{1}{1}24 {2943}{3038}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3039}{3087}Tłumaczenie: Soneri|Synchro: Jared Bear. {3089}{3138}Wszechobecny Pan Shiva! {3141}{3224}Jeli pokutš za moje|grzechy jest mierć... {3226}{3283}to we moje życie! {3285}{3349}Ale on musi żyć. {3356}{3463}Dla matki, która|będzie na niego czekać. {3466}{3555}Aby wstšpić na królewski|tron Magizhmadhi. {3557}{3673}Mahendra Baahubali musi żyć! {4047}{4122}D Czy jedno życie. d {4194}{4263}d Jedna ofiara. d {4344}{4424}d Ujawni jego przeznaczenie? d {4928}{5001}d Czy jeden skok... d {5073}{5145}d stanie się jego powięceniem... d {5220}{5412}d które rozpocznie wojnę? d {5829}{5905}d Czy ogień ofiarny zacznie się d|d zabijaniem? Niebo to pochwala. d {6124}{6260}d Czy królestwo powstanie? d {6262}{6398}d Jeli zwycięży, będzie pokój. d {6400}{6527}d I ukształtuje swojš przyszłoć, d {6691}{6883}d powięcajšc się i stajšc się dłutem. d {6910}{6984}d Każda kropla krwi jest d|d zwišzana z Shivš. d {7215}{7287}d Zbieżnoć karmy. d {7289}{7392}d Jednomylnoć Rudry. d. {7516}{7584}"Wojna z Kalakeyami dobiegła końca." {7586}{7724}"W walce, Baahubali i Bhallaladeva"|"byli równi w odwadze i miałoci." {7727}{7847}"Ale sposób, w jaki ludzie zostali uratowani,|sprawiło, że szala przechyliła się na jego stronę..." {7850}{7950}"i Królowa Matka ogłosiła Baahubaliego księciem|koronnym. Magizhmadhi było pełne szczęcia.'" {7953}{8047}"Całe królestwo|oczekiwało dnia koronacji." {8050}{8142}"Ale tymczasem raz na 26|lat obchodzono więto." {8144}{8205}"więto w którym|pokazuje się zniszczenie zła." {8207}{8260}"Aby ocalić Magizhmadhi przed złem..." {8263}{8373}"synowa królewskiej rodziny musi|nosić garnek goršcego węgla." {8375}{8495}"wištynia bogini Kali znajduje się w dżungli 7,5|'yojanas' od królewskiego fortu." [1 yojana = 14.63 km] {8498}{8589}"luby wymagajš chodzenia i|zniszczenia tam postaci demona." {8592}{8711}"Bez postoju dopóki nie|dojdzie się do wištyni." {9163}{9228}Niech żyje Królowa Sivagami Devi! {9231}{9300}Niech żyje nasza umiłowana|Królowa Matka Sivagami Devi! {9303}{9395}Niech żyje Królowa Sivagami Devi! {9686}{9753}Zatrzymać się! {9965}{10000}- Kattappa.|- Królowo Matko? {10003}{10052}Zabierz wszystkich do bezpiecznej kryjówki. {10055}{10153}Jak mogę porzucić Królowš Matkę w połowie drogi?|- To mój rozkaz, Kattappa. {10156}{10209}Twoje życzenie jest dla mnie rozkazem. {10212}{10266}Uciekajcie! {11368}{11560}D O Srogi, potężny obrońco oceanów! d. {12038}{12150}- Baahubali!|- Nie zatrzymała się. {12859}{13021}D Chwała ci, chwała ci Baahubali. d {13166}{13272}d Chwała ci, chwała ci Baahubali. d {13275}{13375}d Oferujemy ci płomień zwycięstwa. d {13377}{13473}d Jak wiaty się radujš. d {13476}{13574}d Jak zdobyłe niebo d|d i zrobiłe z niego tarczę. d {13576}{13768}d O Srogi, potężny obrońco oceanów! d {15027}{15219}d O matko, z niezachwianš pobożnociš. d {15236}{15428}d Twój syn jest twojš zbrojš! d {15447}{15639}d To chronienie matki... d {15652}{15844}d zmieniło ten moment w szczęcie. d {15861}{15963}d Id i zajmij lasy i góry. d {15981}{16083}d Chwyć piorun w pięć. d {16089}{16189}d Pokonaj legiony wrogich armii. d {16191}{16295}d Spraw, by niebiosa zstšpiły na ziemię.d {16298}{16397}d Może być niezmiernie|silnym wojownikiem... d {16400}{16501}d ale dla matki jest niemowlęciem. d {16503}{16609}d Od potężnego Shivy do d|d zwykłego miertelnego... d {16612}{16709}d nikt nie jest równy matce. d {16711}{16903}d O Srogi, potężny obrońco oceanów! d {17448}{17547}d Chwała ci, chwała ci Baahubali. d {17551}{17647}d Oferujemy ci płomień zwycięstwa. d {17649}{17757}d Chwała ci, chwała ci Baahubali. d {17759}{17859}d Oferujemy ci płomień zwycięstwa. d {17861}{17961}d Jak wiaty się radujš. d {17963}{18086}d Jak zdobyłe niebo d|d i zrobiłe z niego tarczę. d. {18115}{18165}Nasz ukochany ksišżę, Baahubali. {18168}{18240}Nasz wybawiciel, Baahubali. {18243}{18310}Nasza Imperator! {18313}{18393}Królowa Matka! {18507}{18568}Królowa Matka! {18571}{18627}Sivagami! {18859}{18920}Bhalla? {18923}{18977}Czy kiedykolwiek pomylałe... {18979}{19094}o zabiciu swojej matki? {19161}{19236}Ja chciałem to zrobić. {19238}{19335}Zamiast zajmować się tylko|tobš, gdy byłe noworodkiem... {19337}{19400}ona również zajmowała się nim. {19403}{19525}To był pierwszy raz,|kiedy chciałem jš zabić. {19546}{19689}Kiedy dzieliła z nim twoje imię,|sławę, tytuł, wszystko... {19691}{19812}każdego dnia pragnšłem jš zabić. {19814}{19957}Dzisiaj, kiedy chce przekazać mu tron,|który należy do ciebie... {19959}{20095}ma dłoń drży z pragnienia|by jš udusić. {20098}{20161}Bhalla? {20164}{20251}Zabijemy jš? {20386}{20470}Wypiłe więcej niż jeste|w stanie wypić. {20723}{20827}Idzie pies twojej matki. {21065}{21124}Cholerny psie! {21127}{21226}- Mój Panie?|- Kiedy ostatnio szczekałe? {21259}{21393}Królowa Sivagami zdecydowała się koronować|Baahubaliego na króla 10-tego dnia Dussehra. {21395}{21488}Królowa Matka chciała, aby|pierwszy się o tym dowiedział. {21547}{21678}Historia się powtarza! Tron przeznaczony|mnie, otrzymał mój młodszy brat! {21680}{21853}Teraz tron, który należy się mojemu|synowi, otrzyma syn mojego brata! {21873}{22001}Czy mój syn, wnuk i prawnuk będš|podsycać twoje ego przez wieki? {22072}{22110}Odpowiedz psie! {22112}{22200}Dlaczego nie zostałem|koronowany na króla? {22306}{22429}Czy to dlatego, że jestem niepełnosprawny? Co z|tego, że jedna ręka jest niezdolna do pracy? {22431}{22568}Czy ta jedna żelazna pięć nie wystarczy,|by rzšdzić naszym królestwem? {22756}{22871}Tron nie został ci przekazany nie|z powodu niesprawnej ręki. {22873}{22953}Tylko z powodu|dysfunkcyjnego mózgu. {22998}{23051}Tylko wydaj rozkaz, mój panie. {23053}{23164}Ty psie! Nie zdajesz sobie sprawy, że Twój|ostry język można rozpłatać na dwie częci? {23166}{23276}Przepraszam, panie. Lecz jak inaczej można|nazwać mózg, który chce zabić ukochanš żonę... {23279}{23359}jak nie zniekształcony i przebiegły? {23454}{23517}- Słyszałe?|- Nie, mój panie. {23520}{23636}Skoro jestem psem, to mogłem to wyczuć. {24109}{24197}Jest księżniczkš|Mayapury, Varuni. {24199}{24306}Nawet jeli zajrzy Królowa Matka do każdego|zakštka wiata, nie znajdzie pani takiego piękna. {24309}{24379}Ale jej oczy sš pozbawione życia. {24387}{24442}Nie jest właciwym|wyborem dla Baahubaliego. {24444}{24538}- Poszukaj innej panny młodej.|- Dobrze, Wasza Królewska Moć. {24610}{24751}Mędrcze. Pamiętaj, że ona nie|będzie tylko żonš Baahubaliego. {24754}{24821}Ale także królowa|królestwa Magizhmadhi. {24823}{24928}Powinna być idealna,|bez żadnej wady. {24938}{24967}Matko, wzywała mnie? {24970}{25033}Baahu, musisz zwiedzić|całe nasze królestwo. {25036}{25063}Jak chcesz, matko. {25065}{25139}Królowo Matko, niedługo koronacja. {25142}{25206}To nie jest dobry pomysł. {25208}{25292}Nawet bóstwa z naszych wištyń|sš zabierane na procesję. {25295}{25349}Wiesz dlaczego, ministrze? {25351}{25470}By zobaczyć osobicie radoć|i smutek naszych poddanych. {25493}{25591}Baahu, tylko wtedy, gdy przyszły|król wyjdzie poza mury pałacowe... {25594}{25662}może zrozumieć zmagania|swoich ludzi. {25665}{25753}- Tak matko.|- Niech Kattappa ci towarzyszy. {25774}{25847}Matko, czy muszę zabierać ze|sobš tego starego człowieka? {25849}{25940}Znów będzie mnie torturował opowiadaniami,|którymi raczył mnie w dzieciństwie. {25942}{25993}Pomyl o tym jak o ostatnim razie. {25995}{26153}Jak wrócisz, będziesz miał już księżniczkę,|która będzie opowiadać czarujšce banie. {26989}{27100}- To złodziej. - Proszę, wybacz mi.|- Stało się to już dla niego zwyczajem. {27280}{27393}Jak w tym wieku jeste taki energiczny?|Wydajesz się zaskoczony. {27396}{27554}Wiesz, że sposób w jaki trzymałem miecz,|sprawiał, że dziewczyny stały oniemiałe? {27561}{27653}Kiedy to było... {27793}{27844}Plemię Pindari. {27872}{28043}Grabiš całe królestwo. A potem|w ramach rozrywki topiš ludzi. {28136}{28300}Mam dla ciebie dzikie słonie|z Mrocznego Królestwa. {28324}{28435}Na brzegu rzeki Mayanitha buduję|dla ciebie wiosenny pałac. {28439}{28494}Podoba ci się? {28591}{28703}Kazałam zrobić ci ten łuk, który|jest w stanie zabić z tysišca stóp. {28747}{28798}Mamo? {28822}{28887}Tron dla mojego brata.|Prezenty dla mnie. {28890}{28972}Próbujesz zrównoważyć|swojš miłoć? {28975}{29127}Twój syn nie jest tak małostkowy, że|lamentuje, iż nie zasišdzie na tronie. {29186}{29272}Polecenie Królowej Matki Sivagami|Devi będzie przestrzegane. {29275}{29383}Nie oferuj tych darów i nie|zaniżaj ich wartoci, matko. {29856}{29901}- Skosztuj słodkiego.|- Dobrze, kochanie. {30063}{30135}Kim pan jest? {30140}{30216}Popisuje się jak bohater? {30601}{30701}To bandyci. Żołnierze w|przebraniu. Chcš ich złapać. {30703}{30776}Nie musimy się martwić. {31983}{32122}Wymachuje mieczem szybko jak błyskawica.|Zaprawdę walczy wie... {32262}{32362}Nawiasem mówišc, nasz bohater|chyba zaginšł w akcji. {32486}{32533}- Mój Panie.|- Idcie na tamtš stronę. {32536}{32573}- Na tamtš.|- Tak, mój panie. {32575}{32647}Kilku z was ma tu zostać. {34658}{34708}Baahu...! {34825}{34879}Baahu, broń! {34885}{34945}Baahu! {34957}{35017}Baahu...? {35349}{35438}Błšdzisz mylami, Baahu. Twój miecz|mógłby łatwo przecišć mi szyję. {35441}{35518}O mały włos uniknšłem mierci. {35615}{35704}- Mógłbym umrzeć, wiesz?|- Czuję, że mógłbym zrobić dla niej wszystko. {35706}{35751}Nawet zabić? {35754}{35821}I do tego mnie?! {35830}{35938}Ty nędzniku! A tak dobrze się tobš|opiekowałem jak byłe mały. {35941}{36021}Powiniene zrobić o wiele|więcej, by nas zeswatać. {36023}{36060}- Madhawa.|- Wasza Wysokoć. {36062}{36178}Wyled ich kryjówkę. Musimy odzyskać skradzione towary.|- ...
dmdudi