Iwona Loewe - Dyskurs telewizyjny w świetle lingwistyki mediów.pdf

(7996 KB) Pobierz
Iwona Loewe
Dyskurs telewizyjny
w świetle lingwistyki mediów
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Katowice 2018
Redaktor serii: Językoznawstwo Polonistyczne:
Mirosława Siuciak
Recenzent:
Ewa Szkudlarek-Śmiechowicz
Spis treści
Wprowadzenie
Rozdział 1
11
Stan badań nad językiem telewizji
13
1.1. Badania nad dyskursem telewizyjnym
Rozdział 2
17
Dyskurs telewizyjny w mediosferze. Status
25
2.1. Dyskurs medialny
2.2. Dyskurs telewizyjny. Wzorzec
2.2.1. Parametr ideacyjny
2.2.2. Parametr normatywny
2.2.3. Parametr interakcyjny
2.2.4. Parametr podmiotowy
2.2.5. Parametry spacjalny i chronemiczny
2.3. Obszary dyskursu telewizyjnego
2.4. Podział przestrzeni dyskursywnej
Rozdział 3
25
29
30
32
35
35
36
37
40
Telewizja programowa. Pasmo właściwe
45
3.1. Ramówka
48
3.2. Realizm a fikcja
3.3. Telewizja programowa. Audiowizualność sprofilowana
3.4. Gatunki dyskursu telewizyjnego
Rozdział 4
49
52
57
Telewizja strumieniowa. Inne praktyki dyskursywne
67
4.1. Audiowizualność strumieniowa
4.1.1. Sport
4.1.2. Dzieci
4.2. Audiowizualność hybrydowa
4.3. Audiowizualność portali
4.4. Audiowizualność na życzenie
4.5. Audiowizualność produkowana. YouTube
4.6. Migracje gatunkowe i prezenterskie
4.7. Migracje dyskursywne
4.8. Charakterystyka parametryczna innych obszarów dyskursu.
Podsumowanie
Rozdział 5
67
71
72
72
73
75
78
80
85
86
Tekst multimodalny. Metody i problemy badawcze
91
5.1. Autor
5.2. Konstrukcja
5.3. Odbiorca
5.4. Badacz
5.5. Tekst multimodalny
5.6. Metody badawcze
5.7. Problemy badawcze. Polilog
5.8. Problemy badawcze. Instancja nadawcza
5.9. Problemy badawcze. Widownia
5.10. Problemy badawcze. Logowizualność
5.10.1. Wzmianka
5.10.2. Cytaty tekstu digitalnego
5.10.3. Cytaty tekstu mówionego
5.10.4. Cytaty tekstu pisanego
5.10.5. Tłumaczenia
5.10.6. Napisy tła
92
93
94
95
95
98
107
111
116
124
128
129
130
131
132
132
Zgłoś jeśli naruszono regulamin