Krypton S02E02 [2x02] Ghost In The Fire (Napisy PL).txt

(25 KB) Pobierz
[2][27]/Zod chce podbić|/cały wszechwiat,
[28][54]skolonizować inne planety,|rzšdzić ich mieszkańcami.
[54][65]Mamy już plan.
[67][92]Wegthor, dom naszego ruchu oporu.
[93][134]/- Jeli Brainiac uciekł...|/- To może Seg również.
[172][187]Zabiłe Braniaca.
[187][220]Przez całe moje życie|sprawiała jedynie, że się bałam.
[260][277]/Jayno, Vidarze,
[277][312]/będziecie kroczyć po ladach tych,|/którzy przybyli przed wami,
[312][333]/albo zginiecie próbujšc.
[336][365]Nie zostawiaj mnie tutaj.
[400][413]/Ile będziemy czekać na Nyssę?
[414][439]Nie będziemy. Albo została|złapana, albo nie żyje.
[439][460]Nadszedł czas,|żeby ruch oporu upadł
[460][481]i musisz go przekonać.
[484][525]- A jeli odmówię?|- Zajmę się wychowaniem Cor-Vexa.
[525][540]Nie!
[540][555]/Dupek namierzony.
[555][587]Wy cioty jeszcze|nic nie przeżylicie.
[614][645]Minęło już szeć miesięcy, a my wcišż|nie znamy miejsca pobytu Doomsdaya.
[698][714]/Gdzie szukamy?
[714][737]Czujniki wykryły co|w pobliżu Sektora Drugiego.
[737][751]Prawdopodobnie to nic takiego.
[751][766]/Podlećmy bliżej.
[856][866]Chwila.
[869][880]Mylę, że co mam.
[901][911]Gdzie to się podziało?
[914][924]Zgubilimy to.
[934][946]/Nie widzę tego na...
[1173][1214]HellSubs Team|prezentuje:
[1215][1235]Krypton 2x02|"Ghost in the Fire"
[1235][1251]Tłumaczenie & Synchro: BLU
[1400][1411]To Val-El.
[1424][1441]Proszę pana, dziękuję.
[1463][1474]To Jax-Ur.
[1503][1522]Proszę pana, dziękuję.
[1553][1567]Cieszymy się, że tu jeste.
[1881][1915]Ten drań na dole ukradł|nasze lepsze jutro.
[1960][1974]Odzyskamy je!
[2677][2687]Adam!
[2693][2717]Na daremno próbujesz|wyswobodzić się z tych łańcuchów.
[2725][2738]To ci się nie uda.
[2758][2768]Może to?
[2773][2784]Nie, masz rację.
[2784][2809]Niewystarczajšco odlotowe,|dla takiego dużego chłopca?
[2867][2877]Zatem to.
[2931][2943]Oprzytomniał.
[3005][3025]Ma jeden|z tych miłych snów.
[3037][3061]Pobudka, ręce precz od fiutka.
[3133][3148]Co nie, mały słodziaku?
[3157][3178]Dziękuję.|Lubię tak o sobie myleć.
[3182][3192]Co to?
[3199][3213]- To moje...|- Zwisa mi to.
[3229][3240]Dobra.
[3246][3261]To co, pacany?
[3263][3274]Gotowi na zabawę?
[3279][3305]Mylę, że najpierw powinnimy|zdefiniować, czym jest zabawa.
[3309][3349]A także kim jestem.|Jestem Seg-El, nie "pacan".
[3356][3368]Jak sobie życzysz, Seagullu.
[3369][3400]Mylałem o użyciu maczety|i zrobieniu tyciego cięcia.
[3400][3436]Malusiej dziurki obok|twojego tyciego pępuszka.
[3437][3471]A potem miałem zamiar wycišgnšć|z ciebie te wstrętne jelita,
[3471][3488]bo kto ich potrzebuje?
[3499][3510]Ja ich potrzebuję.
[3514][3524]Posłuchaj.
[3534][3547]Nie wiem, kim jeste.
[3565][3577]To żart?
[3687][3714]Zabawny typ.
[3714][3726]Tak.
[3738][3760]Nie wie, kim jestem.|Dobre, podoba mi się.
[3761][3777]Prawie dałem się nabrać.
[3840][3861]Mówię poważnie.|Nie wiem, kim jeste.
[3862][3883]Masz do czynienia|z Szefunciem.
[3907][3918]Szefuncio.
[3929][3939]Poważnie?
[3941][3951]No we!
[3969][3984]Zabójca rodziny królewskiej?
[3991][4005]Zmora Kosmosu?
[4014][4043]Ostatni Czarnianin?|Największa Bękurwa.
[4045][4071]Człowiek-Maczeta,|Pan Maczeta, Mistrz Maczety?
[4071][4086]Pan Rozpierducha,|Mistrz Rozpierduchy?
[4092][4117]Arcybiskup pierwszego Niebiańskiego|Kocioła w Trójcy Ryboboga.
[4118][4137]Nic ci to nie mówi?
[4144][4165]Bękurwysyn!
[4219][4234]Każdy wie, kim jestem.
[4327][4341]Jestem Lobo.
[4347][4358]Dziękuję!
[4370][4385]Słyszałe o mnie, tak?
[4390][4415]Zatem wiesz,|co oznacza moje imię?
[4423][4434]Nie?
[4436][4471]"Ten, który pożera|wnętrznoci swoich wrogów
[4476][4490]i rozkoszuje się tym".
[4587][4608]Wkręcam was.
[4617][4657]Nie mam pojęcia, co oznacza.|Zabiłem rodziców, zanim mi powiedzieli.
[4660][4681]Posłuchaj, Lobo.
[4695][4709]Nie chcemy marnować|twojego czasu.
[4709][4747]- Schwytałe niewłaciwe osoby.|- Wiem, że niewłaciwe.
[4770][4781]Wiem.
[4785][4799]Dlatego zamierzam użyć...
[4804][4817]twoich jelit
[4823][4865]do uduszenia tego skurczybyka.
[4865][4891]Następnie rozwalę mu czerep...
[4895][4933]i umieszczę w nim|wielkie, sprone licho.
[4933][4966]Wybacz. Ciężko mi zrozumieć,|jaki to ma zwišzek.
[4976][5014]To przedstawienie majšce na celu|rozwišzanie Seagullowi języka,
[5016][5052]by powiedział mi, gdzie jest|cholerna Zielona Pinda!
[5058][5076]Zaczekaj. Pozwól,|że powiem jednš rzecz.
[5087][5097]Do widzenia?
[5100][5124]Lepiej, żeby tak było.
[5124][5135]A może Braniac?
[5143][5154]To jego szukasz?
[5155][5169]Zielona Pinda!
[5174][5184]To Brainiac.
[5196][5214]Ostatnio spędzam sporo czasu
[5217][5231]na szukaniu tego wrzoda.
[5247][5290]Nagle, co uruchomiło|dupkowy skaner
[5294][5328]I kiedy się zjawiłem, co znalazłem?|Dwóch lizodupów i ani ladu Braniaca.
[5328][5339]Jak mylisz, dlaczego?
[5342][5352]Bo nie żyje.
[5366][5377]Zabiłem go.
[5377][5387]Ty?
[5403][5438]Z długimi rzęsami,|licznš, miękkš skórš
[5438][5461]i tym pięknym zapachem...|Pachniesz jak łška.
[5474][5500]Naprawdę to zrobił.|Ręczę za niego.
[5510][5528]Mogę cię zabrać|do ciała, jeli chcesz.
[5535][5545]Kontrpropozycja...
[5547][5592]Powiesz, gdzie ciało, albo pomaluję las|twoim rdzeniem przedłużonym.
[5592][5616]Nie. To się nie stanie.
[5626][5643]Zabierzemy cię do ciała,
[5646][5658]ty nas wypucisz
[5661][5687]i niczego nie pomalujesz.
[5694][5704]Co ty na to?
[5709][5720]Umowa stoi?
[5740][5751]Dobra!
[5751][5761]Niech będzie po twojemu.
[5772][5788]Ale uczciwie ostrzegam.
[5798][5832]Jeli nie będzie ciała, to wierzcie,|że zostawię dwa, gdy stamtšd pójdę.
[5840][5851]Twoje...
[5857][5868]i pięknisia.
[5868][5879]Brzmi uczciwie.
[5883][5894]Uwaga na oczy.
[5907][5918]/Składam raport.
[5918][5942]/Doomsday zmiażdżył|/na Outlandach dwa nasze transportery .
[5942][5954]Obaj piloci zostali zabici.
[5955][5975]Rozmowa z komunikatora|wskazuje, że go zaatakowali.
[5975][5989]Wiedzielimy,|że to będzie wyzwanie.
[5989][6004]- Ale przynajmniej mamy...|- Wyzwanie?
[6007][6047]Nie mieli szans i nie wiedzieli,|że piszš się na misję samobójczš.
[6047][6058]Byli Sagittari.
[6062][6075]Jak ty i ja,|wiedzieli o ryzyku.
[6084][6094]Mów, co sšdzisz.
[6095][6139]Pomijajšc Doomsdaya, ofiary|na Wegthorze sš nie do przyjęcia.
[6140][6181]Oni nie sš Sagittari, jak my,|nawet w najmniejszym stopniu.
[6181][6204]To zrekrutowani byli Bezrangowi.
[6204][6236]i darowanie im broni|czy munduru tego nie zmieni.
[6254][6274]- Co proponujesz?|- Wylij mnie na górę.
[6274][6316]Pozwól mi ocenić ich zdolnoci,|zintegrować ich z dowiadczonymi Sagittari.
[6321][6333]Daj mi szansę.
[6340][6376]Ukształtuję ich i wreszcie|zakończymy tę wojnę.
[6388][6398]Masz rację.
[6409][6432]Wielu z nich odbyło|przypieszone szkolenie podstawowe...
[6436][6446]z koniecznoci.
[6450][6464]To musi się zmienić.
[6469][6492]Zgadzam się, byłaby|wietnš instruktorkš...
[6501][6515]ale tutaj, w Kandorze.
[6528][6538]Nie.
[6539][6551]Nie to miałam na myli.
[6551][6576]Wiem, co miała na myli,|i jestem na nie.
[6600][6616]Tak jest, generale.
[6667][6686]Nie pozwolę by tam,|na górze, co ci się stało.
[6694][6708]Potrzebuję cię mieć blisko.
[6722][6733]Poza tym
[6733][6753]/nasz plan został|/wdrożony w życie
[6753][6774]/i bitwa o Wegthor|/wkrótce się skończy,
[6779][6800]/a ruch oporu|/zostanie rozbity.
[7283][7299]To, żeby mogła|oddychać na powierzchni.
[7305][7319]Czeka cię długa droga.
[7338][7348]Rebelianci sš tam.
[7365][7379]Przepraszam,|czy mówię niewyranie?
[7387][7397]Ruchy!
[7647][7667]I nie skłamię mówišc,
[7667][7708]że ten rozpieprzacz umiecił|moje miasto w butelce!
[7721][7750]- Cały on.|- Jeszcze nie skończyłem.
[7760][7786]Co dalej?|wietne pytanie, dziękuję za nie.
[7786][7804]Potem zgrzybiały dupek|zaczšł niszczyć...
[7807][7839]mojš planetę, aż w końcu
[7842][7864]spierniczył swoim wielgachnym,
[7864][7892]rekompensujšcym brak czego, statkiem.
[7895][7938]- Brainiac wybił cała twoja rasę?|- Właciwie to nie.
[7942][7957]Prawdę mówišc,|byli już martwi.
[7958][7991]Stworzyłem rój skorpiono-grzechotników,|by ich wytłukł.
[7995][8010]Wiecie, co jest najgorsze?
[8013][8034]Wszystko się układało|po mojej myli.
[8034][8061]Opuciłem tę planetę,|by odpoczšć od zabijania,
[8061][8097]i gdy wróciłem do domu|odkryłem, że go nie ma.
[8098][8112]Mój dom zniknšł.
[8116][8128]Wiem, jak to jest.
[8130][8141]- Poważnie?|- Tak.
[8144][8163]- Kiedy wróciłem...|- Wisi mi to.
[8163][8175]Prawdopodobnie już niedaleko.
[8175][8189]Niecałe 7 i pół minuty.
[8192][8220]Gdy do niego dotrzemy,|żegnamy się. Taka jest umowa.
[8220][8240]Taka jest umowa.|Szefuncio dotrzymuje słowa.
[8243][8254]Wrócimy na Krypton.
[8270][8281]Powiedziałe Craptown?
[8285][8303]- Nie, powiedziałem...|- Craptown!
[8326][8356]Bawisz mnie, stary.|On jest z Craptown!
[8372][8382]Zabawny z ciebie typ.
[8382][8415]Craptown brzmi,|jak musical z pacynkami.
[8415][8454]- "Witajcie, nazywam się Seagull i jestem|burmistrzem Craptown". - "Witaj, Seagullu".
[8470][8487]Oglšdałbym tego zasrańca...
[8493][8503]z Craptown.
[8537][8548]Poczekaj.
[8552][8563]Skšd ten popiech?
[8569][8585]Co jest takiego wyjštkowego|w Craptown?
[8603][8613]Zacznijmy od tego,
[8616][8648]że znajduje się 19,138 millionów|lat wietlnych stšd.
[8669][8681]Niebywała dokładnoć.
[8696][8707]Ale wporzo.
[8722][8733]Skšd to wiesz?
[8763][8774]Nie mam pojęcia.
[8864][8881]Pamiętasz tę historię|opowiadanš przez ojca?
[8889][8906]Opowiadał nam wiele historii.
[8910][8925]O Firebird.
[8933][8946]Flamebird.
[8952][8962]Włanie.
[8969][8991]To historia powstania wiata|według raoistów.
[9014][9043]Rao był ojcem wszystkich bogów...
[9053][9085]ale Flamebird|i jej brat, Vohc,
[9088][9103]byli jego pierwszymi.
[9112][9141]Vohc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin