{1}{1}23.976 {19}{78}/Dostęp do danych archiwalnych. {79}{135}/Jeszcze raz. {136}{217}/Tron przygotowuje swojego|/ ucznia do bycia bohaterem. {218}{314}/To jest N-com 786, |/ motocykl wietlny pierwszej generacji. {315}{407}/Rola Mary w garażu została zauważona. {408}{530}Dobrze widzieć kogo, | kto docenia starszš technologię. {531}{625}/W międzyczasie Beck utrzymywał |/ swojš tożsamoć w sekrecie. {626}{722}Jak stałe się Buntownikiem? {1364}{1459}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1461}{1504}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1508}{1607}No dobra Tron. | Mam nadzieję, że to zadziała. {1841}{1919}To nie mój czołg. {1920}{1985}Przepraszam za zamieszanie. | Nie przeszkadzajcie sobie. {2061}{2130}No dobra, macie mnie. {2326}{2425}/Uwaga. Naruszenie |/ bezpieczeństwa na poziomie 3. {2520}{2607}Chyba nie chciałe wyjć | bez pożegnania, prawda? {2608}{2711}- Tyle z cichego wyjcia.|- Co powiesz na cichš mierć? {2854}{2895}Za nim! {3376}{3422}Ognia! {3447}{3570}{C:$FF6666}{y:b}/TRON: Uprising - 1x12. |/ "We Both Know How This Ends"</b> {3571}{3660}{C:$FF6666}Tłumaczenie: Helmans. {3936}{4025}Co się dzieje? {4460}{4532}Widocznie dobrze się tym zajšłem. {5514}{5578}Zero szacunku. {5579}{5676}Jeżeli poprzednia zmiana | myli, że to posprzštam... {5677}{5725}/- Mara.|- Able! {5726}{5793}Nie słyszałam cię jak wchodziłe. {5794}{5898}Muszę zajšć się pewnš sprawš, | którš powinienem zajšć się dawno temu. {5899}{6011}- Czy Beck lub Zed już przyszli?|- Jeszcze nie. {6012}{6112}Dam im znać, że ich szukasz. {6113}{6201}Nie mam czasu. | Już jestem spóniony. {6202}{6257}Dowodzisz. {6258}{6345}- Ja?|- A mam inny wybór? {6346}{6420}To powinien być spokojny dzień, | więc nie powinna mieć żadnych problemów. {6421}{6475}Garaż jest twój Mara. {6476}{6586}- Nie zawiodę cię!|- Wiem o tym. {6997}{7188}I wtedy ten Program powiedział: | "To nie energia, którš piłe". {7236}{7307}- Nie łapię.|- Jak to? {7308}{7334}Spónilicie się. {7335}{7452}- Obydwoje.|- No i? Czy Able co mówił? {7453}{7525}Nie. Ale zostawił | listę rzeczy do zrobienia. {7526}{7641}- Kiedy go nie będzie.|- Nie ma go? {7642}{7693}- Gdzie jest?|- Nieważne. {7694}{7760}Nie wiesz, prawda? {7761}{7842}Wiem za to, że | pozostawił mi dowodzenie. {7904}{7958}Więc czy mogę liczyć | na waszš pomoc? {8004}{8055}- Jasne.|- Co mamy robić? {8056}{8150}Wcišgarka trochę się psuje. {8151}{8226}Załatwione. Kiedy | skończymy, będzie jak nowa. {8227}{8337}- Dzięki.|- Daj spokój, Zed. {8337}{8386}Co ty wiesz o wcišgarkach? {8387}{8480}Nic. To wyjania dlaczego | popsułem jš za pierwszym razem. {9710}{9751}Nienawidzę robaków. {10595}{10786}I w końcu jeden Program na to: | "To nie jest energia, którš piłe". {10787}{10836}- Nie łapię.|- Nie łapię. {10837}{10903}- Widzisz?|- Jak to nie łapiecie? {10904}{10935}Może le to opowiadasz. {10935}{10999}Szybko się uwinęlicie. {10999}{11075}Odnonie wcišgarki. | Powiedz jej Zed. {11076}{11189}Nie ma o czym gadać. Wyglšdała | sprawnie, kiedy jš testowalimy, więc... {11190}{11237}Nie naprawilicie jej, prawda? {11238}{11293}- Włanie mielimy zaczšć.|- Zaczšć?! {11294}{11365}Widzisz? Mówiłem, | że się zdenerwuje. {11366}{11475}Mara, możemy wzišć | trochę wolnego popołudniu? {11475}{11554}- Jeżeli to nie kłopot.|- Motocykl skończony? {11555}{11642}Nie w całoci. | Ale skończymy go jak wrócimy. {11643}{11722}Poza tym, nie możemy nic zrobić | dopóty kto nie naprawi wcišgarki. {11747}{11813}Dobrze. Ale nie za długo. {11814}{11905}- Dzięki.|- Jeste najlepsza! {11906}{11976}Nie macie czasem roboty? {11977}{12080}- Włanie dała Dash'owi i Copper'owi... | - Oni nie zepsuli wcišgarki. {12081}{12124}Tak, wiem, że to ty. {12124}{12192}No dobra. {12192}{12249}Ale tylko dlatego, że cię lubię. {12250}{12364}Jako przyjaciółkę. | Jeste mojš przyjaciółkš. {12365}{12414}Co takiego Dash?! {12415}{12484}Daj spokój. Mamy mnóstwo | czasu przed powrotem Able'a. {12485}{12557}Nie martw się, | wszystko będzie skończone. {13040}{13108}Teraz możesz zaczšć się martwić. {13297}{13349}W czym mogę pomóc? {13350}{13449}Moje czołgi padły ofiarš | podłego prowokatora Buntownika. {13449}{13545}Muszš natychmiast zostać naprawione. | Uszkodzenia sš rozległe. {13546}{13611}Ale zapewne nie muszę ci tego mówić. {13612}{13689}Niele Buntowniku, naprawdę niele. {13689}{13803}- Zechcesz poczekać na Able'a? | - Chcę, by wykonała swojš robotę. {13804}{13872}Generał Tesler potrzebuje | tych czołgów w pełnej gotowoci. {13873}{13969}- Nie ma problemu.|- Dla twojego dobra, mam nadzieję, że nie. {13969}{14020}Wrócę po nie przed | końcem twojej zmiany. {14021}{14169}I jeżeli nie będš gotowe na czas, to zapewniam | cię, że kara będzie okrutniejsza niż Igrzyska. {14332}{14426}Jaka szkoda. {14427}{14504}Trudno o wykwalifikowanych | mechaników w tych czasach. {15667}{15720}Jaka diagnoza? {15721}{15772}Uszkodzony kod cišgle mutuje. {15773}{15893}- Jego konstrukcja jest nieodwracalna.|- Nieodwracalna. Genialnie. {15894}{15943}Więc jaki jest plan? {15944}{16039}Musimy otworzyć czołgi | i przyjrzeć się kodowi. {16039}{16155}Krok po kroku. Może uda nam się | wyizolować problem, zanim się rozprzestrzeni. {16155}{16271}- Jak długo to zajmie?|- Nie wiem, ale to nasza najlepsza szansa. {16272}{16343}Będzie szybciej jak będziemy współpracować. | Rozgryziemy to jako drużyna. {16344}{16373}Nie ma czasu. {16374}{16445}Wecie po czołgu. | Podzielcie się i działajcie. {16446}{16511}Możemy zrekonstruować kod od zera. {16511}{16562}Co ty wyprawiasz?| Able zostawił mi dowodzenie. {16563}{16653}I ta decyzja | spowoduje nasze skasowanie. {16654}{16685}Spokojnie Dash.| To nie jej wina. {16686}{16734}Able nie mógł przewidzieć, | że to się wydarzy. {16735}{16821}Ale się wydarzyło. A ja nie zamierzam | wylšdować na Igrzyskach za błšd kogo innego. {16822}{16948}Każdy kto nie chce skończyć | w kawałkach niech idzie za mnš. {16949}{17068}Posłuchajcie! Możemy tego | dokonać pracujšc wspólnie! {17080}{17150}Able nie pochwalałby tego sposobu! {17214}{17308}Dzięki za wsparcie. {17740}{17814}Czy kto wie, czy to jest normalne? {17815}{17861}Pomocy! {17903}{17950}Uważaj! Oszalałe? {17951}{17996}Przepraszam. {18099}{18188}W porzšdku. | Mam to pod kontrolš. {18341}{18408}Wyłšcz to zanim | zniszczysz cały garaż! {18409}{18454}wietnie. | Nie, nie, nie, nie. {19846}{19898}Witaj, Able. {20091}{20178}Łap. Do twojej | komory leczniczej. {20178}{20247}Powiniene kupić trochę czasu. {20248}{20349}Powiedz mi, dlaczego | mnie tu wezwałe? {20350}{20417}Ponieważ chcę, aby przestał! {20418}{20536}- Wiem o Beck'u.|- Szkolenie Beck'a jest niezbędne. {20537}{20591}Do czego? | Jaki jest twój plan? {20592}{20636}Jeżeli w ogóle jaki masz. {20637}{20730}Argon musi sobie uwiadomić, | że jest zdolny do walki. {20730}{20799}Nawet kosztem kasacji Beck'a? {20800}{20856}- On zna zagrożenie.|- Wszyscy je znamy! {20857}{20929}Ale tylko jeden z nas | martwi się o konsekwencje! {20998}{21068}Beck nie jest na to gotowy! | I ty o tym wiesz. {21115}{21192}Obydwoje wiemy jak to się skończy. {21543}{21619}/Przeze mnie wszyscy |/ wylšdujš na Igrzyskach. {21619}{21718}Chciałam udowodnić | Able'owi, że sobie poradzę. {21719}{21833}Wiemy, że by sobie poradziła. To nie twoja wina, | że Link zrobił dziurę wielkoci motocykla. {21834}{21904}Lub, że Zed wpakował czołg do morza. {21905}{22003}- Co powiedziałe?|- Zed wrzucił czołg do morza? {22003}{22075}A za to ty jeste idealny? {22075}{22164}- Potrzebuje twojej pomocy Link.|- Naprawdę? {22165}{22190}Naprawdę? {22191}{22243}Twój czołg wystrzelił. Jak? {22243}{22312}Nie wiem. To był wypadek. {22313}{22409}Pokaż mi dokładnie jak to zrobiłe. {22410}{22479}Nie mogę ci już pomagać. {22480}{22548}Nie, jeli w dalszym | cišgu będziesz angażował w to Becka. {22549}{22624}Nie możesz czy nie chcesz? {22624}{22717}Nie mogę patrzeć jak | staje się twoim kolejnym błędem! {22718}{22766}Nie pozostawiasz mi wyboru. {22767}{22870}Zawsze masz wybór. | Nie podejmujesz tylko tego właciwego. {22916}{22984}Nie na ciebie durniu!| Na robaki! {23268}{23299}Jest ich zbyt wiele. {23363}{23461}- Czy mylisz o tym co ja?|- Miejmy to z głowy! {23798}{23893}Następnym razem to | ja wybieram miejsce spotkania. {24060}{24161}- Proszę. Tak jak poprzednio. |- To dlatego twój czołg wystrzelił. {24162}{24258}Przypadkowo pocišgnšłe za zabezpieczenie, | które odblokowało oryginalny kod. {24259}{24377}Jeżeli to wyizolujemy, będziemy | mogli go zduplikować i po kłopocie. {24377}{24403}Zadziała? {24586}{24633}Ile mamy czasu? {24633}{24713}Za mało.| Jest za dużo czołgów. {24713}{24781}Damy radę! Beck i ja | zaczniemy od tamtych. {24829}{24857}Beck? {24858}{24932}Wpakowałe nas w niezłe bagno Buntowniku. {24933}{25042}Gdzie się wybierasz? {25043}{25091}Nie martw się. | Zajmę się tym. {25092}{25169}Może zrekrutuje więcej mechaników. | W między czasie... {25170}{25300}Nie ma mowy. Twoje sztuczki | może i działajš na Able'a, ale nie na mnie. {25301}{25362}I z całš pewnociš nie teraz. {25362}{25435}Ja tu dowodzę! | I naprawię te czołgi. {25436}{25526}Więc na twoim miejscu spędzałabym | mniej czasu na unikaniu pracy, {25526}{25598}a więcej na uniknięciu Igrzysk. {25598}{25672}- Wyraziłam się jasno?|- Bardzo. {25673}{25766}wietnie. | A teraz wracaj. {25858}{25929}Posłuchajcie! {26024}{26078}Wiem, że dzisiejszy dzień był trudny. {26079}{26146}Większoć to moja wina. {26147}{26319}Starałam się wszystkich uszczęliwić i być | waszš kumpelš, kiedy wy z kolei potrzebowalicie lidera. {26319}{26418}/Lecz nie pozwolę |/ wam cierpieć za moje błędy. {26419}{26563}...
zenek.szlachetny