Marvel`s Jessica Jones S03E01 [3x01] A.K.A The Perfect Burger.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{405}{461}NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
{2221}{2300}{y:i}Na niektóre rzeczy patrzy się,|{y:i}mylšc: Idealnie.
{2302}{2421}{Y:i}Bez żadnych wštpliwoci. Po prostu.
{2460}{2512}{Y:i}Inne sš ewidentnie złe.
{2575}{2656}{y:i}Ale dobro i zło|{y:i}nie sš priorytetami detektywa,
{2673}{2752}{y:i}póki nie rozszerzy działalnoci|{y:i}i nie zacznie o nie dbać.
{2770}{2831}- Cassie Yasdan?|- Tak?
{2863}{2939}Jessica Jones. Zabieram cię do matki.
{2941}{2983}Czego pani chce?
{2985}{3029}Odpowiadam na Child Alert.
{3031}{3090}Nie porwałem jej. Jestem jej ojcem.
{3092}{3163}Stracił pan prawo do opieki.|Zabieraj swoje rzeczy.
{3165}{3191}- Tato?|- Chwila...
{3193}{3282}Miałem gównianego prawnika|i mciwš byłš żonę.
{3284}{3325}A teraz jest pan przestępcš.
{3327}{3402}Wywiózł pan nieletniš z kraju|i sfałszował dokumenty.
{3404}{3486}Musiałem zabrać Cassie od matki.|Ona jest toksyczna.
{3488}{3541}Tego jeszcze od byłego męża nie słyszałam.
{3543}{3600}- Chod. Idziemy.|- Zostaję z tatš.
{3658}{3685}On jest zły.
{3687}{3722}Według byłej żony.
{3724}{3771}Według prawa, dupku.
{3773}{3831}Amerykańskiego prawa. Nie jestemy w USA.
{3833}{3924}- Ale wkrótce będziemy.|- Proszę nie zmuszać mnie do użycia siły.
{4008}{4049}Stary, we się nie wydurniaj.
{4563}{4623}Superbohaterowie|nie powinni ratować ludzi?
{4625}{4674}Kapitan Ameryka|nie zrobiłby czego takiego.
{4676}{4706}Cassie! Kochanie!
{4732}{4785}Tak się martwiłam. Dziękuję.
{4787}{4827}No. Dzięki.
{4846}{4870}Co...
{4911}{4957}Znowu zrobił ze mnie tę złš.
{4985}{5015}Przejdzie jej.
{5017}{5105}Jak wylę go do więzienia.|Może zapomnieć o jej odwiedzinach.
{5172}{5275}Dla Cassie byłoby lepiej,|gdyby pani odpuciła.
{5290}{5323}Przeze mnie jej ciężko?
{5348}{5381}Sytuacja jest ciężka.
{5383}{5504}Bohaterka i psycholog dziecięcy w jednym?|Mylisz, że możesz mnie oceniać?
{5506}{5538}Zaczynam tak myleć.
{5540}{5594}Po tym, jak wyłudziła|darmowy wypad do Meksyku?
{5596}{5655}Bardzo szlachetnie|wykorzystywać samotnš matkę.
{5657}{5786}Twoja stawka włanie spadła do zera,|marna kopio Joan Jett!
{5979}{6012}{Y:i}Nie znoszę heroizmu.
{6077}{6119}Masz 30 000 wywietleń.
{6121}{6171}LASKA RZUCA GOCIA W ZAMEK Z PIASKU
{6182}{6211}{Y:i}Jasna cholera!
{6213}{6276}{Y:i}Widziałe to? Co to za laska?
{6278}{6300}Super.
{6314}{6391}Wiem. Z tš dziewczynš wszystko dobrze?|Jest cała?
{6393}{6461}- Mogła się niele spiec na słońcu.|- Ale jš uratowała?
{6485}{6561}Przed jej ojcem? Tak, uratowałam jš.
{6574}{6606}Szkoda, że mnie tam nie było.
{6620}{6658}Nakręciłby lepszy filmik.
{6725}{6747}Ja też.
{6749}{6803}Kiedy wpadłam w złe towarzystwo.
{6818}{6895}Nie gang,|ale jeden z nich miał takie zapędy.
{6897}{6961}- Nie.|- Ten sam kolor, tylko bez pcheł.
{6963}{6989}Pozbšd się jej.
{7007}{7088}Nie chciał mnie zabić... o ile wiem.
{7090}{7142}Ale stosował pasywnš agresję.
{7226}{7276}Tak, to nie to samo,
{7278}{7371}ale chodzi mi o to, że niektórzy|czujš się zagrożeni przez zmiany.
{7418}{7462}Wygodna.
{7464}{7491}Oddajemy jš.
{7493}{7524}Chwileczkę.
{7526}{7606}Były członek gangu chce zaczšć od nowa,|ale gang się nie zgadza.
{7608}{7637}Elastyczna stawka?
{7639}{7728}Co to jest w ogóle za nazwa?|Robię to pro bono. Za darmo.
{7730}{7763}Dałaby radę całemu gangowi.
{7827}{7855}Wpisz go na listę.
{7876}{7967}Przelij mi informacje, Mateo.|Jestem Gillian.
{7980}{8023}Masz po swojej stronie bohaterkę.
{8025}{8063}Miała tak nie mówić.
{8065}{8143}A jednak nadal tak mówię. Dziwne, co?
{8163}{8250}Nie masz nic do roboty,|a lista oczekujšcych ronie. Wybieraj.
{8310}{8347}Kto płaci pełnš stawkę?
{8349}{8396}Bezradni ludzie zawsze sš bogaci.
{8410}{8435}Ty wybierz.
{8437}{8463}Mnie to wisi.
{8482}{8526}Ja wybiorę. Pokaż.
{8631}{8741}Za minutę 17. Ten weekend mam zajęty,|więc nie złapiesz mnie pod telefonem.
{8743}{8795}Nigdy nie próbuję.
{8797}{8824}Pracujesz nad sprawš?
{8826}{8901}Nad drinkiem,|sztukš teatralnš i wieczorem gier.
{8903}{8952}- Jestem towarzyska.|- Nie sšdzę.
{8954}{8990}Żadna z ciebie znawczyni.
{8998}{9039}Siedemnasta.
{9059}{9086}Kanapa zostaje.
{9130}{9159}Małpa.
{9179}{9243}Czemu jej nie wywalisz?|Nawet jej nie lubisz.
{9257}{9297}Dlatego jš trzymam.
{9299}{9354}Łatwiej utrzymać zdrowy dystans.
{9356}{9378}To dobrze?
{9407}{9432}Sprawdza się.
{9464}{9498}U wszystkich poza mnš.
{9533}{9569}Nie ku losu, mały.
{9598}{9621}Muszę lecieć.
{9633}{9669}Pištkowy obiad z rodzinš.
{9694}{9720}Możesz wpać.
{9744}{9770}Mam pracę.
{9784}{9831}Podobajš mi się dwójka i szóstka.
{10044}{10130}{Y:i}Brak obojętnoci i podjęcie działania.
{10198}{10258}{Y:i}Tak bohaterstwo definiowała moja matka.
{10308}{10358}{Y:i}Chociaż ekspertkš nie była.
{10408}{10458}{Y:i}Sšdziła, że się nadaję.
{10507}{10543}{Y:i}Ja nie jestem tego pewna.
{10592}{10649}{Y:i}Miała nadzieję.
{10679}{10786}{y:i}Odziedziczyłam to po niej,|{y:i}choć wcale nie chciałam.
{10826}{10879}{Y:i}I to jedyne, co mi po niej zostało.
{11780}{11800}Proszę.
{11802}{11823}Dzięki.
{11876}{11909}Pani Chin się wyniosła?
{11920}{11981}Do domu opieki. Przeprowadziłem się.
{12011}{12043}Skarbie, to deser?
{12045}{12091}Tak. Zaya, pamiętasz Jessicę.
{12093}{12138}Tak, sšsiadka. Czeć.
{12188}{12217}Miłego wieczoru.
{12254}{12292}Przyjechały ciasteczka!
{12574}{12608}Kanał 782.
{12676}{12720}Klient zawsze ma rację.
{12722}{12767}Jeli zostawia duże napiwki.
{12786}{12863}{Y:i}Wyglšda jak tradycyjny piec na drewno,
{12865}{12927}{y:i}ale wpasuje się nawet|{y:i}w nowoczesne wnętrza.
{12929}{12999}{Y:i}I jest elektryczny, co jest niesamowite,
{13001}{13044}{Y:i}bo ogień wyglšda na prawdziwy,
{13046}{13153}{y:i}podczas gdy moc grzania|{y:i}regulujemy tym poręcznym pilotem.
{13155}{13194}{Y:i}Włanie. To z kolei...
{13196}{13228}Jeste wczeniej.
{13264}{13306}By uniknšć pracy.
{13308}{13392}A włanie, stawiam ci kolejnego drinka.
{13450}{13483}Uratowała dziewczynkę.
{13541}{13574}Naprawdę?
{13589}{13645}Matka powiedziała, że jš przywiozła.
{13662}{13706}Pewnie nie tylko to.
{13708}{13799}Rzeczywicie, użyła wobec ciebie|okrelenia żeńskich narzšdów.
{13823}{13858}Mam co do niej podobne odczucia.
{13876}{13957}Nikt cię nie zmuszał.|Tylko wspomniałem mimochodem.
{13959}{14053}To następnym razem|wspomnij o kim, komu warto pomóc.
{14068}{14112}Dupków też trzeba ratować...
{14153}{14186}przed gorszymi dupkami.
{14188}{14227}Elastyczna stawka.
{14287}{14314}Możesz dać spokój.
{14316}{14399}Zostaw heroizm zawodowcom,
{14401}{14486}którzy kierujš się praworzšdnociš|i podlegajš nadzorowi.
{14536}{14625}Po to przyszedłe, detektywie?|Powiedzieć mi, żebym dała spokój?
{14631}{14710}Chciałem przypomnieć ci|warunki naszej umowy.
{14732}{14806}Ja ci podrzucam sprawy,|a ty nie łamiesz prawa.
{14808}{14833}Tak się umawialimy.
{14835}{14903}Umawialimy się,|że mnie na tym nie złapiesz.
{14925}{15003}Ciężko to przeoczyć,|gdy filmik oglšda 80 000 ludzi.
{15033}{15086}To dobra rozrywka, ale i napać.
{15125}{15175}Poza twojš jurysdykcjš, Costa.
{15230}{15327}Trzymaj się wyznaczonych granic.|Nie przekraczaj ich.
{15390}{15434}Russell wie o naszym spotkaniu.
{15447}{15545}Kazał mi obiecać, że wrócę trzewy.
{15581}{15621}Ależ porzšdny z ciebie goć.
{15650}{15674}Wiem.
{15756}{15785}Szczęciarz.
{17811}{17836}Witaj, Jess.
{18111}{18174}Chcesz zjechać windš|czy wylecieć przez okno?
{18176}{18215}Chcę cię wynajšć.
{18490}{18517}Trish zaginęła.
{18519}{18621}- Znajd kogo, kogo to obchodzi.|- Na Boga, pozwól mi wytłumaczyć.
{18692}{18722}Chcesz mnie uderzyć?
{18748}{18789}Wal, byleby posłuchała.
{19007}{19069}Uwierz, że nie chciałam tu przychodzić.
{19071}{19145}Ale od 24 godzin nie mam kontaktu z Trish.
{19177}{19220}Cóż za obrzydliwoć.
{19222}{19253}Mnie się podoba.
{19255}{19294}Mogłam się tego spodziewać.
{19296}{19379}Spóniała się na spotkania,|cišgle była rozkojarzona...
{19402}{19448}wychodziła gdzie na całe noce.
{19450}{19521}Ale do wczoraj nigdy nie opuciła pracy.
{19523}{19611}Mogła wrócić do nałogu,|wpać w tarapaty albo i gorzej.
{19613}{19673}Jeli takie ma życzenie, jej sprawa.
{19708}{19736}Zapłacę ci.
{19738}{19765}Nie.
{19779}{19801}Proszę.
{19830}{19858}Co jest nie tak.
{19860}{19889}Nie.
{19954}{19996}Nie mam się do kogo zwrócić.
{19998}{20049}Ja bym poszła na policję.
{20074}{20117}Ale boisz się, że to wypłynie.
{20126}{20169}Nieustannie bronisz jej marki.
{20171}{20236}Tak, bo tylko tyle mogę.
{20255}{20318}Ale ty możesz więcej. Dużo więcej.
{20347}{20409}Wytłumaczyła. Ja wysłuchałam. Wynocha.
{20439}{20562}Wiem, że co między wami zaszło,|gdy zginęła twoja matka,
{20576}{20616}ale to nie wina Trish.
{20618}{20659}Nie mów o mojej matce.
{20685}{20705}Nigdy.
{20707}{20799}Rozumiem. Rodzina to rodzina.
{20801}{20891}Ale Trish też jest twojš rodzinš.|Nic tego nie zmieni.
{20922}{21005}Masz szansę uratować jej życie.
{21092}{21136}To już za mnš.
{21155}{21179}Won.
{21291}{21367}Przyjań z Trish|była twoim jedynym atutem.
{21666}{21690}Alias Inve...
{21705}{21741}WSTRZYMANIE POŁĽCZENIA
{21797}{21824}GŁONOĆ
{21838}{21872}Halo? Słucham?
{21874}{21909}{Y:i}Wyłšcz głonik.
{22019}{22054}Mów, Hogarth.
{22069}{22093}{Y:i}Potrzebuję cię.
{22208}{22232}Hogarth?
{22234}{22258}Jestem!
{22410}{22497}Jeli mamy robić sobie przysługi,|muszę prosić o usunięcie pewnego filmu.
{22512}{22587}Akcja na plaży.|Nie taki wizerunek powinna budować.
{22601}{22642}Scena wyrwana z kontekstu.
{22644}{22692}Postaram się go zablokować.
{22694}{22758}Dobrze, że trzymasz się|swoich postanowień.
{22760}{22805}- Na to liczę.|- W jakim celu?
{22866}{22933}Dużo osób teraz na mnie liczy,|więc do rzeczy.
{22951}{22975}To...
{23023}{23076}mój plan na przyszłoć.
{23108}{23182}By nie zakończyć życia|w bólu i...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin