Język polski. Poprawna wymowa (2008, Ministry of Education of the Republic of Belarus) - К. Шчэсняк, М.А. Яколцевич.pdf

(4699 KB) Pobierz
Ми�½истерство образова�½ия Республики Беларусь
Учрежде�½ие образова�½ия
«Грод�½е�½ский государстве�½�½ый у�½иверситет име�½и Я�½ки Купалы»
Język polski.
Poprawna wymowa
Учеб�½ое пособие для студе�½тов
филологического факультета
специаль�½ости 1-21 05 04 - Славя�½ские языки
Грод�½о 2008
УДК 811.162.1 (075)
ББК 81.415.3
Е76
Р ец е�½ зе�½ т ы :
К. Шчэс�½як,
доктор филологических �½аук,
профессор кафедры славистики Гда�½ьского у�½иверситета (РП);
М.А. Яколцевич,
ка�½дидат филологических �½аук,
доце�½т кафедры белорусского языка ГрГУ им. Я. Купалы.
Рекоме�½дова�½о Советом филологического факультета ГрГУ
им. Я. Купалы.
Ерома, Ж.И.
Е76
Польский язык. Правиль�½ое произ�½оше�½ие = Język polski.
Poprawna wymowa : пособие / Ж.И. Ерома, С.К. Трофимец. -
Грод�½о : ГрГУ, 2010. - 99 с.
ISBN 978-985-515-290-4
Пособие пред�½аз�½аче�½о для студе�½тов филологических факультетов, изучающих
польский язык, содержит теоретичекую и�½формацию и упраж�½е�½ия, призва�½�½ые
выработать правиль�½ое произ�½оше�½ие польских звуков. Адресова�½о студе�½там
специаль�½ости «Славя�½ская филология».
УДК 811.162.1(075)
ББК 81.415.3
© Ерома, Ж.И., Трофимец, С.К., 2010
© Учрежде�½ие образова�½ия
«Грод�½е�½ский государстве�½�½ый
у�½иверситет име�½и Я�½ки Купалы», 2010
IS B N 9 78-98 5 -5 15-290-4
ПРЕДИСЛОВИЕ
Пособие пред�½аз�½аче�½о для студе�½тов филологических факультетов, кото­
рые �½а �½ачаль�½ых этапах изуче�½ия польского языка долж�½ы овладеть элеме�½тар­
�½ыми �½авыками чте�½ия, письма и перевода. Особый упор сдела�½ �½а правиль�½ое
произ�½оше�½ие с элеме�½тами польской фо�½етики.
Материал сгруппирова�½ в рамках 12 важ�½ейших тем, посвяще�½�½ых осо­
бе�½�½остям польской графии (алфавит, диграфы, диакритические з�½аки, способы
обоз�½аче�½ия мягкости соглас�½ых) и польской фо�½етики (предмет и задачи фо�½е­
тики, артикуляцио�½�½ый аппарат, фазы высказыва�½ия, классификация польских
звуков). Для скорейшей выработки правиль�½ых артикуляцио�½�½ых �½авыков пред­
ложе�½ теоретический материал и упраж�½е�½ия для �½е�½осовых и �½осовых глас�½ых
звуков, а также для взрыв�½ых, аффрикатив�½ых и смыч�½о-проход�½ых соглас�½ых
звуков. Пособие включает темы, учитывающие особе�½�½ости польского произ�½о­
ше�½ия глухих - зво�½ких и твердых - мягких соглас�½ых, а также �½екоторых групп
соглас�½ых с учетом фо�½етических процессов, которые в �½их происходят. Изда�½ие
содержит также развер�½утую тему, посвяще�½�½ую польскому ударе�½ию.
Для скорейшего «входа в речь» в каждую тему �½аряду с фо�½етическими
упраж�½е�½иями введе�½о большое количество раз�½опла�½овых зада�½ий с использо­
ва�½ием лексики �½ескольких сема�½тических групп, �½ебольших текстов и диало­
гов, орие�½тирова�½�½ых �½а формирова�½ие у студе�½тов лексического запаса.
Вошедшие в пособие блоки и�½формации и упраж�½е�½ия под звездочкой со­
провождаются аудиоприложе�½ием, размеще�½�½ым �½а сайте Грод�½е�½ского государ­
стве�½�½ого у�½иверситета име�½и Я�½ки Купалы (www.grsu.by, войти под
к а ф е д р а
п о л ь с к о й ф и л о л о ги и ).
Пособие содержит также материалы для закрепле�½ия правиль�½ого произ­
�½оше�½ия: о�½оматопеические слова и тексты, предложе�½ия для артикуляцио�½�½ых
упраж�½е�½ий, стихотворе�½ия, считалочки, игры, сопровождающиеся рифмова�½­
�½ыми высказыва�½иями, тексты песе�½, леге�½ды и преда�½ия, фрагме�½ты прозаиче­
ских произведе�½ий Зофьи Налковской, Элизы Ожешко, Ста�½ислава Жеромского,
Болеслава Бруса, Ге�½риха Се�½кевича.
3
1. GRAFIA POLSKA
ПОЛЬСКАЯ ГРАФИЯ
1.1. System znaków graficznych języka polskiego, znaki
transkrypcji fonetycznej (система графических з�½аков польского
языка, з�½аки фо�½етической тра�½скрипции)
A lfa b e t
z greckiego
'α λ φ ά β η τ ο ς , Ά λ φ α и Β ή τ α
- nazwy pierwszych dwóch li­
ter alfabetu greckiego (алфавит от греческого
'α λ φ ά β η τ ο ς , Ά λ φ α и Β ή τ α
�½азва�½ия
первых двух букв греческой азбуки).
Synonimem polskim jest wyraz
a b e c a d ło . A , be, ce
to nazwy liter alfabetu pol­
skiego,
-d ło
- sufiks polski (польский си�½о�½им -
a b e c a d ło . A , be, ce
- это �½азва�½ия
букв польской азбуки,
-d ło
- польский суффикс).
A lfa b e t (a b ec a d ło )
to zbiór liter pisma języka, ułożonych według określonej ko­
lejności (алфавит - собра�½ие букв языка, имеющее ста�½дарт�½ый порядок).
Polski alfabet liczy trzydzieści dwie (32) litery. Powstał na podstawie alfabetu
łacińskiego (польский алфавит состоит из 32 букв. О�½ воз�½ик �½а ос�½ове лати�½ско­
го алфавита).
L ite r a
to znak graficzny głoski (буква - это графический з�½ак звука).
G ło ska
to najmniej sza jednostka fonetyczna języka, która jest wymawiana przy okre­
ślonym stałym układzie narządów mowy (звук - это �½аиме�½ьшая фо�½етическая еди�½и­
ца, которая произ�½осится при �½екотором постоя�½�½ом положе�½ии орга�½ов речи).
T r a n sk ry p c ja fo n e ty c z n a
to sposób zapisu głosek danego języka za pomocą zna­
ków ustalonego wzorca. Jest opartn na zasadzie ścisłej odpowiedności głosek i zna­
ków: jednej głosce odpowiada zawsze jeden znak, a jednemu znakowi - jedna głoska
(фо�½етическая тра�½скрипция - это способ записи звуков да�½�½ого языка с помо­
щью з�½аков определе�½�½ого образца. О�½а ос�½ова�½а �½а при�½ципе точ�½ого соот­
ветствия звуков и з�½аков: од�½ому звуку соответствует всегда оди�½ з�½ак, а од�½ому
з�½аку - оди�½ звук).
Zasady transkrypcji fonetycznej (правила фо�½етической тра�½скрипции):
- w transkrypcji głoski lub cały tekst zapisuje się w nawiasach kwadratowych,
na przykład [n], [pogoda śe zm ,en,a] (в тра�½скрипции звуки (весь текст) записыва­
ются в квадрат�½ых скобках, �½апример [n], [pogoda śe zm ’en’a]);
- nie używa się wielkiej litery (большая буква �½е употребляется);
- nie stosuje się znaków interpunkcyjnych. Na końcu zdania stawia się dwie
kreski ukośne //, w zdaniu każdemu znakowi interpunkcyjnemu odpowiada jedna kre­
ska ukośna / (з�½аки препи�½а�½ия �½е употребляются. В ко�½це предложе�½ия ставятся
две косые черты//, в предложе�½ии каждому з�½аку препи�½а�½ия соответствует од�½а
косая черта /);
- spółgłoski miękkie są oznaczane przez znaki [ś, ź, ć, 3, ń], zmiękczone - [l’,
p ’, b ’, m ’, k ’, g’, v ’, f ’] (мягкие соглас�½ые обоз�½ачают з�½аки [ś, ź, ć, 3, ń], смягче�½­
�½ые - [l’, p ’, b ’, m ’, k ’, g’, v ’, f ’]);
- miejsce akcentu oznaczają dwie krótkie kreski
lub jedna długa kreska / przed
głoską akcentowaną (место ударе�½ия обоз�½ачают две короткие черты
или или
од�½а дли�½�½ая / перед удар�½ым глас�½ым):
[ f a r b a ] , [f/a rb a ];
4
- wyrazy, które nie mają akcentu, są łączone z wyrazem akcentowanym za
pomocą znaku w (слова, которые �½е имеют ударе�½ия, соеди�½яются со словами,
имеющими ударе�½ие, с помощью з�½ака w):
[d o w f "arby].
1.1.1. Alfabet polski i jego zapis fonetyczny (польский алфавит
и его фо�½етическая запись)
L itera
(буква)
A a
ą
B b
C c
Ć ć
D d
E e
ę
F f
G g
H h
Ii
Jj
K k
Ll
Łł
M m
N n
ń
O o
Ó ó
Pp
R r
Ss
Śś
Tt
U u
W w
y
Z z
Ź ź
Ż ż
N azw a litery
(�½азва�½ие буквы )
a
o nosow e
(о �½осовое)
be
ce
cie
de
e
e nosow e
(э �½осовое)
ef
gie
ha
i
jo t
ka
el
em
en
o
o kreskow ane
(o c чертой)
Pe
er
es
te
u
wu
y
zet
ziet
żet
Z n ak transkrypcji fonetycznej
(з�½ак ф о�½ ети ческой
тра�½ скри п ц и и )
[a]
[9]
[b]
[c]
[ć]
[d]
[e]
[ę]
[f]
[g]
[х]
[i]
[i]
[k]
[l]
[u]
[m]
[n]
[ń]
[o]
[u]
[p]
[r]
[s]
[ś]
[t]
[u]
[v]
[y]
[z]
[ź]
[ż]
P rzykłady
(при м еры )
farba [f"arba]
b rązow y [b ręz"o v y ]
b arw a [b"arva]
cytrynow y [cytryn"ovy]
farbow ać [farb"ovać]
dym ny [d"ym ny]
krem ow y [krem "ovy]
w kratkę [fw k r"a tk ę ]
fioletow y [f iplet"ovy]
ceglasty [cegl"asty]
hebanow y [xeban"ovy]
m alinow y [m al’in"ovy]
ja sn y [i"asny]
krw isty [k rv ’"isty]
m orelow y [m orel"ovy]
złoty [zu"oty]
m orski [m "o rsk ’i]
ton [t"on]
deseń [d"eseń]
oliw kow y [o l’ifk"ovy]
różow y [ruż"ovy]
purpurow y [purpur"ovy]
rudy [r"udy]
srebrny [sr"ebrny]
śliw kow y [śl’ifk"ovy]
turkusow y [turkus"ovy]
rubinow y [rub’in"ovy]
w oskow y [vosk"ovy]
m ysi [m "yśi]
bezbarw ny [bezb"arvny]
go źd zik [g"oź5ik]
żółty [ż"unty]
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin