05. Co jeśli oni są aroganccy; What If They're Stuck.txt

(34 KB) Pobierz
{100}{200}Day Break 5/13|Co jeli oni sš aroganccy?; What If They're Stuck?
{289}{344}{y:i}Nazywam się detektyw Brett Hopper,
{355}{413}{y:i}a to jest dzień,|który zmienił wszystko.
{420}{442}Ręce do góry!
{445}{516}Jeste aresztowany za zabójstwo|asystenta prokuratora Alberto Garzy.
{518}{559}{y:i}Będę wrobiony z morderstwo...
{573}{613}Kim do cholery jestecie?
{623}{665}{y:i}...moja dziewczyna Rita|będzie w niebezpieczeństwie.
{681}{753}{y:i}Wiem to wszystko,|ponieważ cišgle żyję w tym samym dniu...
{764}{802}{y:i}cišgle i w kółko.
{806}{873}Dzień jest ten sam,|ale inne rzeczy się dziejš.
{877}{914}{y:i}Każdego dnia dostaję kolejnš szansę.
{915}{968}{y:i}Dla każdej decyzji|istnieje konsekwencja.
{986}{1023}{y:i}Każdego dnia zdobywam kolejnš wskazówkę.
{1025}{1095}{y:i}Hopper, powiniene otrzymać dzi|przesyłkę. To ważne.
{1097}{1158}{y:i}Jak dotšd mam klepsydrę|z odciskami palców na niej
{1161}{1203}{y:i}i zdjęcie w sprawie sprzed lat.
{1205}{1255}Badam zabójstwo z 1991.
{1256}{1315}- To wtedy poznałem twojego staruszka.|- Mój ojciec tam był?
{1315}{1369}Był głównym detektywem w tej sprawie.|Ale jej nie zamknšł.
{1369}{1418}Dowody zaginęły|i wszystko rozeszło się po kociach.
{1419}{1462}{y:i}By dowiedzieć się czego więcej,
{1463}{1520}{y:i}muszę podpytać|byłego męża Rity, Chada...
{1521}{1544}Dlaczego mam wrażenie,
{1545}{1595}- że wiesz więcej niż mi mówisz?|- Bo tak jest.
{1595}{1657}{y:i}...i pójć w jedno miejsce,|które jest najbardziej niebezpieczne dla mnie:
{1669}{1705}{y:i}kwatera główna policji.
{1870}{1902}- Daj to.|- Nie.
{1902}{1975}- Przestań się wygłupiać.|- Co to Nitzberg?
{1991}{2015}Nitzberg...
{2018}{2075}to nazwa, której używam|dla tej tajnej sprawy.
{2077}{2102}- Naprawdę?|- Tak.
{2104}{2159}- W ogóle nie jeste Nitzbergiem.|- Cóż, o to chodzi...
{2160}{2186}A kim jest Sid?
{2188}{2225}Sid? Jest tam jaki Sid?
{2227}{2272}Tutaj. Zabrać klepsydrę do Sida.
{2275}{2371}To S-I-D, głupolu...|Scientific Investigations Division. (Naukowy Wydział ledztw)
{2372}{2437}Jak odwiozę cię do pracy,|pojadę do ródmiecia.
{2439}{2511}Klepsydra to dowód,|i muszę wiedzieć, czy S. I. D.
{2512}{2550}może zdjšć odciski dla mnie.
{2551}{2586}Wyglšda na ciężki dzień.
{2591}{2625}Tak, trochę zakręcony,
{2666}{2761}ale po raz pierwszy od jakiego czasu|widzę wiatełko w tunelu.
{2880}{2948}{y:i}- Dowódca.|- Tak, tu Hopper. Jakie wiadomoci?
{2955}{3012}{y:i}- Kto mnie szukał?|- Czekaj, sprawdzę.
{3014}{3038}W porzšdku.
{3095}{3140}{y:i}Nie Hop, nie ma nic.
{3142}{3194}W porzšdku. Zadzwonię póniej.
{3473}{3517}Hopper! Poczekaj.
{3525}{3553}Będę za 15 minut.
{3589}{3615}Hej, poruczniku.
{3646}{3679}Wiem, co się dzieje.
{3710}{3734}Wiesz?
{3764}{3826}O której jest to spotkanie w|Wydziale Spraw Wewnętrznych z Sheltonem?
{3839}{3871}- O 15:00.|- W porzšdku.
{3873}{3948}Trzymaj się|i nie rób nic głupiego.
{4026}{4059}Trochę za póno na to.
{4167}{4215}Nie dotykaj kiwajšcej głowy.
{4250}{4312}Muszę pobrać odciski|z tej klepsydry.
{4488}{4518}Proszę bardzo. Znasz procedurę.
{4519}{4563}- Zadzwonimy w cišgu tygodnia.|- Nie. Potrzebuję to dzisiaj.
{4564}{4646}To będzie problem. Mam już|20 goci, którzy potrzebujš czego na wczoraj.
{4668}{4733}Hej, mam pomysł.|Dlaczego nie wrócisz tu tydzień temu
{4735}{4806}i wtedy będę to miał|gotowe na dzisiaj?
{4851}{4890}Więc robisz to czy nie?
{4891}{4957}Ok. Możesz przynajmniej|wprowadzić ten numer sprawy?
{4961}{4994}Czy ma to zwišzek z klepsydrš?
{4994}{5050}Tak, to włanie staram się|ustalić.
{5054}{5099}Daj spokój, to zajmie 2 sekundy.
{5149}{5174}Jaki to numer?
{5187}{5287}- 91-11|- 91? Jak w 1991?
{5290}{5314}Taa.
{5331}{5439}91-118394641.
{5591}{5629}- Dziwne.|- Co?
{5639}{5703}Jeste drugim glinš, który otwiera|ten plik w przecišgu kilku dni.
{5705}{5729}Kto był pierwszy?
{5732}{5793}Jaki kole z wewnętrznego: Chad Shelton.
{5878}{5918}Hej. Muszę z tobš porozmawiać.
{5967}{6025}Dlatego spotykamy się o 15:00.|Napraw zegarek i wtedy wróć.
{6026}{6070}Jane Doe.|Zabójstwo sprzed 15 lat.
{6105}{6150}Brzmi cudownie. Jak stara sprawa.
{6150}{6192}Tak, cóż, słyszałem,|że badałe to ostatnio.
{6192}{6256}- Nic mi to nie mówi.|- To sprawa, nad którš pracował mój ojciec,
{6257}{6285}nierozwišzane morderstwo.
{6308}{6348}Twój tatu miał dużo takich.
{6356}{6380}Bšd bardziej cisły.
{6389}{6486}Numer sprawy 91-118394641.
{6493}{6543}- 4641?|- Tak.
{6564}{6591}Cóż, niech pomylę.
{6653}{6710}Czy to jest księga zabójstw?|Czy to ta sprawa?
{6737}{6761}Może.
{6825}{6885}Hej, stary, dlaczego nie traktujesz mnie poważnie?
{6902}{6935}Bo cię nie lubię.
{7176}{7200}Shelton.
{7261}{7296}Tak, tak.
{7334}{7359}Rozumiem.
{7383}{7407}Do ciebie.
{7614}{7640}Detektyw Hopper,
{7651}{7724}jeste aresztowany|za zabójstwo Alberto Garzy.
{7759}{7788}Dlaczego to zrobiłe, stary?
{7790}{7875}Nic nie powiem|dopóki nie przyprowadzicie Rity Shelton.
{8028}{8085}To żenujšce, prawda, bycie przykutym?
{8162}{8204}{y:i}Muszę dostać się do brata!
{8257}{8323}Mylałem, że tym razem będzie inaczej.|A ty?
{8346}{8388}Wiesz o czym mówię?
{8388}{8435}Jestemy z tej samej gliny,
{8435}{8482}jak dwie muchy w smole.
{8535}{8583}Nie wierzysz mi? Mogę to udowodnić.
{8635}{8659}Daj mi rękę.
{8722}{8794}Szybko, zanim nas stšd zabiorš.|Dalej, pospiesz się.
{9017}{9069}Mówiłem ci... smakujemy tak samo!
{9072}{9124}Wszyscy smakujemy jak kurczaki!
{9129}{9195}Posłuchaj, zawsze jest le zanim|zrobi się lepiej! Spytaj mojego brata!
{10315}{10382}Ok, posłuchaj.|Wszystko będzie dobrze.
{10382}{10424}Wycišgnę cię z tego.
{10492}{10573}Póki co nie robiłbym żadnych obietnic,|detektywie Hopper.
{10585}{10628}Ty i twoja przyjaciółka|pani Shelton jestecie tu,
{10629}{10700}bo się macie zamiar przyznać|do zabójstwa Alberto Garzy.
{10701}{10746}Ok, ok, cokolwiek chcesz.
{10754}{10792}Ok? Tylko puć Ritę.
{10814}{10871}- Cóż, to nie takie proste.|- Włanie, że jest.
{10875}{10899}Masz mnie.
{10905}{10957}W porzšdku? Przyznam się. Zabiłem Garzę.
{10964}{11028}Oo, boisz się, całkiem słusznie,
{11032}{11084}ale chyba nie zrozumiałe
{11097}{11189}- powagi tego, o co proszę.|- O czym mówisz?
{11231}{11265}Współpracuję.
{11270}{11319}Co jeszcze chcesz ode mnie?
{11331}{11355}Klepsydrę?
{11367}{11442}Chcesz to zdjęcie|z dziewczynš? O to chodzi?
{11450}{11556}Chyba nie doceniałem|twojej wiadomoci sytuacji.
{11559}{11611}Nie wiem, co oznaczajš.|Możesz je wzišć.
{11612}{11654}We je. Tylko jš puć...
{11659}{11702}Puć jš.
{11713}{11738}Powiedz mi,
{11761}{11814}czy wierzysz w deja vu?
{11840}{11864}Co powiedziałe?
{11876}{11960}Przypomina mi się inny czas,|inne miejsce...
{12001}{12047}i inny detektyw Hopper.
{12080}{12118}O czym mówisz?
{12132}{12157}Widzisz,
{12163}{12198}jaki czas temu,
{12219}{12259}Zrobiłem błšd w ocenie.
{12273}{12317}I teraz mnie to przeladuje.
{12333}{12390}Wiesz co to był za błšd, detektywie?
{12419}{12443}Współczucie.
{12473}{12543}Ludzię będš obiecywać wszystko,|by uniknšć bólu.
{12579}{12604}Zostawcie jš.
{12634}{12660}Zostawcie jš!
{12746}{12775}Teraz pamiętaj...
{12793}{12848}sš inni ludzie, na których ci zależy.
{12853}{12877}Twoja siostra...
{12879}{12921}- Proszę, nie! Ok...|- ...jej dzieci...
{12923}{12958}Zrobię wszystko, co chcesz.
{12961}{13015}Zrobię wszystko, co chcesz.
{13018}{13049}To puste obietnice.
{13074}{13105}Musi być jasne.
{13148}{13253}Musisz zrozumieć,|jakie poważne to może być.
{13857}{13899}To było komiczne.
{13931}{14001}Ojciec zatrzymał się na chwilę,|by włożyć nowš tamę do kamery.
{14001}{14054}Był jednym z tych przerażajšcych,|zbyt zaangażowanych kolesi,
{14054}{14125}który prawdopodobnie sfilmował|moment poczęcia...
{14142}{14180}Więc odłożył tamę
{14194}{14236}i ruszył w stronę porodówki...
{14272}{14331}- Zanudzam cię.|- Nie, wcale nie.
{14331}{14395}- Mów dalej.|- Nie, nie, w porzšdku.
{14397}{14476}Wiem, moje opowieci szpitalne|nie sš tak ekscytujšce, jak twoje.
{14478}{14517}Powiedz, gdzie jest bomba!
{14707}{14731}Co?
{14767}{14813}Bardzo się cieszę, że tu jeste.
{14845}{14931}Kim jeste teraz|i co zrobiłe z Brettem Hopperem?
{14980}{15058}Ok, więc zaproponowałe mi podwiezienie do pracy.
{15071}{15127}Teraz siedzimy tu i jemy niadanie.
{15156}{15211}Czy jest co, co chcesz mi powiedzieć?
{15249}{15279}Właciwie tak.
{15321}{15371}Pracuję nad tš nowš sprawš
{15374}{15450}i ma ona zwišzek|z całkiem przerażajšcymi ludmi,
{15462}{15567}boję się tego, co ci ludzie|mogš chcieć zrobić.
{15587}{15633}Więc, kochanie, obiecaj mi, ok?
{15639}{15702}Jeli kiedykolwiek, mam na myli kiedykolwiek,
{15726}{15822}znajdziesz się w sytuacji,|kiedy nie będziesz mogła się ze mnš skontaktować,
{15858}{15892}chcę, aby zadzwoniła do Chada.
{15895}{15923}On się tobš zaopiekuje.
{15926}{15969}Co to ma znaczyć?
{16018}{16053}Wiem, że to brzmi dziwnie...
{16072}{16098}ale uwierz mi...
{16300}{16368}Hej, stary, nigdy więcej nie bud mnie|tak wczenie rano, ok?
{16370}{16423}- W porzšdku, stary, dzięki.|- Ok.
{16487}{16520}Co to było?
{16544}{16571}Tylko prezent.
{16739}{16789}Jutro wieczorem, za ławkš trenerskš.
{16960}{17033}Chcę odciski palców|tego niegrzecznego chłopca.
{17251}{17285}Zrobione... i zrobione.
{17456}{17497}Przepraszam, poruczniku Graves?
{17506}{17553}Mam tu dla ciebie|robotę papierkowš do zrobienia.
{17554}{17586}Przepraszam, nie teraz.
{17594}{17650}Połóż to na moim biurku.|Kapitan chce się ze mnš widzieć.
{17652}{17736}Chodzi o Bretta Hoppera|i to zabójstwo Alberto Garzy.
{17825}{17849}Widzę cię.
{18492}{18541}Hej, gdzie to jest?
{18579}{18620}- Gdzie jest co??|- Księga zabójstw.
{18622}{18704}Numer sprawy 91-118394641. Masz jš.
{18714}{18738}Nie, nie mam.
{18751}{18775}Kłamiesz.
{18804}{18896}- Gdybym był tobš...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin