Tron Uprising S01E13.txt

(10 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{12}{78}/Dostęp do danych archiwalnych.
{78}{111}Witaj Able.
{112}{166}/Able odwiedził starego znajomego.
{167}{256}- Wiem o Becku.|- Szkolenie Becka jest konieczne.
{257}{309}- Po co?|- Zna stawkę.
{310}{407}/A Tron ma wyrzuty sumienia.
{408}{493}Dawno temu kogo osšdziłem.
{493}{552}- Kim jeste?|- Przyjacielem.
{553}{636}Pozwoiłem przyjani | przyćmić zdrowy rozsšdek.
{636}{715}I zapłaciłem za | to straszliwš cenę.
{783}{879}/Musisz opucić Argon |/ i udać się do Gallium.
{880}{928}/Jest tam ładunek,|/ który musisz zdobyć.
{929}{1000}/Gallium? Ale przecież |/ to poza granicami siatki.
{1001}{1080}/Więc przestań marnować |/ czas na sprzeczki.
{1081}{1145}/Trzymaj się drogi, a nie|/ wpadniesz w żadne kłopoty.
{1214}{1265}No dalej!
{1583}{1678}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1680}{1723}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1727}{1789}wietnie.
{1790}{1869}/Droga zamknięta. |/ Trzeba przeczekać burzę.
{1870}{1935}/To nie wchodzi w grę. |/ Muszę dostać się do Gallium.
{1936}{2005}Gallium? Nie ma mowy, aby | przebił się przez tš burzę.
{2006}{2079}wietnie. Więc jš ominę.
{2080}{2128}Ta, jasne.
{2640}{2686}No i tyle jeżeli chodzi o skrót.
{2711}{2754}Albo i nie.
{3470}{3580}{C:$FF6666}{y:b}/TRON: Uprising - 1x13. | "The Stranger".
{3581}{3700}{C:$FF6666}Tłumaczenie: Helmans.
{4027}{4095}Jestem prawie przekonany, | że to nie Gallium.
{5331}{5428}- Ani słowa od Becka?|- Nie, a czemu?
{5428}{5478}Powinien do tego | czasu już wrócić.
{5479}{5550}Nie ma mowy, aby | zajęło mu to tyle czasu.
{5551}{5640}- Chyba że...|- Chyba że co?
{5712}{5765}Nikt nigdy mi nic nie mówi.
{5948}{6024}Nie powiniene wracać | do swojej komory leczniczej?
{6024}{6100}- Szukam Becka.|- Nie ma go tu.
{6100}{6167}Dam mu znać, że wpadłe.
{6168}{6262}Co się dzieje w Purgos.| Co kłopotliwego.
{6263}{6316}I nie możesz tego | po prostu zostawić, prawda?
{6317}{6405}Jest zatajone | i narusza dane Sieci.
{6405}{6437}Więc to twoje "nie"?
{6437}{6505}Kto nie chce, aby ktokolwiek | zauważył, że co knuje.
{6506}{6576}- Kto taki?|- Dyson.
{6577}{6642}Kto, kogo nigdy | nie chciałby spotkać.
{6643}{6700}Masz wszędzie przyjaciół, prawda?
{6739}{6791}Muszę zobaczyć się | z Beckiem jak tylko wróci.
{6792}{6842}Dopilnuj, aby otrzymał wiadomoć.
{6843}{6913}Zaczekaj! Chyba nie chcesz | wysłać go przeciwko Dysonowi?
{6914}{7009}- To nie twoje zmartwienie.|- Beck jest moim zmartwieniem!
{7009}{7078}Więc pójdę zamiast niego.
{7079}{7173}Dowiem się co knuje Dyson.
{7201}{7269}Kończy ci się czas.
{7337}{7393}Kończy mi się cierpliwoć.
{7845}{7914}/Ostrożnie.
{8011}{8080}/Przepraszam za niemiłe powitanie.
{8081}{8153}Gdzie jestem?
{8154}{8202}/Jeste bezpieczny.
{8202}{8278}/Wpadłe w co, co nazywane |/ jest "skompresowanš przestrzeniš".
{8278}{8372}/Nie jest to Sieć, |/ ale co bardzo pokrewnego.
{8373}{8425}/Nazywam to domem.
{8467}{8586}Jest spoko. | Zmylne.
{8586}{8661}/A propos domu. Szukam |/ wyjcia do swojego.
{8662}{8799}Więc przepraszam za najcie i naruszenie | twojego systemu bezpieczeństwa.
{8800}{8873}/Już wychodzisz?
{8874}{8976}/To nie jest dobry pomysł. |/ Burza jest bezporednio nad nami.
{9168}{9216}Wierz mi, poradzę sobie.
{9217}{9286}Wskaż mi wyjcie i już mnie nie ma.
{9287}{9352}/Chyba nie rozumiesz.
{9378}{9448}/Nie proszę cię o zostanie.
{9449}{9505}/Ja nalegam, Beck.
{9506}{9554}Skšd znasz moje imię?
{9555}{9643}/Znam więcej niż tylko twoje imię Beck.
{9643}{9720}/Lub wolisz jak będę |/ mówił do ciebie per "Buntowniku"?
{9968}{10040}/Bez obaw. Twój dysk |/ jest bezpieczny.
{10041}{10132}/Razem ze wszystkimi twoimi sekretami.
{10132}{10204}Więc wiesz wszystko.
{10250}{10325}/Spokojnie. Komu niby |/ tutaj o tym powiem?
{10376}{10492}Poza tym, gramy w tej samej | drużynie. Jestemy tymi dobrymi.
{10493}{10561}Mam uwierzyć ci na słowo?
{10561}{10707}Tak, ale wierzę, że masz | powody do podejrzliwoci.
{10754}{10821}Chod. Jest co, | co muszę ci pokazać.
{11029}{11070}Jestem tuż za tobš.
{11906}{12021}/W celu uzyskania zleceń serwisowych, wszystkie |/ Programy proszone sš o udanie się do wind.
{12022}{12094}/Ruszać się.
{12095}{12125}/Mamy robotę do zrobienia.
{12193}{12222}Powiedziałem ruszać się!
{12532}{12580}/Słuchajcie Programy.
{12581}{12678}/Zostaniecie podzieleni do |/ grupy nr 7.4 w celu konserwacji systemu.
{12679}{12863}/Po wyjciu z windy zabrania się bratać, socjalizować, |/ nawišzywać kontaktu wzrokowego z innymi pracownikami.
{12863}{12956}/Pod żadnym pozorem nie należy |/ oddalać się od swojego stanowiska pracy.
{12957}{13073}/Niezastosowanie się do tych wytycznych,|/ skutkować będzie natychmiastowš kasacjš.
{13074}{13123}/Ruchy!
{13123}{13227}Jak nazywa się | ten cile tajny projekt?
{13228}{13321}Nie powiedział.| Dlatego nazywa się "cile tajnym".
{13388}{13463}Ruchy.
{13852}{13895}Zbudowałe to miejsce?
{13896}{13963}/Zmodyfikowałem je.
{13964}{14036}Każdy kod jest mniej więcej identyczny.
{14037}{14112}/Więc to co miałem, zmieniłem |/ w co, co potrzebowałem.
{14113}{14211}Kim jeste? ISO?
{14212}{14300}Nie, nie ISO.
{14300}{14428}Lecz jak widzisz, niespecjalnie | wpasowuje się w perfekcyjny wizerunek Clu.
{14496}{14589}/Nie zazdroszczę ci bycia Buntownikiem.
{14590}{14682}Czuję się tak, jakby | cała Sieć na mnie liczyła.
{14683}{14740}/To ciężkie brzemię do dwigania.
{14740}{14810}/A kolejne rzucanie kłód |/ pod nogi Clu tego nie ułatwi.
{14811}{14876}/Z każdym cyklem ronie w siłę.
{14876}{14949}Jeżeli nie oddamy mu | teraz, będzie za póno.
{14950}{15019}/Całkowicie się zgadzam.
{15094}{15281}O tym mówiłem, wspólne mylenie. | Tak jakbymy posiadali jeden umysł.
{15282}{15357}Nie mogę się doczekać, | aż pokaże ci nad czym pracuje.
{15357}{15425}Mylę, że ci się spodoba.
{15985}{16153}/Czy dobrze zakładam, że Tesler |/ nic nie wie o tej operacji?
{16154}{16214}/- Tak.|/- Fantastycznie.
{16215}{16274}/Rozkazy Clu sugerujš, aby ta |/ operacja została zatajona.
{16274}{16339}/Nie możemy ufać nikomu.
{16340}{16458}/- Na czym polega ten projekt?|/- Wkrótce zobaczysz.
{16504}{16538}/Szukasz tu czego?
{16583}{16655}Zgubiłem pozostałych | członków mojej grupy.
{16656}{16771}Wysłali mnie po | generator i zgubiłem się.
{16772}{16846}- Mogę zobaczyć twój dysk?|/ - Hej ty!
{16847}{16937}Najmocniej przepraszam. | Najwyraniej musiał się odłšczyć.
{16938}{16991}Jeżeli nie potrafisz | przypilnować swoich pracowników,
{16992}{17105}pamiętaj, że tak jak one, | nie jeste niezastšpiony.
{17583}{17620}Co to?
{17635}{17751}/To co, co pozwoli |/ nam wyzwolić Sieć.
{17871}{17994}/Perfekcyjna symetria! |/ Alfa i Omega!
{17995}{18067}Zmienimy przebieg gry, Beck.
{18068}{18163}Razem! I na zawsze!
{18163}{18256}Ty nie mówisz | o wyzwoleniu Sieci, prawda?
{18257}{18328}Oczywicie, że mówię.
{18329}{18419}Lecz najpierw musimy jš zniszczyć.
{18435}{18550}Byłby zaskoczony jakie ogromne | zniszczenia może spowodować odnowiony kod.
{18551}{18684}Zwłaszcza zasilany przez burzę, | która cię do mnie przywiodła.
{18685}{18782}- Kłamiesz.|/- Czy wyglšdam jakbym kłamał?
{18783}{18898}/Cały system rozpadnie się, |/ gdy zniszczę każdš siateczkę Sieci.
{18899}{18945}Lecz zabijesz każdy Program!
{18946}{19047}Nie! Wyzwolę, | każdy żyjšcy Program.
{19093}{19193}- Nie pozwolę ci na to.|- Nie pozwolisz?
{19264}{19338}Jestemy bardziej do | siebie podobni niż mylisz.
{19358}{19404}Nic nas nie łšczy!
{19405}{19502}To dlaczego znam każdy | twój ruch z wyprzedzeniem?
{19599}{19705}Nie jeste pierwszym Programem, | który był szkolony przez Trona.
{19706}{19756}Ja nim jestem.
{19756}{19896}Niespodzianka! To ja | jestem pierwszym Buntownikiem.
{19896}{19976}- Nie wierzę ci!|- W porzšdku.
{19977}{20118}Wkrótce będziemy martwi. | Podobnie jak Tron i reszta niewolników.
{20119}{20377}/Oszczędzaj siły Buntowniku, |/ ponieważ dzi zelektryzujemy Sieć.
{20588}{20643}/Wierzysz w wolnš wolę?
{20644}{20733}/Tak, ja też nie.
{20734}{20849}/Nie wierzę również, że nasze |/ spotkanie było przypadkowe.
{20850}{21025}To wszystko. Twoje pojawienie |/ się tutaj w tej konkretnej chwili.
{21026}{21139}/- Wszystko było z góry ustalone.|- Jestem tu, ponieważ się zgubiłem.
{21237}{21312}Mylisz, że działasz | poza swoim zaprogramowaniem,
{21312}{21361}lecz to do tego | zostałe napisany!
{21362}{21454}Było nam pisane, | razem uwolnić system.
{21521}{21570}Co się dzieje?
{21571}{21665}/Nie mogę zdetonować |/ ładunku samemu.
{21666}{21740}/Potrzebuję dodatkowego ródła |/ energii, aby pomógł mi dokonać eksplozji.
{21741}{21806}Masz na myli mnie?
{21807}{21886}W końcu zaczynasz rozumieć. | Tron nigdy tego nie zrobił.
{21887}{21957}Mylał, że ta przestrzeń | może ograniczyć mój geniusz.
{21958}{22046}Tron cię tu uwięził?
{22047}{22145}- Jeste zamknięty?|- To więzienie Beck.
{22146}{22218}Moje więzienie.
{22219}{22290}/Ale wszystkie więzienia majš klucz.
{22317}{22483}Musisz być odważny, | gdyż będzie trochę bolało.
{22556}{22627}/Za wolnoć!
{23232}{23296}/Co ty wyprawiasz?
{23322}{23391}Nigdy nie zobaczyłem twojego dysku.
{23392}{23487}Ja tylko...
{23568}{23635}/Ty tylko co?
{24043}{24135}Twój dysk. | Natychmiast.
{24352}{24398}Co tak długo?
{24568}{24615}- I co ty na to?|/- Ta tobš!
{24662}{24716}Chronić maszynerię!
{24836}{24879}- Znalazłe to?|- Nie!
{24880}{24954}Wiesz ile pięter | jest w tym budynku?
{24955}{25004}I dlatego zazwyczaj | biorę ze sobš Becka.
{25068}{25122}Wiesz w ogóle | po co tu przyszedłe?
{25123}{25172}Jak znajdę to będę wiedział.
{25740}{25816}- Znalazłem.|- Wiesz co to oznacza.
{25817}{25861}Myliłem się.
{25862}{25961}Nienawidzę się za to co powiem, | ale naprawdę potrzebujesz Becka.
{25962}{26059}Znowu się mylisz. | Potrzebuj...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin