Baahubali_2 (The Conclusion) 2017.txt

(66 KB) Pobierz
{1}{1}24
{2943}{3038}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3039}{3087}Tłumaczenie: Soneri|Synchro: Jared Bear.
{3089}{3138}Wszechobecny Pan Shiva!
{3141}{3224}Jeli pokutš za moje|grzechy jest mierć...
{3226}{3283}to we moje życie!
{3285}{3349}Ale on musi żyć.
{3356}{3463}Dla matki, która|będzie na niego czekać.
{3466}{3555}Aby wstšpić na królewski|tron Magizhmadhi.
{3557}{3673}Mahendra Baahubali musi żyć!
{4047}{4122}D Czy jedno życie. d
{4194}{4263}d Jedna ofiara. d
{4344}{4424}d Ujawni jego przeznaczenie? d
{4928}{5001}d Czy jeden skok... d
{5073}{5145}d stanie się jego powięceniem... d
{5220}{5412}d które rozpocznie wojnę? d
{5829}{5905}d Czy ogień ofiarny zacznie się d|d zabijaniem? Niebo to pochwala. d
{6124}{6260}d Czy królestwo powstanie? d
{6262}{6398}d Jeli zwycięży, będzie pokój. d
{6400}{6527}d I ukształtuje swojš przyszłoć, d
{6691}{6883}d powięcajšc się i stajšc się dłutem. d
{6910}{6984}d Każda kropla krwi jest d|d zwišzana z Shivš. d
{7215}{7287}d Zbieżnoć karmy. d
{7289}{7392}d Jednomylnoć Rudry. d.
{7516}{7584}"Wojna z Kalakeyami dobiegła końca."
{7586}{7724}"W walce, Baahubali i Bhallaladeva"|"byli równi w odwadze i miałoci."
{7727}{7847}"Ale sposób, w jaki ludzie zostali uratowani,|sprawiło, że szala przechyliła się na jego stronę..."
{7850}{7950}"i Królowa Matka ogłosiła Baahubaliego księciem|koronnym. Magizhmadhi było pełne szczęcia.'"
{7953}{8047}"Całe królestwo|oczekiwało dnia koronacji."
{8050}{8142}"Ale tymczasem raz na 26|lat obchodzono więto."
{8144}{8205}"więto w którym|pokazuje się zniszczenie zła."
{8207}{8260}"Aby ocalić Magizhmadhi przed złem..."
{8263}{8373}"synowa królewskiej rodziny musi|nosić garnek goršcego węgla."
{8375}{8495}"wištynia bogini Kali znajduje się w dżungli 7,5|'yojanas' od królewskiego fortu." [1 yojana = 14.63 km]
{8498}{8589}"luby wymagajš chodzenia i|zniszczenia tam postaci demona."
{8592}{8711}"Bez postoju dopóki nie|dojdzie się do wištyni."
{9163}{9228}Niech żyje Królowa Sivagami Devi!
{9231}{9300}Niech żyje nasza umiłowana|Królowa Matka Sivagami Devi!
{9303}{9395}Niech żyje Królowa Sivagami Devi!
{9686}{9753}Zatrzymać się!
{9965}{10000}- Kattappa.|- Królowo Matko?
{10003}{10052}Zabierz wszystkich do bezpiecznej kryjówki.
{10055}{10153}Jak mogę porzucić Królowš Matkę w połowie drogi?|- To mój rozkaz, Kattappa.
{10156}{10209}Twoje życzenie jest dla mnie rozkazem.
{10212}{10266}Uciekajcie!
{11368}{11560}D O Srogi, potężny obrońco oceanów! d.
{12038}{12150}- Baahubali!|- Nie zatrzymała się.
{12859}{13021}D Chwała ci, chwała ci Baahubali. d
{13166}{13272}d Chwała ci, chwała ci Baahubali. d
{13275}{13375}d Oferujemy ci płomień zwycięstwa. d
{13377}{13473}d Jak wiaty się radujš. d
{13476}{13574}d Jak zdobyłe niebo d|d i zrobiłe z niego tarczę. d
{13576}{13768}d O Srogi, potężny obrońco oceanów! d
{15027}{15219}d O matko, z niezachwianš pobożnociš. d
{15236}{15428}d Twój syn jest twojš zbrojš! d
{15447}{15639}d To chronienie matki... d
{15652}{15844}d zmieniło ten moment w szczęcie. d
{15861}{15963}d Id i zajmij lasy i góry. d
{15981}{16083}d Chwyć piorun w pięć. d
{16089}{16189}d Pokonaj legiony wrogich armii. d
{16191}{16295}d Spraw, by niebiosa zstšpiły na ziemię.d
{16298}{16397}d Może być niezmiernie|silnym wojownikiem... d
{16400}{16501}d ale dla matki jest niemowlęciem. d
{16503}{16609}d Od potężnego Shivy do d|d zwykłego miertelnego... d
{16612}{16709}d nikt nie jest równy matce. d
{16711}{16903}d O Srogi, potężny obrońco oceanów! d
{17448}{17547}d Chwała ci, chwała ci Baahubali. d
{17551}{17647}d Oferujemy ci płomień zwycięstwa. d
{17649}{17757}d Chwała ci, chwała ci Baahubali. d
{17759}{17859}d Oferujemy ci płomień zwycięstwa. d
{17861}{17961}d Jak wiaty się radujš. d
{17963}{18086}d Jak zdobyłe niebo d|d i zrobiłe z niego tarczę. d.
{18115}{18165}Nasz ukochany ksišżę, Baahubali.
{18168}{18240}Nasz wybawiciel, Baahubali.
{18243}{18310}Nasza Imperator!
{18313}{18393}Królowa Matka!
{18507}{18568}Królowa Matka!
{18571}{18627}Sivagami!
{18859}{18920}Bhalla?
{18923}{18977}Czy kiedykolwiek pomylałe...
{18979}{19094}o zabiciu swojej matki?
{19161}{19236}Ja chciałem to zrobić.
{19238}{19335}Zamiast zajmować się tylko|tobš, gdy byłe noworodkiem...
{19337}{19400}ona również zajmowała się nim.
{19403}{19525}To był pierwszy raz,|kiedy chciałem jš zabić.
{19546}{19689}Kiedy dzieliła z nim twoje imię,|sławę, tytuł, wszystko...
{19691}{19812}każdego dnia pragnšłem jš zabić.
{19814}{19957}Dzisiaj, kiedy chce przekazać mu tron,|który należy do ciebie...
{19959}{20095}ma dłoń drży z pragnienia|by jš udusić.
{20098}{20161}Bhalla?
{20164}{20251}Zabijemy jš?
{20386}{20470}Wypiłe więcej niż jeste|w stanie wypić.
{20723}{20827}Idzie pies twojej matki.
{21065}{21124}Cholerny psie!
{21127}{21226}- Mój Panie?|- Kiedy ostatnio szczekałe?
{21259}{21393}Królowa Sivagami zdecydowała się koronować|Baahubaliego na króla 10-tego dnia Dussehra.
{21395}{21488}Królowa Matka chciała, aby|pierwszy się o tym dowiedział.
{21547}{21678}Historia się powtarza! Tron przeznaczony|mnie, otrzymał mój młodszy brat!
{21680}{21853}Teraz tron, który należy się mojemu|synowi, otrzyma syn mojego brata!
{21873}{22001}Czy mój syn, wnuk i prawnuk będš|podsycać twoje ego przez wieki?
{22072}{22110}Odpowiedz psie!
{22112}{22200}Dlaczego nie zostałem|koronowany na króla?
{22306}{22429}Czy to dlatego, że jestem niepełnosprawny? Co z|tego, że jedna ręka jest niezdolna do pracy?
{22431}{22568}Czy ta jedna żelazna pięć nie wystarczy,|by rzšdzić naszym królestwem?
{22756}{22871}Tron nie został ci przekazany nie|z powodu niesprawnej ręki.
{22873}{22953}Tylko z powodu|dysfunkcyjnego mózgu.
{22998}{23051}Tylko wydaj rozkaz, mój panie.
{23053}{23164}Ty psie! Nie zdajesz sobie sprawy, że Twój|ostry język można rozpłatać na dwie częci?
{23166}{23276}Przepraszam, panie. Lecz jak inaczej można|nazwać mózg, który chce zabić ukochanš żonę...
{23279}{23359}jak nie zniekształcony i przebiegły?
{23454}{23517}- Słyszałe?|- Nie, mój panie.
{23520}{23636}Skoro jestem psem, to mogłem to wyczuć.
{24109}{24197}Jest księżniczkš|Mayapury, Varuni.
{24199}{24306}Nawet jeli zajrzy Królowa Matka do każdego|zakštka wiata, nie znajdzie pani takiego piękna.
{24309}{24379}Ale jej oczy sš pozbawione życia.
{24387}{24442}Nie jest właciwym|wyborem dla Baahubaliego.
{24444}{24538}- Poszukaj innej panny młodej.|- Dobrze, Wasza Królewska Moć.
{24610}{24751}Mędrcze. Pamiętaj, że ona nie|będzie tylko żonš Baahubaliego.
{24754}{24821}Ale także królowa|królestwa Magizhmadhi.
{24823}{24928}Powinna być idealna,|bez żadnej wady.
{24938}{24967}Matko, wzywała mnie?
{24970}{25033}Baahu, musisz zwiedzić|całe nasze królestwo.
{25036}{25063}Jak chcesz, matko.
{25065}{25139}Królowo Matko, niedługo koronacja.
{25142}{25206}To nie jest dobry pomysł.
{25208}{25292}Nawet bóstwa z naszych wištyń|sš zabierane na procesję.
{25295}{25349}Wiesz dlaczego, ministrze?
{25351}{25470}By zobaczyć osobicie radoć|i smutek naszych poddanych.
{25493}{25591}Baahu, tylko wtedy, gdy przyszły|król wyjdzie poza mury pałacowe...
{25594}{25662}może zrozumieć zmagania|swoich ludzi.
{25665}{25753}- Tak matko.|- Niech Kattappa ci towarzyszy.
{25774}{25847}Matko, czy muszę zabierać ze|sobš tego starego człowieka?
{25849}{25940}Znów będzie mnie torturował opowiadaniami,|którymi raczył mnie w dzieciństwie.
{25942}{25993}Pomyl o tym jak o ostatnim razie.
{25995}{26153}Jak wrócisz, będziesz miał już księżniczkę,|która będzie opowiadać czarujšce banie.
{26989}{27100}- To złodziej. - Proszę, wybacz mi.|- Stało się to już dla niego zwyczajem.
{27280}{27393}Jak w tym wieku jeste taki energiczny?|Wydajesz się zaskoczony.
{27396}{27554}Wiesz, że sposób w jaki trzymałem miecz,|sprawiał, że dziewczyny stały oniemiałe?
{27561}{27653}Kiedy to było...
{27793}{27844}Plemię Pindari.
{27872}{28043}Grabiš całe królestwo. A potem|w ramach rozrywki topiš ludzi.
{28136}{28300}Mam dla ciebie dzikie słonie|z Mrocznego Królestwa.
{28324}{28435}Na brzegu rzeki Mayanitha buduję|dla ciebie wiosenny pałac.
{28439}{28494}Podoba ci się?
{28591}{28703}Kazałam zrobić ci ten łuk, który|jest w stanie zabić z tysišca stóp.
{28747}{28798}Mamo?
{28822}{28887}Tron dla mojego brata.|Prezenty dla mnie.
{28890}{28972}Próbujesz zrównoważyć|swojš miłoć?
{28975}{29127}Twój syn nie jest tak małostkowy, że|lamentuje, iż nie zasišdzie na tronie.
{29186}{29272}Polecenie Królowej Matki Sivagami|Devi będzie przestrzegane.
{29275}{29383}Nie oferuj tych darów i nie|zaniżaj ich wartoci, matko.
{29856}{29901}- Skosztuj słodkiego.|- Dobrze, kochanie.
{30063}{30135}Kim pan jest?
{30140}{30216}Popisuje się jak bohater?
{30601}{30701}To bandyci. Żołnierze w|przebraniu. Chcš ich złapać.
{30703}{30776}Nie musimy się martwić.
{31983}{32122}Wymachuje mieczem szybko jak błyskawica.|Zaprawdę walczy wie...
{32262}{32362}Nawiasem mówišc, nasz bohater|chyba zaginšł w akcji.
{32486}{32533}- Mój Panie.|- Idcie na tamtš stronę.
{32536}{32573}- Na tamtš.|- Tak, mój panie.
{32575}{32647}Kilku z was ma tu zostać.
{34658}{34708}Baahu...!
{34825}{34879}Baahu, broń!
{34885}{34945}Baahu!
{34957}{35017}Baahu...?
{35349}{35438}Błšdzisz mylami, Baahu. Twój miecz|mógłby łatwo przecišć mi szyję.
{35441}{35518}O mały włos uniknšłem mierci.
{35615}{35704}- Mógłbym umrzeć, wiesz?|- Czuję, że mógłbym zrobić dla niej wszystko.
{35706}{35751}Nawet zabić?
{35754}{35821}I do tego mnie?!
{35830}{35938}Ty nędzniku! A tak dobrze się tobš|opiekowałem jak byłe mały.
{35941}{36021}Powiniene zrobić o wiele|więcej, by nas zeswatać.
{36023}{36060}- Madhawa.|- Wasza Wysokoć.
{36062}{36178}Wyled ich kryjówkę. Musimy odzyskać skradzione towary.|- ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin