Sons.of.Anarchy.S04E11.720p.HDTV.x264.txt

(32 KB) Pobierz
[13][34]/Poprzednio Sons of Anarchy...
[35][62]Chodzi o zabójstwo|pańskiej żony, Luann Delaney.
[62][96]Na bielinie pańskiej żony|znaleziono lady nasienia.
[97][108]Robert Munson.
[108][126]Otto nie zdradziłby klubu.
[127][143]Tylko Luann mogłaby to sprawić.
[144][158]Nic mnie nie tłumaczy.
[159][165]Znalelicie go?
[165][188]Georgie Caruso...|To on jš zabił.
[189][201]Wykończylicie go?
[201][221]/Załatwilimy go.
[222][233]Zgarnij Munsona za zabójstwo.
[234][269]- Georgie żyje i ma się dobrze.|- Nastawisz Otto przeciwko Munsonowi.
[269][277]To twój tatu.
[278][305]Co zrobiłby twój klub,|gdyby odkryli, że jeste czarny?
[306][328]Gdyby miał szczęcie,|odszedłby żywy.
[329][335]Co to ma być?
[335][358]Brałe kiedy udział|w operacji RICO?
[358][385]Irlandzcy Królowie|planujš wycieczkę do Stanów.
[385][432]Jeli dasz mi informację,|nie wykorzystam RICO przeciwko Sons.
[432][466]Czasami prosimy naszych ludzi o to,|co niewielu jest w stanie załatwić.
[467][493]/Jestem z ciebie dumny.|/Zasłużyłe na to.
[502][518]Potrzebuję twojej rady, bracie.
[518][546]Sons się nie zabijajš.|Klub go wyrzuci.
[547][563]Pozwól, że będę miał na niego oko.
[563][575]Gdzie sš listy?
[576][588]Tara nadal je ma?
[588][603]Nie mieszaj jej w to.
[604][623]Za póno.
[626][652]- To musiał być Clay.|- Zgłoszę to szeryfowi.
[652][660]Nie.
[660][685]Wiem, że mogę znowu|zbliżyć go do siebie.
[685][714]Clay chciał zwalić to|na wojnę z kartelem.
[715][741]Mogę dopilnować,|że to w niego nie uderzy.
[741][764]Masz tam jeszcze trochę miejsca?|Jadę z tobš.
[765][780]Pojawiło się wewnętrzne zagrożenie.
[780][801]Lekarka...|To kobieta waszego wice?
[801][825]Ogarniemy to.
[826][837]Boże!
[837][854]Jax!
[915][928]Mam martwš dłoń.
[929][963]Już nigdy nie uratuję życia.|Już nigdy nie uleczę drobnego serca.
[963][984]- Skarbie...|- Wyjd!
[984][1024]Rano wyjšłe pienišdze z sejfu.|Kilka godzin póniej kto atakuje Tarę.
[1025][1044]Nie wiedziałe,|że Jax z niš będzie, co?
[1045][1051]Doć tego!
[1051][1082]Trzymaj się z dala od mojej rodziny.
[1101][1110]Co jest grane?
[1111][1123]Cholera jasna.
[1124][1133]Clay to zrobił.
[1133][1144]Niech go szlag.
[1144][1166]Skieruję zabójstwo Pineya na niego.
[1167][1208]Nie.|On zginie z ręki syna.
[1295][1315]Hej.
[1370][1384]Dzień dobry.
[1384][1404]Dzień dobry.
[1488][1518]Trochę mi wczoraj odbiło.|Przepraszam.
[1534][1559]Nic nie szkodzi.
[1573][1596]Kochasz mnie, Tara.
[1605][1629]Taka jest tego cena.
[1645][1673]Nie chodzi tylko o ciebie.
[1681][1751]Jestem tu, bo... tu jestem.
[1770][1796]Nie wiem tylko,|co teraz zrobić.
[1836][1851]Trzymamy się planu.
[1852][1888]Nie ma już planu.|Żaden szpital mnie nie zechce.
[1888][1908]Wcišż jeste lekarzem.
[1908][1937]Muszę wyrobić sobie opinię,|zanim założę praktykę.
[1937][1961]To zajmuje duże czasu.
[1962][1995]Będziemy mieć mnóstwo czasu.
[2000][2050]A ja będę miał doć kasy,|żeby nas utrzymać, póki nie staniesz na nogi.
[2087][2111]Posłuchaj mnie, skarbie.
[2111][2145]Wyleczš ci dłoń.
[2145][2193]Wyjeżdżamy z Charming,|a ja zostawiam SAMCRO.
[2219][2243]Dobrze.
[2278][2306]Musisz uwierzyć,|że dam radę.
[2382][2407]Tak.
[2427][2478]Wierzę ci, Jax.
[2519][2535]Dzień dobry.
[2535][2549]Hej.
[2550][2571]Jak tam kanapa?
[2580][2596]W porzšdku.
[2596][2620]Nawet wygodna.
[2630][2647]Poproszę.
[2647][2666]Czarnš.
[2704][2730]Dzięki, że zostałe.
[2740][2770]Nie ma sprawy.
[2796][2828]Co powinienem zrobić, Gemma?
[2864][2897]Dokończ to,|co zaczšłe z Pineyem.
[2898][2925]Zwal to na kartel.
[2940][2963]Teraz chodzi o klub.
[2965][3002]Zwalenie tego na Claya|to ostatnie, czego im trzeba.
[3016][3048]Zaczekaj kilka dni,|zanim to zgłosisz.
[3060][3084]Ciało zaczyna gnić.
[3085][3090]No.
[3091][3113]Ope się załamie.
[3115][3136]Jax też.
[3142][3172]Ma teraz mnóstwo na głowie.
[3214][3235]Wiem.
[3253][3312]Muszę pożyczyć kilka rzeczy z warsztatu|i dopišć wszystko.
[3377][3409]Co zrobimy z Clayem?
[3416][3441]Ja się tym zajmę.
[3448][3463]Czaję.
[3464][3500]Mylisz, że znasz Claya lepiej|niż ktokolwiek inny.
[3500][3546]I może nie sšdzisz,|że jest zdolny do jeszcze gorszych rzeczy,
[3546][3567]- ale powiem ci...|- Nie.
[3568][3590]Wiem o tym.
[3600][3627]Clay by mnie zabił.
[3639][3671]Nie mam żadnych wštpliwoci.
[3696][3720]Ale nie martw się, słońce.
[3726][3755]Nie dopuszczę do tego.
[3797][3817]Kozik przyjechał z broniš.
[3817][3849]Gadałem z Jaxem.|Spotkamy się w magazynie.
[3854][3879]Dobra.
[3916][3961]Pokłóciłe się z Gemmš?
[3967][3994]Nie musisz wiedzieć.
[4021][4064]A co muszę wiedzieć, Clay?
[4064][4087]Nie będę gadał z tobš|o mojej kobiecie.
[4088][4106]O niczym nie chcesz już gadać.
[4106][4146]Odkšd wyszlimy z pierdla,|odcišłe się ode mnie.
[4146][4163]Nie mam pojęcia,|co się z tobš dzieje.
[4164][4170]Chryste.
[4171][4206]Ty i gruby Elvis...|Jak para lasek.
[4208][4234]Z tobš też się ożeniłem?
[4234][4253]Tak.
[4253][4272]Tak jakby.
[4273][4284]Ożeniłe się.
[4284][4331]Bo to ja stoję u twego boku,|między tobš a gównem,
[4331][4343]które może cię zabić.
[4344][4368]Jestem twojš prawš rękš.
[4369][4405]To mam cię klepać po plecach,|jak tylko wsišdziesz na swojš Dynę?
[4406][4438]Tutaj panujš inne zasady.
[4450][4471]Wiesz, czemu tracisz ten klub?
[4471][4484]Co?
[4484][4508]Nie z powodu prochów.
[4513][4550]To dlatego, że włazisz tam,
[4551][4604]zamykasz te drzwi|i odcinasz nas wszystkich.
[4757][4778]Co się stało, na Boga?
[4778][4808]Wleciałam miotłš|w ceglany mur.
[4817][4841]Kto ci to zrobił?
[4856][4881]Nie lekceważ tego.
[4886][4904]Dlatego Tara musi wyjechać.
[4904][4931]- Rozumiesz to?|- Mój syn nigdy by tego nie zrobił.
[4932][4957]Jestem pewna,|że matka Claya mówiła tak samo.
[4957][4973]Kocham Tarę.
[4974][4999]Nie masz pojęcia jak bardzo.
[5000][5033]Więc nie powstrzymuj ich|przed wyjazdem.
[5055][5073]Dokšd jadš?
[5073][5113]Rozmawiałam dzisiaj ze szpitalem Providence.|Chcš złożyć Tarze propozycję.
[5113][5122]Ale jej dłoń...
[5122][5144]Sš gotowi przeczekać|jej rehabilitację.
[5145][5167]Chcš jš u siebie.
[5167][5180]Ale pracuje tutaj.
[5180][5216]Nie mogę pokryć jej zwolnienia.|Jestemy za mali.
[5217][5269]Ta oferta w Oregonie może być|jej jedynš szansš na pracę z noworodkami.
[5270][5330]Jeli naprawdę jš kochasz,|pozwolisz jej przyjšć tę pracę.
[5664][5704]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[5704][5740]{C:$DAA520}Sons of Anarchy [04x11]|/Call of Duty
[5740][5768]{C:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
[5838][5859]Ja pierdzielę.
[5859][5876]Nie.
[5876][5895]Chod tu.
[6051][6074]To Clay?
[6077][6103]To skomplikowane, Jackson.
[6104][6123]Co się stało?
[6127][6150]To narastało.
[6154][6190]Ten syf z prochami i kartelem.
[6195][6217]Przegięłam pałę.
[6218][6254]To więcej niż przegięcie pały.
[6270][6303]- Nie mogę tego odpucić.|- Nie.
[6303][6329]Zajmę się tym.
[6330][6339]Proszę.
[6339][6365]Musisz zostawić to mnie.
[6615][6640]Tak mi przykro.
[6640][6681]Nie, to nie twoja wina.
[6743][6771]Mylałem, że możemy to odstawić.
[6772][6794]Zgarnšć forsę.
[6803][6836]Ale byłem idiotš.
[6839][6876]Jestem tak samo naiwny jak on.
[6876][6897]Nie.
[6908][6938]Jeste lepszym człowiekiem.
[6986][7017]Planujecie wyjechać?
[7023][7049]Z Charming?
[7068][7103]Nie zniosę więcej kłamstw.
[7162][7188]Tak.
[7218][7246]Clay wie?
[7259][7284]Tak.
[7321][7347]Nie id z tym do Tary.
[7348][7388]- Proszę, nie teraz.|- Nie pójdę.
[7418][7488]Nasz wyjazd...|Chodzi o moich synów.
[7513][7545]Zawsze tak jest.
[7802][7822]Tara?
[7822][7854]Powiedziała, że jest z rodziny.
[7923][7950]W porzšdku.
[7990][8010]Wielki jest.
[8012][8034]No.
[8055][8066]Dziękuję.
[8066][8076]Jasne.
[8077][8088]Wybacz to najcie.
[8089][8115]Nie byłam pewna,|czy nie będziesz spała.
[8118][8142]Co tu robisz?
[8143][8173]Prowadzę program|w waszym dziale kadr.
[8174][8214]Szukałam cię na oddziale noworodków|i powiedzieli, że jeste tutaj.
[8221][8237]No.|Jestem tutaj.
[8237][8254]Mylałam, że jeste w Seattle.
[8255][8265]Byłam.
[8266][8297]Jestem trzewa.|Wróciłam dwa tygodnie temu.
[8297][8329]Znalazłam robotę|w klinice odwykowej w Lathrop.
[8330][8380]Często zajmujemy się|szpitalami i korporacjami, więc...
[8387][8414]Gratulacje.
[8418][8448]Mogę zapytać, co się stało?
[8448][8473]Przytrzasnęłam się|drzwiami od samochodu.
[8474][8487]O kurna.
[8488][8509]Przykro mi.
[8532][8555]Słyszałam o twoim synu.
[8555][8595]To wietnie.|Naprawdę się cieszę.
[8602][8626]Dzięki.
[8664][8695]Nie do końca wiem,|co teraz powiedzieć.
[8695][8721]Ja też nie.
[8735][8774]Czekałam na dobry moment,|żeby się odezwać.
[8775][8815]I uznała,|że to jest ten moment?
[8821][8872]- Nie chcę robić żadnych kłopotów.|- A czego chcesz, Wendy?
[8882][8911]Chcę zobaczyć mojego syna.
[8935][8962]Ja jestem jego matkš.
[8963][9000]To ja go wychowałam,|kiedy odeszła.
[9000][9012]Wiem.
[9013][9051]I jestem ci za to wdzięczna,|ale zgodnie z prawem wcišż jestem jego matkš.
[9052][9087]- Zrzekła się swoich praw.|- Do opieki.
[9088][9122]A nie prawa do tego,|żeby poznał prawdę.
[9135][9161]Mój numer jest na wizytówce.
[9169][9206]Przekaż Jaxowi,|że będę w kontakcie.
[9215][9249]Poznam swojego syna.
[9499][9517]Do przodu.
[9529][9549]- Jakie problemy z celnikami?|- Nie.
[9549][9574]Nasz człowiek przepucił je|tak samo jak pozostałe.
[9575][9598]Dzięki za pożyczenie nam ludzi.
[9598][9617]Tacoma bardzo nam pomogła.
[9617][9643]Żaden problem.|Potrzebujemy pracy.
[9643][9655]Mamy wieci od Królów?
[9656][9673]Gadałem z Seamusem.|Wszyscy przylatujš.
[9674][9701]Cała zachodnia częć...|Rourke, Gaalan i Leary.
[9701][9730]Martwiš się kartelem.|Tš całš wojnš.
[9730][9746]Czeć.
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin