R. Kubicki - Józef Śliwiński - Cystersi z Łekna – Oliwy – Pelplina od połowy XII do XV wieku.pdf

(101 KB) Pobierz
ZAPISKI
HISTORYCZNE
— TOM
Zeszyt 3
LXXX
ROK
2015
RECENZJE I OMÓWIENIA
http://dx.doi.org/10.15762/ZH.2015.47
Józef Piotr Śliwiński,
Cystersi z Łekna – Oliwy – Pelplina od połowy XII do XV
wieku. e Cistersians from Łekno – Oliwa – Pelplin since the middle of the
12
th
until the 15
th
century,
Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersyte-
tu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, Olsztyn 2014, ss. 184, 1 nlb., ISBN
978-83-61605-81-2.
Choć badania dotyczące historii cystersów w średniowiecznej Polsce mają długą i do-
brą tradycję, to wiele zagadnień wciąż czeka na swe opracowanie monogra czne. W tej
sytuacji z dużym zainteresowaniem spotykają się nowe prace poświęcone poszczególnym
klasztorom czy choćby nieznanym źródłom do ich dziejów, pomocnym w dalszych stu-
diach. Omawiana tu książka dotyczy klasztorów w Łeknie, Oliwie i Pelplinie.
Praca składa się z dwóch części. Pierwszą stanowi angielskie tłumaczenie fragmentów
wydanej w 2013 r. książki autora pt.
Opactwo cystersów w Łeknie. Zarys dziejów o pod-
stawach majątkowych od połowy XII do końca XIV wieku
(Olsztyn 2013)
1
. Tłumaczenie
angielskie pt.
Endowment in land of the Łekno monastery since the middle of the 12
th
cen-
tury until the end 14
th
century. An outline of history
(w omawianej tu publikacji: s. 7–102)
obejmuje fragmenty książki wydrukowanej w wersji polskiej w 2013 r., zamieszczone na
stronach 11–40 (wersja angielska: s. 12–43), 77–94 (wersja angielska: s. 44–62), 119–122
(wersja angielska: s. 63–66), 136–160 (wersja angielska: s. 66–91). W publikacji po polsku
z 2013 r. zamieszczono streszczenie angielskie (s. 167–173), które w rozszerzonej wersji
umieszczono również w omawianym tu tłumaczeniu angielskim (s. 92–98). Odnosi się
ono częściowo do fragmentów książki, które znajdują się jedynie w wersji polskiej (pod-
rozdziały w wersji polskiej z 2013 r., których brakuje w tłumaczeniu angielskim to: s. 40–48
Egzempcja,
s. 49–57 –
Regalia,
s. 57–65 –
Immunitet ekonomiczny,
s. 66–71 –
Immunitet
sądowy,
s. 71–76 –
Dziesięciny,
s. 95–119 –
Dziesięciny wsi klasztornych na tzw. prawie
niemieckim. Daniny i czynsze dla cystersów).
Zabieg ten może być mylący dla czytelnika
korzystającego jedynie z wersji angielskiej. Może lepiej byłoby się pokusić o tłumaczenie
całości książki i wydanie jej jako odrębnej publikacji. We wstępie do wydawnictwa nie
ma informacji, że podstawą wersji angielskiej studium o Łeknie są fragmenty wcześniej
ogłoszonej książki po polsku. Zarówno w streszczeniu angielskim książki z 2013 r., jak i ty-
tule i treści omawianej tu pracy pojawia się niepoprawna wersja „Cistersian, Cistersians”
zamiast właściwej „Cistercian, Cistercians”.
Tłumaczone na angielski fragmenty książki o opactwie w Łeknie połączono z drugą
częścią publikacji (w omawianej tu książce s. 103–183) noszącą tytuł:
Przyczynki do dzie-
jów stosunków cystersko-krzyżackich od XIV do XV w. Oliwa i Pelplin
(dalej cyt.
Przyczyn-
ki).
Ten fragment stanowi z kolei kompilację trzech wcześniejszych publikacji autora:
Cys-
Ponadto autor ogłosił wcześniej studium dotyczące tej tematyki, zob. Józef Ś
,
Latyfun-
dium opactwa cystersów w Łeknie. Zarys dziejów od połowy XII do końca XIV w.,
Olsztyn 1995.
1
w w w. z a p i s k i h i s t o r y c z n e . p l
310
Recenzje i omówienia
[674]
tersi z Oliwy i Pelplina w świetle korespondencji z I połowy XV wieku (do 1459 r.)
(dalej cyt.
Cystersi)
2
,
Zakon krzyżacki a cystersi z Oliwy i Pelplina. Niepublikowane źródła z pierwszej
połowy XV w. (korespondencja)
(dalej cyt.
Zakon)
3
i
Kilka uwag do kontaktów opactwa pel-
plińskiego z zakonem krzyżackim za rządów Konrada i Ulryka von Jungingen (1393–1410)
(dalej cyt.
Kilka uwag)
4
. Niestety, również o tym fakcie autor nie wspomniał we wstępie do
tej części studium. Mimochodem o tej swoistej metodzie pracy nadmieniono jedynie na
tylnej okładce książki, gdzie umieszczono następującą formułę: „Autor zebrał tutaj swoje
wcześniejsze publikacje z lat 80. i 90. XX wieku na powyższy temat uzupełniając kolej-
nymi źródłami oraz wynikami z najnowszej literatury przedmiotu”. Tak sformułowaną
uwagą autor nie wypełnia jednak elementarnego obowiązku poinformowania czytelnika
o tym, które z jego wcześniejszych publikacji wykorzystano w książce. Ze względu na fakt,
że część pierwsza opracowania dotycząca Łekna jest jedynie tłumaczeniem fragmentów
książki z 2013 r., która powinna się doczekać odrębnej recenzji, w tym miejscu szczególną
uwagę skupimy na drugiej części publikacji dotyczącej cystersów z Oliwy i Pelplina.
Składa się ona z dwóch wyodrębnionych rozdziałów, noszących tytuły: I.
Stan ba-
dań i źródła
(s. 107–143); II.
Relacje cystersko-krzyżackie w XIV i XV wieku w źródłach
(s. 144–183). Oba dzielą się na dalsze podrozdziały. Pierwszy:
Uwagi wstępne
(s. 105–106);
1.
Literatura podstawowa i dotychczasowe wydawnictwa źródłowe do cystersów pomorskich
(s. 107–115); 2.
Problem falsy katów cysterskich
(s. 116–121); 3.
Stosunki cystersko-krzyżac-
kie w XIV i XV w. w literaturze przedmiotu (w zarysie)
(s. 121–136); 4.
Źródła archiwalne
w Ordensbriefarchiv (OBA) i inne
(s. 137–143); drugi: 1.
Stosunki Pelplina z Krzyżakami na
przełomie XIV i XV w. w świetle Kroniki klasztoru pelplińskiego
(s. 144–151); 2.
Charaktery-
styka wybranych źródeł z OBA dotyczących cystersów pomorskich w XV stuleciu – Opactwo
w Oliwie
(s. 151–168),
Opactwo w Pelplinie
(s. 168–179); 3.
Inne formy kontaktów cystersko-
-krzyżackich
(s. 179–183);
Dodatek
(s. 184 i 1 nlb.).
Analiza treści wskazuje, że autor połączył tu trzy wspomniane publikacje na ten temat
z 1998, 1999 i 2002 r., uzupełniając kilkoma uwagami dotyczącymi problemu falsy katów
wytwarzanych przez cystersów oliwskich (s. 116–121). Niestety, nie mógł jednak uwzględ-
nić w tym miejscu najnowszych ustaleń Agnieszki Gut
5
. Reszta jest właściwie w większości
powtórzeniem wcześniejszych prac z niewielkimi i niestety niepełnymi uzupełnieniami
literatury przedmiotu. Odpowiednie fragmenty powtórzone prawie bez żadnych zmian to:
Przyczynki,
s. 107–111 =
Zakon,
s. 9–14 i
Cystersi
s. 14, 16–17;
Przyczynki,
s. 114–115 =
Zakon,
s. 8–9;
Przyczynki,
s. 124–127 =
Zakon,
s. 16–17;
Przyczynki,
s. 135–136 =
Zakon,
s. 21–22;
Przyczynki,
s. 121 =
Cystersi,
s. 18;
Przyczynki,
s. 126 =
Cystersi,
s. 20;
Przyczynki,
s. 137–138 =
Zakon,
s. 7–8;
Przyczynki,
s. 144–151 =
Kilka uwag,
s. 242–247 i 250–251;
Przyczynki,
s. 179–183 =
Kilka uwag,
s. 247–250.
Kolejne fragmenty pracy to przeplatane komentarzami wprowadzającymi, a częściowo
tylko bardzo skrótowymi regestami, przedrukowane w całości listy dotyczące kontaktów
Idem,
Cystersi z Oliwy i Pelplina w świetle korespondencji z I połowy XV wieku (do 1459 r.) (Wy-
bór listów z archiwum w Berlinie-Dahlem)
(Olsztyńskie Miscellanea Historyczne, z. 2), Olsztyn 1998.
3
Idem,
Zakon krzyżacki a cystersi z Oliwy i Pelplina. Niepublikowane źródła z pierwszej połowy
XV w. (korespondencja)
(Nowe Miscellanea Historyczne, t. 4, seria Pomorze, z. 1), Warszawa 1999.
4
Idem,
Kilka uwag do kontaktów opactwa pelplińskiego z zakonem krzyżackim za rządów Konra-
da i Ulryka von Jungingen (1393–1410),
[in:]
Kopijnicy, szyprowie, tenutariusze,
red. Błażej Ś
(Gdańskie Studia z Dziejów Średniowiecza, nr 8), Gdańsk 2002, s. 241–252.
5
Agnieszka G ,
Średniowieczna dyplomatyka wschodniopomorska. Dokumenty i kancelarie Po-
morza Wschodniego do 1309 roku,
Szczecin 2014, s. 143–152.
2
w w w. z a p i s k i h i s t o r y c z n e . p l
[675]
Recenzje i omówienia
311
Oliwy i Pelplina z zakonem krzyżackim, sporów cystersów z kartuzami z Kartuz (s. 154–
–157) i jeden list cysterek z Żarnowca (s. 168). W szczegółach wygląda to następująco,
podaję kolejno strony w omawianej publikacji i odpowiednie miejsca we wcześniejszych
pracach autora:
Przyczynki,
s. 152–154 =
Zakon,
s. 30–32;
Przyczynki,
s. 155–156 =
Cystersi,
s. 55–56;
Przyczynki,
s. 155–160 =
Zakon,
s. 32–33, 42–43;
Przyczynki,
s. 161–164 =
Za-
kon,
s. 33–36;
Przyczynki,
s. 168 =
Zakon,
s. 43;
Przyczynki,
s. 169–173 =
Zakon,
s. 37–40;
Przyczynki,
s. 173–174 =
Cystersi,
s. 56;
Przyczynki,
s. 175–177 =
Zakon,
s. 40–41. W ca-
łym zbiorze nowa jest jedynie edycja listu na stronach 166–167 pochodzącego z archiwum
zakonu krzyżackiego obecnie przechowywanego w Geheimes Staatsarchiv Preußischer
Kulturbesitz w Berlinie Dahlem (XX. Hauptabteilung, Ordensbriefarchiv (dalej cyt. OBA),
nr 15330). Można tylko zapytać, czemu miało służyć to ponowne przedrukowywanie
in ex-
tenso
wcześniej opublikowanej korespondencji. Jednocześnie autor nie pokusił się o ogło-
szenie wielu dalszych materiałów, którymi dysponował w książce
Cystersi
(s. 34–40). Tam
zamieścił m.in. pomniejszone fotokopie listów z działu OBA (nr 4089, 5101, 9152, 10023,
13517, 14998, 15267, 28257, 28259 i 28291), poprzestając w omawianej tu publikacji tylko
na ich bardzo ogólnym przedstawieniu (s. 164–166, 175, 177–178, 191). Niestety, zarów-
no publikowane materiały, jak i omówienia treści niedrukowanych listów zawierają błędy.
Autor częściowo uniknąłby ich, gdyby dobrze wykorzystał dawniejszą i nowszą literaturę
przedmiotu. Przykładowo w edycji dokumentu opisującego posiadłości ziemskie klasztoru
oliwskiego (OBA, nr 28260) na stronach 159–160 w kluczowym fragmencie autor podał
lekcje: „van dannen czu der linckenhandt sich zu bogen czwischen dem acker des dor es
vorist und Stries also ist is mit dem graben und grenitcze entscheiden” (s. 160). Nie zapisał
więc jednej z nazw miejscowych wielką literą i w konsekwencji nie rozwiązał jej też w przy-
pisie rzeczowym. Tymczasem poprawnie fragment tego dokumentu ogłosił już w 1939 r.
Erich Keyser
6
i brzmi on: „van dannen zu der lincken handt sich zu bogen zwischen dem
acker des dor es Vorist und Stries, also ist es mit dem graben und grenitze entscheiden”.
Autor nie zrozumiał, że była tu mowa o granicy biegnącej między terenami wsi Wrzeszcz
(„Vorist”) i Strzyża („Stries”). Podobnie w omówieniu sporu klasztoru cystersów w Oli-
wie z Łukaszem Mekelfeldem jego przyczynę kon iktu podał dobra „Langenfort” (s. 165).
Tymczasem w dokumencie wyraźnie mowa nie o dobrach, a o wsi Wrzeszcz (niem. Lang-
fuhr). Co ciekawe, jego fotokopię (OBA, nr 28291) autor zamieścił w publikacji
Cystersi
(s. 37–40). Napisano tam wyraźnie: „das dor czum Langenfort” (fotokopia cytowanego
fragmentu zob.
Cystersi,
s. 38)
7
. W podrozdziale dotyczącym stosunków cystersów z Pelpli-
na z Krzyżakami w świetle kroniki klasztoru pelplińskiego, będącej właściwie przedrukiem
wcześniej ogłoszonego artykułu, autor ob cie cytuje tłumaczenia kroniki (s. 145–150), nie
zaznaczając, czy są to jego autorskie przekłady, czy też wykorzystał tłumaczenie o. Piusa
A. Turbańskiego OFM
8
. W książce bardzo pobieżnie przytoczono treść listu odnoszącego
się m.in. do cystersów w Oliwie (OBA, nr 5101). Tymczasem dysponujemy już jego pełną
edycją w wydawnictwie dotyczącym korespondencji prokuratorów generalnych zakonu
Erich K
,
Neue Forschungen über die Entstehung der Stadt Danzig,
Zeitschri des West-
preussischen Geschichtsvereins, H. 75: 1939, s. 64–65.
7
Szerzej na ten temat zob. Rafał K
,
Młyny zbożowe i przemysłowe w dobrach cystersów
z Oliwy do początków XVII w.,
Cistercium Mater Nostra, R. 4: 2010, s. 103–104.
8
Archiwum Diecezjalne w Pelplinie, sygn. 421 (622), 422 (623): „Chronica Monasterii Sacri
Ordinis Cisterciensium Pelplini”.
6
w w w. z a p i s k i h i s t o r y c z n e . p l
312
Recenzje i omówienia
[676]
krzyżackiego w Rzymie
9
. W dodatku do pracy na stronach 184–185 autor dołączył frag-
ment fotokopii dyplomu zawierającego znaki notarialne dwóch notariuszy znajdujące się
przy dokumencie z 23 IV 1410 r., w którym opaci Oliwy i Pelplina transumowali szereg
dokumentów dotyczących relacji zakonu krzyżackiego z Polską. Wbrew opisowi nie jest to
jednak zakończenie listu z OBA (nr 1651), lecz fragment dokumentu z działu Pergament-
-Urkunden 57 nr 19, którego regest ma ten numer w drukowanym sumariuszu
10
.
W książce bardzo brakuje indeksów geogra cznego i osobowego oraz bibliogra i wy-
korzystanych źródeł i literatury. W sumie publikacja rozczarowuje. W niewielkim stopniu
i tylko wybiórczo wykorzystano nowszą literaturę przedmiotu. W ogóle zawiera ona nie-
wiele nowych elementów, a brak podstawowych danych bibliogra cznych o pracach stano-
wiących podstawę tłumaczenia (Łekno) lub przedruku i dokonywanych kompilacji (Oliwa
i Pelplin) nie świadczy dobrze o warsztacie autora. Do badań nad historią omawianych
klasztorów nie wnosi właściwie nowych ustaleń.
Rafał Kubicki (Gdańsk)
Die Berichte der Generalprokuratoren des Deutschen Ordens an der Kurie,
Bd. 4/1:
(1429–
–1432),
bearb. v. Kurt F
, Hans K
, Göttingen 1973, nr 36, s. 79–80. Niewykorzy-
stane przez autora wzmianki o aktywności opatów z Pelplina i Oliwy znajdują się również w tomach
2–4/2 tego wydawnictwa.
10
Regesta historico-diplomatica Ordinis S. Mariae eutonicorum 1198–1525,
Pars. 2:
Regesten
der Pergament-Urkunden aus der Zeit des Deutschen Ordens,
bearb. v. Erich J
, hrsg. v. Walther
H
, Göttingen 1948, nr 1651, s. 192.
9
w w w. z a p i s k i h i s t o r y c z n e . p l
Zgłoś jeśli naruszono regulamin