[91][130]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [131][158]Ruchy, Teller.|Pakuj się. [524][549]Już idę. [564][584]Cześć. [836][857]Ale jesteś duży. [902][920]No już, już. [920][941]Wiem. [954][996]Zobacz, co mamusia|wycisnęła dla ciebie. [1254][1279]/Drzwi otwarte! [1507][1534]Śniadanie. [1950][1965]/Brama! [2037][2062]SAMCRO! [2163][2185]Dobrze widzieć po tej stronie, bracie. [2186][2214]Kurde, dobrze tu być. [2216][2235]Wielki dzień dla nas obu, co? [2235][2272]- Nie zrobiłbym tego bez ciebie.|- Tęskniliśmy za wami, świry. [2272][2309]Wiedziałem, że się wkręcisz,|gdy mnie nie będzie, cipko. [2309][2329]Dziękujemy, Stockton. [2329][2360]To była prawdziwa przyjemność. [2361][2389]Spieprzajmy stąd! [2950][2980]WITAMY W CHARMING [3150][3191]NOWE OSIEDLE|SIELSKA ATMOSFERA, NOWOCZESNY LUKSUS [3192][3246]INWESTOR: HALE I WSPÓLNICY|WYKONAWCA: OSWALD CONSTRUCTION [3492][3519]Jesteś artystą, Floyd. [3548][3591]- Udanego dnia, szeryfie.|- Dzięki. [3592][3612]Wciąż ma zalety małego miasteczka. [3637][3661]Szeryfie. [4169][4229]Jeśli to ma być komitet powitalny,|to oczekiwałem kwiatów, może ciasta. [4230][4249]Wybacz, żadnego ciasta. [4250][4279]- Co to ma być?|- Tylko przyjacielskie ostrzeżenie. [4279][4325]Charming jest teraz pod jurysdykcją|biura szeryfa z San Joaquin. [4325][4361]- To pewnie ty.|- Porucznik Roosevelt. [4361][4392]Kieruję posterunkiem|Charming-Morada. [4393][4419]Musisz pokazać wszystkim,|jaką masz wielką pałkę, Teddy. [4419][4429]Możemy już jechać? [4429][4447]Zgodnie z warunkami|waszego zwolnienia [4447][4495]nie możecie pokazywać publicznie|ubrań i barw gangu. [4496][4525]Nie jesteśmy gangiem,|tylko klubem motocyklowym. [4526][4558]Rząd federalny ma inne zdanie. [4558][4595]Więc jeśli znów zobaczę,|któregoś z wypuszczonych [4595][4626]w kamizelce... [4626][4650]to zabiorę ją sobie. [4651][4679]Czy to jasne? [4679][4709]Witajcie w domu, panowie. [5133][5165]{C:$DAA520}Sons of Anarchy [04x01]|/Out [5166][5194]{C:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot [5422][5441]Przeszłość to przeszłość, kotku. [5442][5467]I tak musi zostać. [5554][5574]Wszystko gra? [5579][5608]Denerwuję się. [5608][5629]Jestem z ciebie dumna. [5630][5666]Niełatwo jest sobie poradzić,|kiedy oni siedzą. [5666][5699]- Świetnie się spisałaś.|- Nie dałabym rady bez ciebie. [5700][5753]To nie tylko moja zasługa.|To cały klub. [5754][5770]To prawda. [5787][5797]Kocham cię. [5797][5817]Ja ciebie też. [5831][5850]Tatuś wrócił. [5863][5880]Przyjechali! [6125][6149]Przywitaj się z tatusiem. [6172][6192]Jak się masz? [6192][6210]Ktoś jest szczęśliwy. [6247][6266]Cześć, słonko. [6267][6293]Tak się cieszę,|że wróciliście. [6293][6311]Kocham cię. [6311][6336]Ja ciebie też, mamo. [6366][6380]Dobrze się spisała. [6381][6406]Wiem. [6406][6434]Świetnie się spisała. [6441][6478]Kupiłam ten, który chciałeś. [6499][6519]Gdzie Wayne? [6520][6539]Nie wiem. [6539][6558]Mówił, że będzie. [6559][6572]Dobrze cię mieć z powrotem. [6573][6618]Kurna, Chuck.|Jesteś pełno-palczasty. [6622][6632]Wyhodowałeś je? [6632][6650]- To od Gemmy.|- Od Gemmy? [6650][6667]Kupiłam mu palce. [6667][6691]Telepało mną od tych kikutów. [6692][6728]Telepało nią przez ciebie? [6789][6817]Kaplica za 10 minut. [6859][6869]Tak? [6870][6894]Szeryfie Roosevelt. [6895][6919]Jestem Linc Potter. [6920][6948]Asystent prokuratora. [6958][7000]Mam tu gdzieś wizytówkę. [7020][7040]Jest... [7050][7077]Proszę. [7100][7113]Miło mi poznać. [7113][7130]Wzajemnie. [7132][7154]Wynajmujemy tu biuro|na trzecim piętrze. [7155][7179]Widziałem, jak się krzątacie. [7183][7213]Co mogę dla pana zrobić? [7216][7241]Miałem nadzieję,|że może pan później wpadnie. [7241][7267]Chcę obgadać z panem kilka spraw. [7268][7278]Dobrze. [7279][7294]Oficjalnie? [7295][7304]Tak. [7304][7343]Rozmawiałem z szeryfem Moore'em.|Może pan do nas dołączyć. [7362][7382]Dobrze. [7411][7437]Burmistrz Hale.|Lincoln Potter. [7437][7464]Słyszałem o panu|wiele wspaniałych rzeczy. [7464][7499]- Jest pan asystentem prokuratora.|- Zgadza się. [7546][7576]Do zobaczenia później, szeryfie. [7576][7600]Miło było pana poznać. [7600][7628]Wzajemnie. [7665][7686]O co chodziło? [7686][7708]Pewnie zwykły protokół. [7708][7759]Goście rozkładali się na górze|od dwóch miesięcy. [7759][7776]Jak poszło rano? [7777][7807]Spokojnie.|Clay i chłopaki otrzymali wiadomość. [7807][7846]Obyś nie myślał, że jedna blokada|ustawi te szuje w szeregu. [7847][7872]Byli cicho,|bo większość z nich siedziała. [7873][7892]- Czuwam nad tym.|- Wiem. [7893][7926]Po to sprowadziłem tu szeryfów.|Potrzebujemy tu takiej władzy. [7927][7947]I to właśnie dostaniesz, Jacob. [7947][7981]Zajmuję się gangami od 15 lat, więc... [7982][8009]Neutralizacja ich siły|nie wydarzy się w jeden dzień. [8010][8025]Oczywiście. [8025][8063]Obaj wiemy, że w Charming jest wiele|ważnych rzeczy do osiągnięcia. [8064][8094]Chcę tylko, żeby każdy|był na nich skupiony. [8094][8126]Rozumiem to. [8126][8145]I doceniam. [8146][8170]Daj znać,|gdybyś czegoś potrzebował. [8171][8192]Dziękuję. [8241][8262]Wasz łup wojenny, panowie. [8263][8290]Wiedziałem, że te dwa lata|szkoły policealne się opłacą. [8290][8323]Nawet na niskimi procencie|ta nowa broń jest całkiem niezła. [8325][8360]Majowie, Włosi, Dziewiątki...|Wszyscy je kochają. [8361][8386]Koniec z niskim procentem. [8393][8409]Piney, Ope... [8409][8441]Chibs, Kozik. [8444][8489]Świetnie się spisaliście,|utrzymując nas razem i rozkręcając nowy biznes. [8490][8532]Ty wykonałeś całą ciężką pracę.|My tylko działaliśmy dzień po dniu. [8535][8576]- Macie moją dozgonną wdzięczność.|- Absolutnie. [8582][8593]Dzięki, Ope. [8594][8617]Tobie też, Chibby. [8617][8661]Wiecie coś o tej|nowobogackiej utopii burmistrza? [8661][8695]Bogate japiszony uciekają ze Stockton.|W mieście toczy się wojna. [8695][8715]Podobno Hale ma|od cholery przedsprzedaży [8715][8743]i potrzebuje jeszcze kilku inwestorów,|zanim zacznie machać młotkami. [8744][8775]O co chodzi z tym|Oswald Construction? [8776][8805]To jakaś nagroda pocieszenia od Hale'a? [8805][8839]Kiedy Hale przepchnął w ratuszu|ten wjazd na 99, [8840][8886]wywłaszczono cały tartak,|a Elliot stracił miliony. [8887][8922]Więc Hale pozwala mu|nadrobić to drewnem i pracą. [8922][8946]Charming to uwielbia, Clay. [8946][8977]Projekt zapewnia pracę na budowie,|podwaja produkcję w zakładach... [8978][9002]Na krótką metę. [9009][9044]Hale buduje tu domy,|na które nie stać mieszkańców. [9056][9084]Ktoś jeszcze widzi w tym problem? [9087][9127]Jacob Hale planuje to|od ponad pięciu lat. [9127][9189]Komisje zagospodarowania przestrzennego,|rada miejska, pozbycie się policji. [9219][9239]Nie. [9239][9267]Nie dopuścimy do tego. [9330][9363]Czarny i dumny szeryf Roosevelt.|Co to za jeden? [9363][9374]Wiemy niewiele. [9375][9406]Pracował nad gangami w Oakland. [9407][9422]Pracuje od 10 miesięcy. [9422][9435]Dał nam znać, że tu jest, [9435][9460]ale dzisiaj pierwszy raz|pomachał kutasem. [9460][9489]- Był dość przyczajony.|- Ale już nie jest. [9490][9524]Dzisiaj dał nam znać,|że sprawy będą wyglądały inaczej. [9525][9548]Będziemy musieli|mocno nad nim popracować. [9549][9575]Tego szeryfa|nie wsadzisz sobie do kieszeni. [9576][9598]Gość jest urodzonym gliną. [9598][9605]W porządku. [9606][9630]Mamy spotkanie z Putlovą. [9630][9649]W Jellybean Lounge. [9649][9668]Co ci Ruscy mają ze striptizerkami? [9668][9696]To nie są striptizerki.|Byłeś w Jellybean? [9697][9717]To klacze w stringach. [9718][9740]- Uwielbiam Jellybean.|- Pewnie, że tak. [9741][9758]Ja też. [9758][9784]I świry są w komplecie. [9797][9808]Ope... [9809][9816]Wszystko gotowe? [9816][9848]Wahewa wpuszczą nas do rezerwatu|na południowym zachodzie. [9849][9879]Zjazd na 18 mili.|Bądźcie tam o 18.00. [9879][9907]I wiem, ile kasy jest w tych kopertach, [9907][9936]więc nie róbcie popeliny|z prezentami ślubnymi. [9950][9964]W porządku. [9965][9991]Wszyscy mamy zadania. [10015][10039]To bardzo ważny dzień. [10039][10063]Więc załatwmy to. [10125][10136]Clay. [10137][10151]Mamy towarzystwo. [10151][10181]Dwóch szeryfów obserwuje nas|z drugiej strony ulicy. [10181][10207]Roosevelt. [10207][10227]Pewnie będzie nas śledzić. [10228][10248]Jeśli tak,|to nie wszystkich. [10248][10275]Jax i Opie są ze mną. [10275][10304]Reszta musi pomóc nam się przebić.|Squiggy. [10304][10326]Jedź za nami lawetą. [10327][10345]To dlatego,|że jesteś na mnie zły? [10346][10386]Jesteśmy na warunkowym, mózgu.|Uda nam się, jeśli będziemy działać razem. [10394][10418]Daj spokój.|Powinienem być z tobą. [10419][10439]Będzie dobrze. [10440][10463]Większość z nas musi się oddzielić. [10481][10500]My się zabawimy. [10500][10528]Obiecujesz? [10840][10860]Rozdzielają się. [10878][10896]Co robimy? [10896][10925]Zostajemy z Clayem. [11141][11166]Co to ma być? [11186][11206]Otaczają nas. [11298][11325]Niech to szlag. [11380][11409]/Zjedźcie z drogi. [11426][11450]Hej! [11450][11468]Chibs! [11561][11584]Sukinsyn. [11749][11779]Zatłukę te blade suki. [11948][11969]Po co ta poufność? [11969][11987]Dla spokoju. [11988][12041]Teraz jeśli pan powie coś o tym, co widział,|pozbawię pana odznaki i wsadzę do więzienia. [12042][12070]Mam problemy z zaufaniem. [12113][12138]Proszę. [12331][12363]Może pan poznać niektóre twarze. [12369][12380]Jezu. [12381][12443]W 1970 roku Dick Nixon podpisał ustawę|o zwalczaniu przestępczości zorganizowanej. [12444][12461]Sekcja 901 tej ustawy... [12461][12508]Wymuszenia|i zorganizowane grupy przestępczych. [12509][12536]Witam w centrum dowodzenia. [12537][12563]Agenci Lane i Kessler z FBI. [12563][12580]Vance, urząd imigracyjny. [12580][12608]Woodrow i Grad z ATF. [126...
naszedane