{1}{1}23.976 {613}{708}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {709}{781}/Nie rozumiem,|/czemu nie możemy dokończyć budowy. {784}{828}/Możemy być partnerami. {831}{899}/Jeli jš dokończysz,|/my jš sprzedamy. {902}{1003}/Nie patrzysz na to racjonalnie.|/Zostawisz nas z niczym. {1005}{1112}/Nie kręć. Wszyscy wiedzš,|/że nieruchomoci majš problemy. {1113}{1194}/Daj spokój, my sprzedajemy,|/wszyscy wygrywajš. {1195}{1238}/Dam ci trochę pieniędzy. {1241}{1335}/Nie rozłšczaj się.|/Jasna cholera. {1407}{1449}/Panie Kaplan,|/tu znowu Kyle Miller. {1452}{1548}/Dzwonię w sprawie diamentu z Golcondy,|/o którym rozmawialimy. {1553}{1595}/Znalazłem kupca. {1599}{1638}/Nie robilimy wczeniej interesów, {1639}{1706}/ale zapewniam, że mogę być|/cennym nabytkiem dla pańskiej firmy. {1707}{1765}/Pokażę panu,|/co mogę zrobić z tym kamieniem. {1767}{1836}/Nie biorę prowizji.|/Co? A co ma pan do stracenia? {1838}{1884}/To mój kontakt i moje ryzyko. {1886}{1946}Gwarantuję pełnš rzetelnoć. {1948}{2022}Jeli co pójdzie le,|będzie to moja wina, dobrze? {2025}{2130}Rozłšczam się,|włanie do niego dzwonię. Dzięki. {2242}{2332}/Emile Strewart?|/Kyle Miller, co u ciebie? {2336}{2431}- Mamo, mogę ić na imprezę?|- Avery, tylko nie dzisiaj. {2432}{2481}Proszę. {2500}{2583}To w domu Jake'a, wszyscy idš. {2590}{2661}- Kim sš wszyscy?|- Przyjaciele ze szkoły. {2663}{2731}- Dlaczego mówisz tak ogólnikowo?|- Wcale nie. {2743}{2799}Zaczekaj, przechodzę tu przez męki. {2822}{2916}- Proszę, to nic wielkiego.|- Skoro to nic wielkiego... {2920}{2985}to dlaczego mi nie powiesz,|z kim idziesz? {2989}{3065}A więc te małe marzenia,|o których rozmawialimy... {3067}{3124}Tak, te nieskazitelne. {3125}{3229}Okazuje się, że mogš być twoje,|pod warunkiem, że... {3282}{3362}Pod warunkiem, że zaoferujesz|mniej obraliwš sumkę. {3365}{3427}Nie, będziesz musiał|się bardziej postarać {3428}{3481}albo sprzedawca się wycofa. {3487}{3526}To tylko imprezka. {3536}{3608}- Z Kendrš?|- W czym ci ona przeszkadza? {3624}{3693}Avery, chciałam tylko,|aby zjadła kolację w domu z rodzinš. {3694}{3769}Twój ojciec wrócił i mylałam...|że będzie miło. {3771}{3848}Nie chcę kolacji,|chcę ić na imprezę. {3862}{3920}Cóż, ja się nie zgadzam. {3970}{4039}- W takim razie zapytam tatę.|- Dobrze, zapytaj go. {4040}{4132}Emile, Stafford oferuje|dwa procent więcej od ciebie. {4134}{4207}Tak, to Staford.|Zadzwoń do Staforda. {4257}{4324}Mama jest samowolna i nieustępliwa. {4335}{4391}- Dajże spokój.|- Uciskaj mnie. {4393}{4469}Co za różnica, co powiedział Carl,|a czego nie? {4470}{4536}Ważne, że dostaniesz|cholernie dobry kamień. {4554}{4588}Daj mi chwilkę. {4599}{4665}- W tym wychodzisz do szkoły?|- Mogę ić na potańcówkę? {4666}{4700}Nie. {4729}{4806}Muszę się zgodzić z twojš matkš.|Nie, chcę się spotkać z tobš. {4808}{4847}Nawet nie wiesz,|o czym rozmawiamy. {4848}{4908}Mówimy o Kendrze. {4909}{4954}To oznacza chłopców,|zapewne o wiele starszych {4955}{5032}i jest to najgorszy koszmar każdego ojca.|Przykro mi, kochanie. {5034}{5090}Tak, już jestem.|Dzi mi odpowiada. {5092}{5167}Będę za jakie 30 minut,|45 przy korkach. {5169}{5293}Co bycie nie przechodzili,|to traktowanie mnie jak dziecka nie pomoże. {5294}{5374}- Przechodzimy przez co?|- Nie wiem, przechodzimy? {5407}{5528}Przykro mi, po prostu|to był szalony dzień w biurze. {5530}{5663}Tak. Nie sšdzę, aby mnie słuchał.|Emile, sš bez skazy. {5668}{5734}Sš bielsze niż nieg na Fuji. {5768}{5787}Grasz na czas? {5788}{5888}To diamenty typu 2A,|więc będziesz żałować. {5917}{5973}W innych okolicznociach,|czterokaratowa golconda {5974}{6033}jest warta półtora miliona dolarów.|To czysta kradzież. {6034}{6118}Sam cię proszę o kradzież.|Tak. W gotówce. {6130}{6206}/To prosta transakcja,|/nawet nie biorę prowizji. {6221}{6278}Nie. To musi być gotówka. {6283}{6354}Dziękuję. Cieszę się,|że doszlimy do porozumienia. {6355}{6424}Nie rozczarujesz się.|Do widzenia. {7633}{7690}- Kyle?|- Rozmawiam. {7692}{7793}Chcesz może co do zjedzenia?|Zanim wyjdziesz. {7817}{7875}Zjem co na miecie. {8335}{8438}/Proszę, tylko nie mów,|/że mnie kochasz i się o mnie martwisz. {8468}{8526}Musisz co zjeć, kochanie. {8528}{8568}/Nie jestem głodna. {8573}{8703}W porzšdku, zostawię przed drzwiami.|Jest przepyszne. {8791}{8900}Avery, jeste taka piękna, mšdra i... {8918}{8997}nie musisz tak szybko dorastać. {9081}{9199}- Kocham cię.|/- Wiem, ja ciebie też. {11797}{11904}- Mylš, że masz na mnie zły wpływ.|- Majš rację. {11958}{12054}Jestem pewna, że moja matka|bzyka się teraz z prawnikiem rozwodowym. {12055}{12132}Masz jego numer?|Mojej mamie przyda się jeden. {12161}{12221}Kendra! {12373}{12408}Cholera. {12636}{12676}Jak było w Houston? {12690}{12804}Dostarczałem diamenty|kochankom magnata naftowego. {12841}{12945}- Co z Avery?|- Wcišż jest u siebie. {12947}{13071}- Nienawidzi mnie.|- To nieprawda. Nienawidzi nas. {13127}{13172}Znalazłem to. {13181}{13239}- Mylisz, że pali?|- Mam nadzieję, że nie. {13240}{13315}Widziałem również pety|dookoła basenu. {13316}{13356}Naprawdę? {13463}{13545}- Martwisz się o niš?|- Tak. {13672}{13784}Ten goć jest w miecie tylko dzisiaj,|inaczej nici z interesu... {13868}{13953}- Wyglšdasz przepięknie.|- Naprawdę? {13983}{14073}Moje cišgłę wyjazdy|i nieobecnoć... {14075}{14165}Robię to dla ciebie i Avery.|Chcę się wami zaopiekować. {14180}{14271}- Wiesz o tym?|- Wiem. {14671}{14722}Muszę już ić. {14790}{14948}Ile razy zdarzyło się to już wczeniej?|Chyba już mnie to nie obchodzi. {14969}{15017}Co to miało znaczyć? {15339}{15403}- Słucham.|/- Pan Kyle Miller? {15405}{15427}Tak. {15429}{15533}/Biuro szeryfa, panie Miller.|/Możemy zamienić z panem słówko? {15572}{15652}- O co chodzi?|- Ile osób jest teraz w domu? {15653}{15734}/Moja żona, córka i ja.|Jaki problem, panie władzo? {15735}{15775}Kyle, co się dzieje? {15776}{15893}/Rozmawiamy z każdš rodzinš w tej okolicy,|/bo doszło do kilku włamań. {15913}{15956}Id po Avery. {15980}{16089}/- Panie Miller?|- Dobrze, chwileczkę. {16440}{16485}Avery. {16540}{16593}/Avery, daj spokój, otwórz. {16597}{16635}/Avery. {16667}{16706}/Nie wygłupiaj się. {16733}{16785}No dalej.|Zamknięte. {16786}{16874}Każ jej otworzyć.|/Ma zejć w tej chwili. {16878}{16919}Avery, otwórz. {17194}{17230}Nie ma jej! {17259}{17316}Sarah, uciekaj! {17320}{17395}Uciekaj, Sarah! {17404}{17452}Stul pysk, skurwielu. {17472}{17515}Nawet na mnie nie patrz. {17517}{17563}Łap jš. {17570}{17635}Zamknij się!|Bo cię zastrzelę! {17642}{17685}Nie patrz na mnie. {17686}{17718}Bierz dzieciaka. {18419}{18492}- Mówiłam ci, że to się stanie.|- Mało nas nie zabiła. {18493}{18552}Nie zawstydzaj mnie.|Udawaj starszš. {18554}{18605}- Jak starszš?|- Pełnoletniš. {18689}{18762}- Co słychać, panienki?|- Cieszę się, że tu dotarłycie. {18767}{18830}- Jestem Jake.|- Avery. {18831}{18980}- Jake, to ja je zaprosiłem.|- A tak, super goć z ciebie. {19007}{19055}Pozwól ze mnš. {19057}{19141}Bardzo chcę ci co pokazać. {19149}{19223}Nie kolana, kurwa.|Twarzš do ziemi. {19366}{19429}Potrzebujemy tego na wypadek|telefonu alarmowego. {19431}{19572}Wyrażę się jasno, dobrze?|To teraz mój dom i moje zasady! {19573}{19647}- Tatu wrócił.|- Brakuje dzieciaka. {19703}{19880}A więc, macie pojęcie,|gdzie jest i kiedy wróci? {19881}{19924}Nie wiem. {19961}{20066}- Nie ma to jak niespodzianki.|- Wróci. {20093}{20189}Mamy 15 minut.|I bez opierdalania się. {20203}{20318}W porzšdku, telefony na podłogę.|Natychmiast! {20353}{20399}- Ja nie mam.|- Kłamiesz. {20400}{20444}Nie mam przy sobie. {20445}{20482}- Nie masz?|- Nie. {20483}{20577}To się okaże.|Rozchyl nóżki. {20579}{20653}- Niezły tyłeczek.|- Zostaw jš, chuju! {20654}{20685}Nie strzelaj! {20686}{20733}Zrób to, kurwa, jeszcze raz, Kyle! {20734}{20834}Jeli zobaczę broń, uniesionš dłoń,|odstrzelę ci łeb! {20835}{20935}Wyraziłem się jasno, dupku?|Zamknij się, kurwa! {20948}{21001}Zadziorni. {21083}{21205}Dobra, wyłšcz to.|I całš resztę. {21438}{21477}Spróbujmy z alarmem. {21478}{21553}Chcielibymy wiedzieć,|kiedy dzieciak wróci. {21570}{21708}Zdziwiłby się, ile o tobie wiem.|A jak czego nie wiem, to sam mi powiesz. {21779}{21844}Jaki jest kod do alarmu? {21845}{21898}Jaki jest kod? {21985}{22108}Kyle, wybacz, ale cię nie słyszę.|Mówiłe, że jaki jest kod? {22110}{22182}- Nie słyszę! Jak brzmi ten jebany kod?!|- Siedem, siedem, cztery. {22183}{22255}Wprowad siedem, cztery, szeć, pięć. {22257}{22355}Siedem, cztery, szeć, pięć?|Jeste tego pewien?! {22356}{22395}Oby miał rację. {22399}{22432}- Nie mylisz się, prawda?|- Nie. {22433}{22515}Lepiej, żeby miał rację,|bo naprawdę nie lubię niespodzianek. {22576}{22688}- Czekaj! Nie!|- Na co mam czekać? {22719}{22794}Słyszałe gliny?|Słyszałe cokolwiek? Syrenę? {22795}{22857}- Ja nic nie słyszałem.|- Wiesz, czemu ich nie słychać? {22858}{22978}Bo sš dwa kody, Kyle.|Jeden jest prawidłowy, drugi błędny, {22979}{23036}powiadamiajšcy policję. {23038}{23170}Tak się składa, że znamy kod.|Wiele o tobie wiemy, Kyle. {23172}{23230}Więc, proszę, nie lekceważ nas. {23231}{23267}Tracimy czas! {23279}{23304}Wstawaj. {23307}{23382}To się nazywa|małym egzaminem zaufania, Kyle. {23383}{23460}Nasze relacje opierajš się na zaufaniu. {23473}{23621}A kiedy zostaje zachwiane,|bardzo ciężko jest je odzyskać. {23622}{23661}Mam rację, Sarah? {23680}{23745}- Czego od nas chcesz?|- Sam nie wiem. {23748}{23810}Zacznijmy od tego, co posiadasz. {23824}{23894}Mój stary nie wie,|że znam kombinację. {23895}{23936}Chcesz działkę? {23957}{24041}Widzisz to?|Sto patoli i zapas Cipro, {24042}{24090}tak na wszelki wypadek,|gdyby terroryci {24091}{24137}doszczętnie zniszczyli|wiatowš gospoda...
kiperr