Of Human Hearts (1938) W ludzkich sercach.txt

(120 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{438}{512}"W ludzkich sercach"
{2242}{2332}Wioska pionierów nad |rzeką Ohio.
{2732}{2780}Dlaczego dzwonisz, Starszy Massey?
{2920}{2951}...dobry, Panie Inchpin.
{2966}{3043}Co się dzieje? |Pożar?
{3050}{3084}Parowiec przypływa.
{3142}{3192}Tylko cztery dni spóźnienia.
{3237}{3279}Jest nowy wielebny.
{3282}{3300}Wielebny?
{3302}{3379}Tak! |To ścigajmy się!
{3595}{3662}Tata! Płynie parowiec!
{3780}{3843}Parowiec dopływa! Parowiec dopływa! |Parowiec...
{4053}{4103}Pani Ardsley!
{4158}{4201}Statek płynie!
{4206}{4246}Wielkie nieba!
{4256}{4361}Pani Ames! |Przypłynął parowiec!
{4834}{4893}Wielebny Wilkins? |Jestem Starszy Massey.
{4898}{5000}Przedstawiam panią Wilkins. |A to mój syn Jason.
{5009}{5060}Wszyscy czekają na ciebie.
{5225}{5303}Jestem Rufus Linchpin. |Witamy na Sosnowym Wzgórzu.
{5308}{5328}Dziękuję.
{5336}{5389}Tu jest zupełnie inaczej |niż w Maryland.
{5394}{5501}Głoszenie Ewangelii jest moim obowiązkiem |choćby w najodleglejszych zakątkach.
{5507}{5558}Przedstawiam wam George'a Amesa.
{5563}{5600}Miło mi poznać, panie Ames.
{5605}{5659}Ilu mieszkańców liczy miasto?
{5672}{5714}Wszyscy tu są.
{5739}{5764}To wszyscy?
{5774}{5827}Twój dom jest już gotowy.
{5833}{5931}Rozładuj swoje meble. |Podrzucę je do ciebie.
{5936}{5969}Dziękuję, panie Ames.
{6252}{6326}- Więc to jest Ohio? |- Tak, kochanie.
{6331}{6426}- A za rzeką? |- Virginia, zapomniałeś?
{6432}{6521}Nie, ale na mapie |Ohio było brązowe.
{6526}{6568}a Virginia czerwona.
{6573}{6627}A widzę oba zielone!
{6659}{6712}Oto twój nowy dom.
{6882}{6918}Już jesteśmy na miejscu.
{6923}{6999}Wszystko będzie gotowe |w mniej niż dwa dni!
{7010}{7072}Nie widziałam szkoły.
{7077}{7110}Nie mamy.
{7115}{7226}Poprzednia spłonęła |i nie odbudowaliśmy.
{7231}{7329}Tutaj myślimy, że zbyt wiele książek |szkodzi dzieciom.
{7375}{7440}- Pomóż im, dobrze? |- Tak oczywiście.
{7593}{7619}To twój dom?
{7670}{7705}A to twój?
{7767}{7857}- Co to jest? |- Zgadnij!
{7877}{7907}Wiem!
{7965}{8020}To jest bardzo fajne!
{8037}{8071}Jak masz na imię?
{8081}{8133}Jason, a ty?
{8140}{8165}Annie.
{8234}{8261}Do zobaczenia.
{8534}{8609}Nie jest tu zbyt przytulnie.
{8617}{8686}Urządzę go, nie poznasz.
{8700}{8764}Kredens mojej matki zrobi cuda.
{8769}{8837}Obrazy, |czajniczek babci,
{8842}{8920}świecznik z |Saint-Barthélemy.
{8952}{8981}Co się stało?
{8986}{9057}Nigdy nie będzie tak pięknie |jak w naszym ostatnim domu.
{9062}{9097}Powoli.
{9103}{9136}Uważaj na drzwi!
{9324}{9368}Zostaw wolne przejście.
{9542}{9590}Nabiera wyglądu. |Czyż nie?
{9597}{9642}Te okna są brudne.
{9647}{9678}Umyjemy je jutro.
{9686}{9750}Same się nie wyczyszczą.
{9765}{9891}Mary, jesteś jedyną osobą, mogącą zmienić |tę biedną chałupinę w prawdziwy pałac.
{9899}{9941}- To meble. |- Nie, to ty.
{9947}{10038}- I niczego nie połamali! |- To by cię wkurzyło.
{10045}{10106}Może nie, |ale byłabym zasmucona.
{10110}{10184}Dorastałam wśród tych mebli. |Jestem do nich przywiązana.
{10239}{10277}Przepraszam, że przeszkadzam.
{10280}{10313}Proszę wejść, panie Inchpin.
{10318}{10338}Dziękuję.
{10357}{10403}Myśleliśmy o twoich dochodach.
{10409}{10473}Czy nie jest to ustalane |przez społeczność?
{10480}{10507}Zgadza się.
{10512}{10600}Planowaliśmy dzisiejszego popołudnia |zorganizować spotkanie w tej sprawie.
{10608}{10633}To będę tam.
{10639}{10670}Zrobimy zbiórkę.
{10678}{10715}Wiesz co to jest?
{10717}{10784}Ludzie dają, co mogą.
{10786}{10810}To miłe.
{10811}{10894}Więc spotkamy się |o zmierzchu?
{10895}{10952}Oczywiście. |Dziękuję bardzo.
{11043}{11073}Siemasz synu!
{11221}{11261}Co nam dadzą?
{11267}{11342}W takich wioskach |ludzie są biedni.
{11363}{11391}Brakuje pieniędzy,
{11395}{11476}płacą wielebnemu |jak mogą:
{11487}{11524}jeśli nie ma pieniędzy,
{11529}{11613}to są meble, |jedzenie i ubrania.
{11694}{11782}Będziemy musieli nosić |ubrania innych ludzi?
{11787}{11836}Te, których już nie chcą?
{11862}{11891}Tata też?
{11898}{11939}Nie, tylko ty i ja.
{12048}{12101}Nie spodoba mi się tu, mamo.
{12224}{12292}To Pan przysłał tu |twojego ojca.
{12584}{12615}"Kraina Beulah"!
{12635}{12684}Strona sześćdziesiąta czwarta.
{12689}{12759}Zwrotka i refren.
{13794}{13831}Ile masz lat, synu?
{13835}{13876}Dwanaście, proszę pana.
{13924}{13971}Jego utrzymanie nie będzie drogie.
{14395}{14443}Dr Shingle znowu pił.
{14660}{14722}Powinieneś iść zaczerpnąć |świeżego powietrza, Doc.
{15204}{15230}Drodzy przyjaciele,
{15248}{15342}to spotkanie ma na celu przedstawić |nowego wielebnego...
{15393}{15445}Wielebny Ethan Wilkins...
{15467}{15539}...który przybył z Maryland
{15545}{15662}przyjąć rolę przewodnika duchowego, |którego tak bardzo potrzebujemy.
{15820}{15923}Przyjaciele, Opatrzność postawiła mnie |na waszej drodze.
{15947}{15973}Od teraz chciałbym...
{15978}{16087}...dzielić z wami wasze życie |wasze problemy, ale także wasze radości.
{16099}{16154}Ale to spotkanie |ma inny cel.
{16159}{16223}Oddaję decyzję w wasze ręce.
{16293}{16368}Zrozumieliście? |Chce rozmawiać o pieniądzach.
{16372}{16420}Poprosiliśmy o wielebnego...
{16424}{16510}Chcieliśmy zaoferować 400 dolarów rocznie |i zakwaterowanie.
{16514}{16566}Ale nam się nie powiodło.
{16570}{16611}Dużo padało.
{16634}{16707}Zbiory są złe, |biznes też.
{16712}{16797}Muszę być z tobą szczery, |Wielebny.
{16801}{16857}Gdybyśmy dali 400 $ rocznie
{16862}{16977}to tak jak byśmy odjęli chleb |od ust naszych i naszych dzieci.
{16979}{17006}On ma rację.
{17012}{17119}Ledwo starcza na paczkę cukru |u pana Amesa.
{17122}{17159}Przecież dobrze ci się powodzi.
{17161}{17236}Owszem. |Ale spójrz na cenę cukru.
{17240}{17295}Kupuj melasę, |jest tańsza.
{17300}{17376}Nie wyzbędę się wszystkiego |aby pomóc Wielebnemu.
{17379}{17462}Musimy znaleźć sprawiedliwsze |rozwiązanie.
{17506}{17529}Czekajcie.
{17553}{17590}Umowa to umowa.
{17591}{17634}Ludzie nie jedzą trawy
{17639}{17720}i nie mają futra by zatrzymać ciepło.
{17731}{17773}Oto mój wkład.
{17778}{17836}Chciałam przerobić sukienkę |dla Annie,
{17842}{17906}Ale zmieniłam zdanie.
{17911}{17980}Moją powinnością jest przekazać ją |dla żony wielebnego.
{17997}{18049}To właśnie zamierzam zrobić.
{18059}{18129}Jest solidna. Nosiłam ją |tylko przez rok.
{18132}{18216}Moja mama ma swoje suknie |szyte na miarę.
{18279}{18369}Moi bracia i siostry, |musimy zrobić wszystko, co w naszej mocy,
{18375}{18462}dla Wielebnego i jego rodziny. |Wszystko co możemy.
{18468}{18563}Ufam mu całkowicie. |Nie, nie usiądę!
{18574}{18703}Sprawiedliwość to najpiękniejszy kamień... |wiary.
{18715}{18771}Posłuchajcie mnie, |a potem zdecydujmy.
{18777}{18848}Bądźmy hojni |dla Wielebnego.
{18857}{18879}Proponuję
{18886}{18997}250 dolarów rocznie w gotówce |żywność i różne produkty,
{19016}{19104}które mogą kupić |w moim sklepie spożywczym.
{19109}{19173}Już byliśmy hojni,
{19178}{19237}wobec rodzin wielodzietnych.
{19240}{19268}Co wy na to?
{19325}{19389}Czy to w porządku, Wielebny?
{19587}{19671}Skoro jesteśmy tak hojni,
{19674}{19756}nie musimy dawać mu jedzenia.
{19759}{19794}Pewnie, że nie.
{19800}{19880}Ale przyniosłem różne rzeczy.
{19885}{19944}Śpiewajmy, Starszy Massey!
{19991}{20043}"Bringing in the Sheaves" |[Zbierając snopy]*,
{20049}{20093}strona osiemdziesiąta druga.
{20098}{20138}Podczas śpiewu,
{20144}{20265}niech Zgromadzenie złoży w koszach |swoje dary.
{20956}{21029}Już ich nie chcę, |są za ciasne.
{21783}{21853}Wobec tych wspaniałych prezentów,
{21857}{21935}wielebny z pewnością zgodzi się
{21948}{22018}odmówić za nas modlitwę dziękczynną.
{22056}{22088}Módlmy się razem.
{22098}{22158}Dziękujemy za miłość,
{22162}{22227}którą napełniasz nasze serca.
{22305}{22328}Ciszej proszę.
{22568}{22607}Z czego się śmiejesz?
{22615}{22682}To nie ja, pastorze. |To on.
{22685}{22754}Bądź cicho, w przeciwnym razie |będziesz musiał wyjść.
{23391}{23424}Wybaczcie.
{23430}{23536}Pan poprowadził nasze kroki |w kierunku tego odległego miasta.
{23539}{23670}Dał serca mieszkańcom, by |nakarmili i utrzymali moje.
{23673}{23749}Dziękuję, że przyjęliście mnie choć |Pan, w swej nieskończonej mądrości,
{23752}{23867}dał dziecko do nakarmienia |i kobietę do ubrania.
{24002}{24061}Mamo, patrz, czasopisma!
{24066}{24091}Dobrze.
{24094}{24174}Są jedynymi na Sosnowym Wzgórzu. |Szukałem wszędzie.
{24182}{24227}Co za szczęście. |Od kogo one są?
{24230}{24260}Od doktora Shingle.
{24284}{24332}Odnieś je zaraz.
{24341}{24414}Dlaczego mamo? |Nie lubisz doktora?
{24418}{24462}O co chodzi z doktorem Shingle?
{24467}{24522}Nic. |Dał Jasonowi kilka czasopism.
{24524}{24578}- Jakiego rodzaju? |- „Bon Ton Gazette”.
{24579}{24618}Odnieś te pisma.
{24651}{24711}Nie mogę, |dał mi je.
{24723}{24759}Ja je wezmę.
{24863}{24934}Po co umiem czytać, |skoro nie mam żadnych książek?
{24938}{24971}Przyniosę ci inne książki.
{24974}{25062}Nie ma od kogo. Dr Shingle |jest jedyną osobą, która tu czyta.
{25069}{25105}Dam ci książkę.
{25109}{25184}Znam ją już na pamięć.
{25274}{25312}Nie toleruję zuchwalstwa.
{25319}{25390}Nie zastanawiał się, co mówi.
{25404}{25488}Idź, usiądź. |Upewnię się, że je zwróci.
{25494}{25538}Osobiście się tym zajmę.
{25636}{25687}Nie wkurzaj swojego taty.
{25688}{25727}Nie zrobiłem tego celowo.
{25729}{25786}Idź pobawić się na podwórku.
{25903}{25962}Co dr Shingle zrobił źle?
{26025}{26068}Nie ważne.
{26121}{26170}Czy to dlatego, że pije?
{26254}{26315}Jest także zagorzałym graczem.
{26338}{26379}Naprawdę?
{26561}{26636}Jim. Nie mów nic. |Pozwól mi mówić.
{26640}{26697}Ty dbaj o wszystko.
{26699}{26800}Dostanę podwójnie, |może trzykrotnie!
{26960}{26999}Dobry wieczór, wielebny.
{27002}{27066}- Przeszkadzam? |- Ani trochę. A w czym rzecz?
{27071}{27178}Przepraszam, że przerywam kolację, |ale mam tu konia do...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin