Tron Uprising S01E11 Grounded.txt

(13 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{7}{79}/Dostęp do danych archiwalnych.
{97}{152}/Beckowi trudno |/pogodzić swoje podwójne życie. 
{153}{217}Chcesz znowu wolne?
{218}{272}Potrzebuję Programów, | na które mogę liczyć. 
{273}{384}/- Jeszcze raz. | - Nie mogę, mam pracę. Pamiętasz?
{385}{482}/Lecz jego walczšce o wolnoć |/ alter ego odnosiło znaczšce sukcesy.
{483}{534}Buntownik cieszy się niezłš reputacjš.
{535}{582}To on! |/ To Buntownik! 
{583}{650}/Niektórzy mówiš nawet, że to Tron. 
{651}{704}To nie Tron. |/To zagrożenie.
{767}{936}/Dla waszego bezpieczeństwa |/obowišzuje godzina policyjna.
{1776}{1871}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1873}{1916}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1920}{2017}/Programie! |/ Naruszyłe godzinę policyjnš!
{2017}{2061}/Poddaj się. 
{2304}{2353}/Pójdziesz z nami. 
{2810}{2892}{C:$FF6666}{y:b}/TRON: Uprising|/1x11 - "Grounded".
{2893}{2970}{C:$FF6666}Tłumaczenie: Helmans.
{3195}{3257}/- To wszyscy? |/ - Tak. 
{3258}{3329}/- Następny przystanek: Igrzyska. |/- Spónilicie się.
{3379}{3427}Pogadajmy o tym. 
{3471}{3506}Ok, macie swojš rację.
{3664}{3760}/- Poddaj się Programie.|- Oby zadziałało. 
{3839}{3885}Zadziałało. 
{3928}{4007}- To naprawdę ty!|- Jedyny w swoim rodzaju. 
{4007}{4098}- Spotkalicie Trona. |- Jak mam ci dziękować?
{4099}{4192}Nie daj się złapać następnym razem. | I powiedz swoim przyjaciołom.
{4193}{4262}Co mam im powiedzieć?
{4366}{4451}/Tron żyje generalne. |/ To prawda. 
{4452}{4527}- Niemożliwe. |/- Widziałem na włas....
{4573}{4603}Nazywasz mnie kłamcš?
{4604}{4668}/Nie jest pan kłamcš...
{4984}{5055}Pavel! Zawołaj kogo, | aby posprzštał ten bałagan. 
{5056}{5123}Już się robi, wasza więtobliwoć. 
{5124}{5222}Było za dużo rozmów | i plotek na jego temat. 
{5223}{5320}"Tron żyje". Już czas, | abymy to my dostarczyli wiadomoć.
{5363}{5459}/Mecz przedłużony po raz trzeci. 
{5516}{5652}Nie zniosę tego. | Sš na tej platformie odkšd tu przyszlimy. 
{5653}{5748}- To ich 19 gra!|- Liczyłe?
{5749}{5843}Oczywicie, że tak. | Przecież gra nazywa się "odliczanka".
{5844}{5900}Gdzie jest Buntownik | gdy naprawdę go potrzebujemy?
{5901}{5990}Może robi sobie przerwę. | Pewnie też ma przyjaciół. 
{5991}{6138}On? Jeżeli byłby moim przyjacielem, | to i tak wydałbym go w pierwszej kolejnoci.
{6376}{6425}/Witajcie Programy. 
{6425}{6567}/Przemawiam do was nie tylko jako wasz generał,|/ ale również jako obywatel tego pięknego miasta.
{6568}{6644}/Ja również nie pragnę |/niczego innego jak rozwoju naszego miasta. 
{6645}{6802}/Obawiam się, że stracilimy niektóre |/ulice na rzecz zamaskowanego chuligana.
{6803}{6896}/Buntownik uczynił miasto niebezpiecznym.
{6897}{6994}/I kto płaci za jego kampanię terroru?
{6994}{7051}/Wy! Ciężko pracujšcy |/ obywatele Argonu. 
{7052}{7144}Te Programy nie przestrzegały | godziny policyjnej. 
{7145}{7284}Została nałożona przez | egoistyczne wybryki Buntownika.
{7285}{7450}Lecz nie widzę powodu, aby te Programy | zostały ukarane za czyny jednego chuligana.
{7451}{7578}/Dlatego uwolnię je |/ i zniosę godzinę policyjnš, 
{7578}{7742}/jeżeli Buntownik podda się na |/ Rynku Argońskim przed końcem cyklu. 
{7742}{7907}/Potraktujcie to jako przypływ dobrej woli |/ waszego ukochanego lidera. 
{7908}{8074}/Słuchasz tego Buntowniku? Ujawnij się |/przed wysłaniem tych Programów na Igrzyska. 
{8075}{8170}/Udowodnij, że walczysz dla nich.
{8225}{8335}W samš porę. | Beck jeste w mojej drużynie. 
{8335}{8394}Przepraszam. 
{8529}{8610}Doskonałe przemówienie generalne.
{8611}{8699}Ale skšd pewnoć,  | że Buntownik połknie przynętę?
{8700}{8775}Ponieważ nie ma wyjcia. 
{8775}{8838}/Jak to nie masz wyjcia?
{8839}{8914}Nie mogę pozwolić Teslerowi | odesłać te Programy na Igrzyska. 
{8915}{8961}Nie, jeżeli mogę je uratować.
{8961}{9007}Kusi cię przynętš Beck. 
{9008}{9083}Pojaw się tam, | a będziesz w pułapce. 
{9083}{9135}Nigdy nie mówiłem, | że będzie to łatwe.
{9135}{9226}Tron nigdy się nie poddaje. | Nigdy tego nie zrobił i nigdy nie zrobi. 
{9227}{9273}Czas, aby miasto to dostrzegło. 
{9274}{9349}Dobrze, ale potrzebujemy strategii.
{9350}{9420}Tesler będzie oczekiwał | cię przed końcem cyklu. 
{9421}{9492}Musisz dotrzeć do zakładników | przed jego końcem. 
{9492}{9565}Nie ma sprawy. | Poproszę Zeda aby krył mnie w pracy. 
{9566}{9626}Uwiń się szybko.| Mamy mało czasu. 
{9626}{9686}A nikomu nie przydasz | się będšc martwym.
{9687}{9827}Nie bierz tego do siebie, ale twój | sposób motywacji potrzebuje udoskonalenia.
{9828}{9871}Po prostu się pospiesz.
{10015}{10048}/Stój. Nie jeste upoważ...
{10139}{10208}Przepraszam cię Paige, | ale to prywatna wizyta.
{10209}{10284}Muszę poprosić cię, | aby poczekała na zewnštrz. 
{10284}{10377}Dotknij mnie, a twoje straże | będš zbierały cię z podłogi. 
{10430}{10520}Nie martw się Paige. | Pavel dokonuje tylko kilku uaktualnień. 
{10521}{10615}Nie martwię się.| Jestem tylko zdezorientowana myleniem Pavla,
{10616}{10713}że może marnować pana czas na | uaktualnienia, których pan nie potrzebuje. 
{10713}{10780}Sam pan powiedział, że to nie Tron. 
{10781}{10833}Może nim być.
{10833}{10911}- Pavel...|- Prawdopodobnie ma pan rację.
{10912}{11019}Lecz to na wszelki wypadek. 
{11147}{11318}Nie obchodzi mnie czy sam się podda. | I tak umrze w spektakularny sposób. 
{11603}{11644}Able!
{11645}{11700}Przepraszam. Znajdę kogo, | kto pomoże ci to posprzštać. 
{11701}{11793}Stój! Znowu jeste spóniony. 
{11794}{11840}Wiem i przepraszam. 
{11841}{11931}Spójrz na siebie! | Rzadko kiedy jeste na czas. 
{11932}{12006}A gdy już jeste na czas, | to jeste rozkojarzony! 
{12006}{12079}Odpowiedzialnoć nic | dla ciebie nie znaczy. 
{12080}{12196}Ale dla mnie to poważna sprawa. | Dlatego cię uziemiam. 
{12197}{12290}- Co?|- Zostaniesz w garażu, 
{12290}{12364}aż do rozpoczęcia | następnego cyklu. Pracujšc.
{12370}{12457}- Żadnych wyjštków. |- To się nie dzieje naprawdę!
{12458}{12507}Z całš pewnociš się dzieje. 
{12613}{12703}Pomagaj Zedowi o co tylko cię poprosi. | Nie opucisz go ani na chwilę.
{12706}{12797}Pamiętaj, że mam cię na oku. 
{12874}{12914}Czy dobrze zrozumiałem?
{12917}{13005}- Pomaganie mi jest twojš karš? |- Na to wyglšda. 
{13008}{13106}Abel nie może ukarać | cię za udawanie pomocy, nie?
{13109}{13181}- Na pewno znajdzie jaki sposób. |- A dziwisz mu się?
{13184}{13295}- Tak. | - Zawsze jeste spóniony.
{13300}{13376}I to tylko wtedy, | gdy raczysz przyjć. 
{13379}{13442}Często się spóniałem, | ale nigdy mnie nie uwięził. 
{13445}{13585}Uwięził? Nie jeste zakładnikiem. | Jeste mechanikiem, a to twoja praca. 
{13598}{13694}Dziwię się, że jeszcze cię nie zwolnił.
{13695}{13809}Nic ci nie jest Beck? | Słyszałam, że Abel ostro po tobie pojechał.
{13810}{13950}- Słyszała? Kto jeszcze o tym wie? | - Cóż...wszyscy?
{13951}{14003}- Nie mogę w to uwierzyć. | - Ja również.
{14004}{14120}Bez obrazy Beck, ale wszyscy będš | mówić o poddaniu się Buntownika. 
{14121}{14171}A ciebie co tak cieszy?
{14172}{14223}Mylałem, że przed | chwilš już powiedziałem.
{14224}{14296}Nieważne. | Czy mogę cię pożyczyć? 
{14297}{14369}Potrzebuje kogo z małymi, | kobiecymi dłońmi. 
{14370}{14431}To mnie szukała. 
{14655}{14766}/Niech to nie będzie to, |/ na co wyglšda.
{14797}{14896}Musiałem wzišć mój klucz, | aby pomóc Zedowi. 
{14897}{15013}Beck, to co uważasz za ważne,|  tak naprawdę nim nie jest. 
{15014}{15059}Wierz mi, jest. 
{15059}{15150}Jak mam ci ufać, | skoro kłamiesz mi w żywe oczy?
{15183}{15296}To co się stało Bodhiemu | wpłynęło na nas wszystkich.
{15297}{15395}- Tu nie chodzi o Bodhiego. |- Masz rację! Tu chodzi o ciebie.
{15396}{15469}Karzę cię nie bez powodu.
{15470}{15569}Chciałbym, aby to dostrzegł. | Staram się tylko pomóc. 
{15570}{15617}Więc może nie powiniene.
{15679}{15760}Wracajmy do pracy. 
{15904}{15967}Gdzie jeste Beck?
{16212}{16307}- Gdzie wszyscy idš?|- Już prawie czas. 
{16308}{16428}Czas, aby Argończycy | zobaczyli tchórzliwoć Buntownika.
{16429}{16518}Nie sšdzisz, że istnieje | szansa, że to naprawdę Tron?
{16519}{16567}Nie tylko jestem pewny, | że to nie Tron, 
{16568}{16646}ale również założę się, | że się nie pojawi.
{16647}{16786}Masz naprawdę | ograniczone perspektywy wiesz?
{16787}{16854}Przypuszczam, że zawsze | istnieje szansa!
{16855}{16926}/Ale nie taka duża. 
{16927}{17021}Beck, nie planuj za wiele. 
{17022}{17077}Zostawiam Linka, | żeby obserwował garaż.
{17077}{17148}Mogę ci ufać, że tu zostaniesz?
{17149}{17189}Oczywicie.
{17189}{17303}- Potrzebuję twojego słowa Beck.|- Obiecuję.
{18010}{18158}Generale, pozwól mi zajšć się Buntownikiem. | Nie jest wart twoich wysiłków. 
{18159}{18244}Niech nikt nie wchodzi mi w drogę. 
{18245}{18294}Może być paskudnie. 
{18391}{18507}Obiecałem Able'owi, | że cię tu zatrzymam.
{18508}{18563}A ja obiecałem mu, że zostanę. 
{18564}{18630}Wyglšda na to, że oboje będziemy | musieli złamać swoje obietnice. 
{18631}{18727}Nie mogę cię powstrzymać, | ale powiem Able'owi jeżeli mnie poprosi. 
{18728}{18799}- Nie chce go okłamywać. |- Wiem.
{18800}{18849}I nie powiniene tego robić. 
{18850}{18945}Nie mogę winić cię | za chęć zobaczenia Trona w akcji.
{18946}{19043}Ja go widziałem. | To może być twoja ostatnia szansa.
{19043}{19132}To może być ostatnia szansa dla miasta. 
{19333}{19390}/Programy Argonu. 
{19391}{19572}/Wasze wsparcie dowodzi, że zależy |/ wam na przyszłoci waszego miasta. 
{19573}{19665}/Ale nie mogę zignorować |/ nieobecnoci jednego z was.
{19666}{19809}/Argonie! Gdzie jest Buntownik? 
{19810}{19903}/Nie widzicie? |/Buntownikowi na was nie zależy!
{19903}{20074}/I z całš pewnociš nie jest Tronem. | /Ponieważ gdyby nim był, zjawiłby się tu!
{20075}{20260}Ale nie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin