
{18246}{18313}Ale nie umarli na planie.
{18315}{18385}Mam nadzieję,|że nie o nich zamiar macie pisać?
{18390}{18428}Pracowali tu od paru tygodni.
{18430}{18538}Napiszemy o programie.|O sukcesach i tragediach.
{18553}{18608}Cokolwiek nam pan|powie bardzo się przyda.
{18610}{18673}Możemy zobaczyć ich akta?
{18737}{18826}Krew. To na pewno narzędzie zbrodni.
{18850}{18915}Jaka miertelna trucizna.
{18994}{19097}Odsuń się. Poważnie.
{19102}{19164}Czemu? Ja tylko patrzę.
{19166}{19236}To miertelna trucizna.
{19238}{19349}Nie chce żeby mi tu kto kichnšł,|albo mnie potršcił.
{19351}{19418}Bóg jeden wie co by się stało.
{19459}{19526}Przecież się nie ruszam.
{19528}{19632}Cofnij się!|Denerwujesz mnie.
{19660}{19708}To ty mnie denerwujesz.
{19711}{19766}Nie ruszaj się.
{19768}{19826}Chce popatrzeć na to...
{19828}{19890}przez mikroskop.
{20037}{20087}Okay.
{20291}{20351}Okay.
{20571}{20651}- Frohike?|- Jimmy, musisz wyssać truciznę.
{20653}{20703}Co? ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin