Dzieje Tristana i Izoldy odtworzone wedle dawnych.pdf

(88384 KB) Pobierz
A ' Y o o /. ^ ? i
to
ufa i a
.
I T I J
A
d 3 1 XCl Y .0 ff A
I
A
i
A
B I B L J O T E K A B O Y ’A
a rcy d zieła
liter a tu r y
fr a n c u s k ie j
JÓZEF
BEDIER
DZIEJE
TRISTANA I IZOLDY
P r z e ł o ż y ł i wst ępem o p a t r z y ł
Tadeusz Żeleński (Boy)
O dtivorzone
wedle dawnych legend i poem a tów
ARCYDZIEŁA LITERATURY FRANCUSKIEJ
„ B I B L J O T E K A B O Y ’A”
ARCYDZIEŁA LITERATURY FRANCUSKIEJ
„ B I B L J O T E K A BO Y‘A“
1
OD
TŁUMACZA
LITERATURĘ
FRANCUSKĄ
l i .
566
.
671
Wy d a n i e
nowe
Drukarnia
W spólczesna
S z p i t a l n a 10
Warszawa
<j>
RZUT
OKA
NA
/.
P oczątki Francji.
— Języ/c
rom ański.
— JFieAf
średnie.
V illon
Z podbojem Galji przez Rzym ian, miejseowa k u ltu ra celtycka
uległa zalewowi latynizm u. Język łaciński, i to w swej gmiinnej p o ­
staci
( lingua rustica)
staje się językiem ludu: z biegiem czasu, język
ten zmienia się, w chłaniając pew ną ilość miejscowych p ierw iast­
ków, jak rów nież pod wpływem k lim atu, krzyżow ania ras, obycza­
jów. Dom ieszka germ ańskich źródłosłowów, po nowym podboju
k ra ju przez F ranków , ma być stosunkow o niew ielka: zwycięzcy
przyjęli język i obyczaje podbitego narodu. Z tego am algam atu
pow staje język r o m a ń s k i , k tórego istnienie stw ierdzone jest
od Y II stulecia. R ozpada się on na rozm aite narzecza: to, którem
mówiono nad Sekwaną i L oarą, wysuwa się na czoło i staje się m a­
cierzą języka francuskiego, do którego przejście odbywa się nie­
znacznie i zwolna.
Język rom ański posiada p ięk n ą lite ratu rę , przew ażnie epiczną,
zrazu podaw aną z ust do ust, śpiewaną na dw orach (trubadurow ie,
truw erzy), spisaną począwszy od X II w. W yróżniono w niej trzy
cykle: f r a n c u s k i
( chansons de geste,
pieśni o czynach: n a j­
starszą i najsłynniejszą jest tu
Pieśń o R olandzie);
cykl bretoński
(„Powieści okrągłego sto łu 41:
Parcival, Lancelot, Tristan i Izolda,
e tc .); wreszcie cykl s t a r o ż y t n y
( Powieść o A leksandrze,
od
k tó rej epicki dwunastozgłoskow iec francuski nazywa się
aleksan-
drynem ).
Późniejszą od epopei jest poezja liryczna, opiew ająca,
z wielkim kunsztem form a w fconwencjonalnem ujęciu, spraw y
f
~
'
■%
\'
'
50
$
Biblioteka
Narodowa
W /a r d z a w a
30001o u y u ^ o '^ -
Zgłoś jeśli naruszono regulamin