MNUAL RADIO ts2000.pdf

(3180 KB) Pobierz
2
OBRIGADO
OBRIGADO
Obrigado por você escolher este transceptor
KENWOOD
TS-2000(X)/TS-B2000. Ele foi
desenvolvido por uma equipe de engenheiros determinados a manterem a tradição da
excelência e inovação dos transceptores
KENWOOD.
Este transceptor tem unidades de Processamento de Imagem Digital (DSP) que processam
sinais de FI e AF. Tirando o máximo de vantagem da tecnologia DSP, o TS/2000(X)/TS-B2000
tem mais capacidade para reduzir interferências, e melhorar a qualidade do áudio que você
transmite sem necessidade de instalação de filtros analógicos adicionais. Você perceberá as
diferenças quando for combater QRM e QRN. Conforme você for aprendendo a usar este
transceptor, você verá também que a
KENWOOD
está buscando “amistosidade”. Por exemplo,
toda vez que você mudar um Número no modo de Menu, você verá mensagens no display que
lhe dirão o que você está selecionando.
Além de amistoso, este transceptor é tecnicamente sofisticado e algumas de suas funções
talvez sejam novidades para você. Considere este manual como um tutorial pessoal dos
engenheiros. Permita que ele te guie através do processo de aprendizagem agora, e depois
sirva como referência no futuro.
CARACTERÍSTICAS
Opera em todos os modos de HF até 1.2 GHz (TS-2000/TS-B2000) em banda Amadora com
funções DSP.
Processamento de Sinal Digital (DSP) de alta velocidade dupla.
Freqüências de filtro DSP ajustáveis.
Controle Automático de Ganho (AGC) Digital de alta velocidade.
Segundo sub-receptor independente para as bandas de 144 MHz e 430 (440) MHz
(somente nos modos FM e AM).
Acoplador de Antena incorporado para HF/banda de 50 MHz.
TNC de 9600/1200 bps incorporado para operações em Rádio-pacote DX (PCT) e Sky
Command II+.
(PCT) DX para busca de DX.
Tecla para comunicação imediata via satélite.
Filtro DSP preciso, de até 50 Hz, para operação em CW.
3
ACESSÓRIOS FORNECIDOS
Depois que você cuidadosamente desembalar seu transceptor, identifique os itens
mencionados na tabela a seguir. Nós recomendados que você guarde a caixa e todo o material
usado na embalagem, caso seja necessário reembalar o transceptor no futuro.
Quantidade
Acessório
Nº da Peça
TS-2000
TS-B2000
TS-2000X
Microfone
T91-0352-XX
1
1
Cabo de força DC
E30-3157-XX
1
1
Plugue DIN de 7 pinos
E07-0751-XX
1
1
Plugue DIN de 8 pinos
E07-0851-XX
1
1
Plugue DIN de 13 pinos
E07-1351-XX
1
1
Fusível (25A)
F05-2531-XX
1
1
Fusível (4A)
F06-4027-XX
1
1
Jogo de parafuso
N99-2024-XX
1
1
Espaçador para MB-430
G11-2698-XX
4
4
1
Filtro de linha
L79-1408-XX
1
1
1
Faixa de retenção
J61-0307-XX
1
1
CD
T93-0123-XX
1
Manual de Instruções
B62-1221-XX
1
1
B52-0614-XX
B52-0616-XX
Diagramas de Bloco/Esquemático
1
1
B52-0618-XX
B52-0617-XX
B46-0469-XX
(Tipo K)
Cartão de Garantia
1
1
B46-0310-XX
(Todos tipo E)
1
Somente tipo E e E2
CONVENÇÕES DE ESCRITA DESTE MANUAL
Instruções
Pressione
[TECLA].
Pressione
[TECLA1] + [TECLA2].
Pressione
[TECLA1], [TECLA2].
Pressione
[TECLA] +
.
As convenções descritas abaixo foram usadas para simplificar as instruções e evitar repetições.
O Que Fazer
Pressionar e segura a
TECLA.
Pressionar e segurar a
TECLA1,
e depois pressionar a
TECLA2.
Se forem mais de 2 teclas, pressione e segure
cada tecla por vez até a última ser pressionada.
Pressionar a
TECLA1
momentaneamente, soltar a
TECLA1
e depois pressionar a
TECLA2.
Com o transceptor desligado, pressione e segure a
TECLA,
e depois ligue o transceptor pressionando a tecla
.
MODELOS COBERTOS POR ESTE MANUAL
Este manual serve para os seguintes modelos.
TS-2000:
TS-2000X:
TS-B2000:
Transceptor Multibanda para HF/VHF/UHF e todos os modos
Transceptor Multibanda para HF/VHF/UHF/ 1.2 GHz e todos os modos
Transceptor Multibanda para HF/VHF/UHF e todos os modos
No caso do TS-B2000, consulte a ajuda on-line para obter informações sobre operação e
controle do transceptor. Veja nos Capítulos “Instalação” e “Conhecendo
o Transceptor”
detalhes sobre instalação e dados de conectores.
4
CÓDIGOS DE MERCADO
Tipo K:
Tipo E:
Tipo E2:
Américas
Europa
Espanha
O código de mercado está impresso na caixa. Consulte as especificações para saber quais são
as freqüências de operação disponíveis.
NOTA PARA O USUÁRIO
Uma ou mais de uma das seguintes declarações podem ser aplicáveis a este equipamento.
AVISO DA FCC
Este equipamento gera ou usa energia de radiofreqüência. Mudanças ou alterações feitas neste
equipamento podem causar interferências prejudiciais, a menos que sejam aprovadas neste manual
de instruções. O usuário pode perder sua autorização para operar este transceptor se for feita uma
mudança ou modificação não aprovada.
INFORMAÇÕES PARA O USUÁRIO DE EQUIPAMENTO DIGITAL REQUERIDAS PELA FCC
Este equipamento foi testado, e comprovou-se que ele está de acordo com os limites para um
equipamento digital Classe B, correspondente à Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites protegem
contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
Este equipamento gera e usa energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo
com as instruções, pode causar interferência em comunicações por rádio. Porém, não há garantia de
que não ocorra interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência
prejudicial na recepção de rádio ou televisão, que possa ser determinada desligando e ligando o
equipamento, o usuário pode tentar eliminar a interferência através do(s) seguinte(s) procedimento(s):
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre este equipamento e o receptor.
Conecte este equipamento a uma tomada diferente da usada pelo receptor.
Consulte o revendedor para obter assistência técnica.
PRECAUÇÕES
Tome as seguintes precauções para evitar incêndio, ferimento pessoal e dano ao transceptor:
Conecte o transceptor apenas na fonte de alimentação descrita neste manual, ou de acordo
com a que estiver marcada no próprio transceptor.
Encaminhe os cabos de força de modo seguro. Cuide para que os cabos não sejam pisados
ou beliscados por objetos que estejam por perto ou contra eles. Preste atenção nos locais
próximos de saídas de CA, extensões de tomadas CA e pontos de entrada para o
transceptor.
Cuidado para não derrubar objetos ou líquidos dentro do transceptor através das suas
aberturas. Objetos metálicos, tais como grampos de cabelo ou agulhas, inseridos no
transceptor podem entrar em contato com tensões resultando em graves choques elétricos.
NUNCA
permita que crianças coloquem objetos dentro do transceptor.
Não tente evitar os métodos usados para aterramento e polarização elétrica no transceptor,
principalmente os que envolvem o cabo de entrada de força.
Aterre adequadamente todas as antenas externas deste transceptor usando métodos
aprovados. O aterramento ajuda a protegê-lo contra surtos de tensão causados por raios, e
também reduz a chance de formação de carga estática.
5
A distância mínima recomendada para uma antena externa a partir das linhas de energia é 1
�½ vezes a altura vertical da estrutura do suporte da antena. Esta distância dará o isolamento
adequado das linhas de energia se a estrutura do suporte cair por alguma razão.
Coloque o transceptor em um local que não atrapalhe sua ventilação. Não coloque sobre o
transceptor livros ou outros equipamentos que possam impedir a livre movimentação do ar.
Deixe no mínimo 10 cm entre a traseira do transceptor e a parede ou a estante de operação.
Não use o transceptor perto de água ou fontes de umidade. Por exemplo, evite usá-lo perto
de uma banheira, pia ou piscina, e também em um porão ou sótão úmido.
A presença de um cheiro estranho ou fumaça é sinal de problema. Imediatamente desligue o
transceptor e remova os cabos. Procure um centro de serviço da
KENWOOD
ou seu
revendedor para obter ajuda.
Coloque o transceptor em um local longe de fontes de calor, tais como radiadores, fornos,
amplificadores ou outros equipamentos geradores de quantidades substanciais de calor.
Não use solventes voláteis, tais como álcool, thinner, gasolina ou benzina, para limpar o
gabinete do transceptor. Use um pano limpo com água morna ou um detergente suave.
Desligue o cabo de força da fonte de alimentação quando o transceptor não for ser usado
por longos períodos de tempo.
Remova o gabinete do transceptor somente quando for instalar acessórios descritos neste
manual ou nos manuais dos acessórios. Siga cuidadosamente as instruções fornecidas para
evitar choques elétricos. Se você não estiver acostumado com este tipo de trabalho, peça
ajuda a alguém experiente ou deixe que ele seja feito por um técnico profissional no ramo.
Solicite os serviços de pessoal qualificado nos seguintes casos:
a) O plugue ou a fonte de alimentação está danificado.
b) Objetos caíram dentro do transceptor, ou algum líquido foi derramado no mesmo.
c) O transceptor foi exposto à chuva.
d) O funcionamento do transceptor não está normal, ou seu desempenho está muito ruim.
e) O transceptor foi derrubado ou seu gabinete está danificado.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin