I Am Omega.txt

(19 KB) Pobierz
{740}{831}- I AM OMEGA -
{1089}{1128}Wziełeś kurtkę?
{1132}{1187}Mamo, dlaczego biegasz?
{1277}{1307}Ubrałeś buty?
{1492}{1515}Daj mi ręke.
{1615}{1704}Szybko, chodź kochanie,|musimy się pospieszyć.
{1798}{1854}Daj mi to.
{1892}{1946}A teraz w drogę, okey.
{2119}{2163}Cholera, kluczyki.
{2236}{2281}Chcę żebyś tu został,| okey.
{2301}{2359}Obiecaj mi,|że tu zostaniesz.
{2519}{2585}Odejdź.
{2589}{2630}Trzymaj się z daleka|od mojego dziecka.
{10807}{10866}Tam nie ma radia.
{10972}{11013}Tam nie ma radia.
{11182}{11268}Tam nie ma radia!
{11950}{12003}Pieprzyć to.
{12438}{12500}'Wymagany kod bezpieczeństwa'
{12800}{13000}'Przychodzącą wiadomość' | Akceptacja/Odmowa
{17226}{17268}Kolejny dzień.
{17329}{17375}Kolejny dolar.
{20801}{20834}Cześć Paul.
{33931}{33973}Co? Ty nie jesz.
{35140}{35236}'Przychodzącą wiadomość video'.|Akceptacja/Odmowa
{37230}{37270}Zamknij się.
{37996}{38024}Halo
{38049}{38099}<i>Widzisz mnie?</i>
{38118}{38158}<i>Halo.</i>
{42200}{42285}<i>Halo, widzisz mnie?,|halo.</i>
{42315}{42347}Tak, widze Cię.
{42351}{42397}<i>Dzięki Bogu,|że odpowiedziałeś.</i>
{42401}{42443}<i>Mam na imię Brianna.</i>
{42483}{42514}<i>A Ty?</i>
{42540}{42572}Jestem Renchard.
{42576}{42622}<i>Witaj, Renchard.</i>
{42630}{42667}Gdzie jesteś?
{42671}{42756}<i>Niedaleko śródmieścia|wiesz gdzie to?</i>
{42775}{42829}Taa.
{42835}{42872}Jak długo planujesz tam zostać?
{42876}{42907}<i>Słyszałeś o Antioch?</i>
{42911}{42960}Co?
{42995}{43049}<i>Czy słyszałeś o Antioch?</i>
{43060}{43140}<i>Byłam w karawanie|do Antioch.</i>
{43144}{43266}<i>To jest w górach, było przypuszczenie,|że są tam tysiące niezainfekowanych ludzi.</i>
{43270}{43347}<i>Ale potrzebowaliśmy pożywienia.</i>
{43351}{43426}<i>I nasza karawana została zaatakowana.</i>
{43437}{43486}Tam roi sie od zarażonych.
{43490}{43530}<i>Wiem...słuchaj...</i>
{43560}{43686}<i>Wiem, że o wiele prosze ale czy Ty i|twoi przyjaciele moglibyście tu przyjść?.</i>
{43690}{43717}<i>Proszę.</i>
{43721}{43787}Nie mam żadnych przyjaciół.
{43791}{43860}<i>Czekaj,|jesteś tylko Ty?</i>
{43865}{43900}Taa
{43930}{43977}<i>Może mógłbys przyjść?</i>
{43981}{44000}<i>Proszę.</i>
{44020}{44087}<i>Wiem o co Cię proszę.</i>
{44091}{44120}<i>Napradę wiem.</i>
{44180}{44250}<i>Ale proszę, czy mógłbyś|przyjść po mnie?</i>
{44351}{44400}Nie mogę Ci pomóc.
{44450}{44482}Przykro mi.
{44486}{44530}<i>Nie, czekaj, czekaj.</i>
{46655}{46744}Niebezpieczeństwo.|Nie kopać.
{47500}{47578}Kurwa.
{47590}{47636}Skurwiel!
{47850}{47881}Skurwiel.
{47885}{47960}Kurwa, kurwa, kurwa!
{48250}{48295}<i>Richard.</i>
{48299}{48403}<i>Mój Boże, proszę,|Richard, pomóż mi.</i>
{48420}{48470}<i>Richard.</i>
{48475}{48542}<i>Mają moje dziecko, Richard.</i>
{48546}{48624}<i>Zgineło, o mój Boże.</i>
{48640}{48748}<i>Pomóż mi, proszę.</i>
{48760}{48885}<i>Richard, proszę,|on zaginął, proszę.</i>
{50690}{50750}Szczam na Ciebie Świecie.
{50855}{50899}Szczam na Ciebie Świecie!
{53100}{53223}Hej towarzyszu,|otworzysz tą bramę?
{53580}{53668}O co chodzi?,|Nie mówisz po angielsku?
{53680}{53734}Kim jesteś? Czego chcesz?
{53745}{53827}Ciężko tak rozmawią się przez bramę może |podejdziesz, otworzysz ją i pogadamy.
{53831}{53857}O czym?
{53861}{53947}O twoim małym romansie,| który miałeś...
{53951}{54000}...z Brianną.
{54030}{54077}Wyglądasz na maniaka.
{54081}{54127}No dalej, towarzyszu,|chcemy tylko pogadać.
{54131}{54190}To ważne,|naprawdę ważne.
{54200}{54240}Kto jest z Tobą?
{54245}{54300}To mój partner, Mike.
{54320}{54380}Powiedz mu, żeby|wyszedł z samochodu.
{54390}{54440}Chodż, Mikie.
{54510}{54550}Ktoś jeszcze jest w samochodzie?
{54555}{54590}Nie Sir, tylko my.
{54730}{54780}Oboje, twarzami na ziemię.
{54860}{54920}Nie wykonywać żadnych ruchów,| ostrzegam Was.
{54960}{55000}Ostrzegam Was.
{55080}{55130}Ten gość|jest szurnięty.
{55300}{55342}No dobra, wstawać.
{55346}{55380}Wstawać!
{55420}{55477}Do środka.
{55482}{55517}Za swoim kumplem.
{55521}{55580}Ręce i nogi|szerowo na siatke.
{55600}{55657}Wygląda jak byś to już robił wcześniej|Towarzyszu.
{55662}{55687}Do siatki.
{55692}{55722}Wojsko? Policja?
{55726}{55760}Mów.
{55770}{55800}Mogę odwrócić twarz?
{55821}{55890}Cieżko tak gadać z twarzą  jak|u dzikiego kurczaka wiesz o tym?
{55912}{55950}Śmiało.
{55994}{56040}Ty nie.
{56190}{56235}Jesteśmy cool, Towarzyszu?
{56271}{56307}Nazywam się Vincent.
{56312}{56380}Jak już mówiłem|mój partner nazywa się Mike.
{56391}{56451}Pochodzimy z grupy ex-marines,|nazywaną, Rafnex.
{56456}{56500}Słyszałeś o nas?
{56516}{56570}Nie dziwno, że nic nie słyszałeś.
{56610}{56670}No i kiedy szliśmy|uratować dziewczynę.
{56681}{56727}Usłyszeliśmy transmisję.
{56732}{56780}I namierzyliśmy tutaj ten twój| pomysłowy sprzęt.
{56801}{56887}A może moglibyśmy iść razem...| uratować dziewczynę.
{56892}{56939}Wiesz co mam na myśli?|Towarzyszu.
{56950}{56990}Nie jestem zainteresowany.
{57021}{57070}To kijowo.
{57080}{57135}Kiedy ładunki wybuchną?
{57146}{57277}O tak, wiemy wszystko o Twoim małym|planie wysadzenia miasta, Towarzyszu.
{57282}{57330}Obserwowaliśmy Cię.
{57335}{57370}Kiedy ładunki wybuchną?
{57380}{57447}Patrz Towarzyszu, jesteśmy w tym |samym zespole.
{57451}{57520}Ja, Mike i reszta wyprawy.
{57550}{57600}Wiemy o Twoich specjalnych operacjach.
{57621}{57720}Jedyne o co proszę, to byś|zabrał nas do kanałów.
{57750}{57787}By pomóc tej dziewczynie.
{57792}{57840}I zostawimy Cię w spokoju.
{58000}{58050}Co takiego ważnego|jest w tej dziewczynie?
{58091}{58135}Jest zainteresowany, to powiemy.
{58150}{58200}Ma antywirusa człowieku.
{58230}{58270}W swojej krwi.
{58290}{58350}Jest ocaleniem rodzaju ludzkiego.
{58372}{58440}Czy jest wystarczająco ważna?
{58453}{58480}Wynoscie się stąd.
{58488}{58507}Co?
{58511}{58580}- Odejdźcie.|- Czy Tu kurwa postradałeś rozum?
{58681}{58720}Jakie jest Twoje imię, Towarzyszu
{58770}{58847}Czy Ty wogóle rozumiesz| co Ci powiedzieliśmy?
{58852}{58900}Zrozumiałem bardzo dobrze.
{58911}{58967}A teraz wynocha stąd.
{58971}{59017}Okey.
{59021}{59060}Sam tego chciałeś.
{59241}{59285}Nie będzie kolejnej prośby,| Towarzyszu.
{59300}{59370}Obawiam się, że nie masz|innej opcji.
{59431}{59452}Czego chcesz?
{59456}{59510}Mówiłem Ci, żebyś pomógł|nam dotrzeć do dziewczyny.
{59531}{59607}Chcesz po tym do tego wrócić|i być człowiem demolką? To spoko.
{59611}{59645}Ale pomóż nam |dotrzeć do dziewczyny.
{59760}{59782}Dobra.
{59786}{59820}No w końcu jakiś postęp.
{59870}{59940}Przed naszym wyjazdem,|nawiązaliśmy z nią kontakt.
{59956}{60010}Napewno będzie szczęśliwa|gdy usłyszy Cię znowu.
{60060}{60130}Spróbuj nawiązać połączenie...|i daj mi broń.
{60401}{60447}To ta sama częstotliwość.
{60451}{60500}Poprostu nawiąż łączność.
{61245}{61275}<i>Renchard?</i>
{61390}{61447}Vincent I Mike są tu z Antioch.
{61452}{61497}Powiedzieli mi o Tobie.
{61501}{61550}<i>Inaczej nie chciałbyś przyjść.</i>
{61561}{61691}<i>Nie obwiniam Cię, bo nikt nie ryzykowałby|swojego karku dla kogoś kogo nawet nie zna.</i>
{61695}{61712}To nie tak.
{61716}{61757}Zresztą to i tak nie ma znaczenia.
{61761}{61792}Ale przyjdziesz, tak?
{61797}{61817}Tak.
{61821}{61850}Gdzie dokładnie?
{61871}{61930}Mój nadajnik ma|uruchomiony GPS.
{61940}{62040}Jeśli udałoby się namierzyć sygnał,|może w ten sposób byś mnie odnalazł?
{62271}{62317}-"Współrzędne odnalezione"-
{62321}{62377}<i>To znaczy, że wiecie| gdzie jestem?.</i>
{62382}{62430}<i>Tak, wydaje mi się, że tak.</i>
{62441}{62489}<i>Więc przyjdziecie po mnie?</i>
{62500}{62540}Taa.
{62600}{62690}<i>Wiesz co, Vincent powiedział,|że znasz kanały bardziej niż ulice.</i>
{62750}{62799}W kanałach nic nie jest oczywiste.
{62820}{62860}<i>A Ty umiesz to wykorzystać?</i>
{62880}{62920}Tak.
{62950}{63000}Będę tam przed zachodem słońca.
{63005}{63052}Bądź gotowa do drogi.
{63056}{63107}Upewnij się, że wszystko|będzie gotowe, okey?
{63111}{63177}<i>Okey, ... i Renchard...</i>
{63181}{63215}<i>Dziękuję.</i>
{63240}{63290}Słyszałaś tego kolesia,|bądź gotowa.
{63425}{63480}Skurwysyn.
{63840}{63900}Ty.
{64220}{64376}Skurwysyn.
{64380}{64420}Sukinsynu.
{65725}{65797}Nie chciałem Ci rozwalić|domu, Towarzyszu.
{65801}{65880}Poprostu nie dałeś mi wyboru.
{65920}{65980}Wykorzystamy kanały|by dostać się do miasta.
{66020}{66120}Lata temu, pobierano słoną wodę|z oceanu by zasilać system.
{66141}{66187}To oznacza bezpieczną drogę.
{66191}{66232}Oni nie lubią soli.
{66236}{66267}I przy okazji.
{66271}{66360}Bez żadnych strzałów na dole,|za dużo lini gazowych.
{66370}{66430}To nie będzie problem,|Towarzyszu.
{66441}{66495}Mógłby ktos mi trochę pomóc?
{66630}{66700}Weź swoje graty|i jedziemy.
{67070}{67150}Nie, jedziesz z nami,|Towarzyszu.
{67640}{67690}Pojadę z tyłu.
{67700}{67770}Jak tam chcesz.
{68050}{68140}Jaki jest slogan dla stanu Alabama?
{68170}{68240}15 nazwisk, gdzie cholera |jest najdumniejszym [?].
{68260}{68340}<i>Dalej człowieku|to jest zabawne.</i>
{69070}{69120}Idziemy.
{69130}{69200}Założe się, żę lubisz|ten smród, co Renchard.
{69630}{69687}O, ładunki MRT|niezły wybór.
{69691}{69730}Nie dotykaj tego.
{69760}{69797}Miałem już z tym do czynienia...
{69801}{69875}Spędzilimsy troche czasu,|nad takimi rzeczami, Towarzyszu.
{69880}{69960}Musieli znać tą |technologię już wcześnie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin