{1}{1}23.976 {405}{461}NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY {2221}{2300}{y:i}Na niektóre rzeczy patrzy się,|{y:i}mylšc: Idealnie. {2302}{2421}{Y:i}Bez żadnych wštpliwoci. Po prostu. {2460}{2512}{Y:i}Inne sš ewidentnie złe. {2575}{2656}{y:i}Ale dobro i zło|{y:i}nie sš priorytetami detektywa, {2673}{2752}{y:i}póki nie rozszerzy działalnoci|{y:i}i nie zacznie o nie dbać. {2770}{2831}- Cassie Yasdan?|- Tak? {2863}{2939}Jessica Jones. Zabieram cię do matki. {2941}{2983}Czego pani chce? {2985}{3029}Odpowiadam na Child Alert. {3031}{3090}Nie porwałem jej. Jestem jej ojcem. {3092}{3163}Stracił pan prawo do opieki.|Zabieraj swoje rzeczy. {3165}{3191}- Tato?|- Chwila... {3193}{3282}Miałem gównianego prawnika|i mciwš byłš żonę. {3284}{3325}A teraz jest pan przestępcš. {3327}{3402}Wywiózł pan nieletniš z kraju|i sfałszował dokumenty. {3404}{3486}Musiałem zabrać Cassie od matki.|Ona jest toksyczna. {3488}{3541}Tego jeszcze od byłego męża nie słyszałam. {3543}{3600}- Chod. Idziemy.|- Zostaję z tatš. {3658}{3685}On jest zły. {3687}{3722}Według byłej żony. {3724}{3771}Według prawa, dupku. {3773}{3831}Amerykańskiego prawa. Nie jestemy w USA. {3833}{3924}- Ale wkrótce będziemy.|- Proszę nie zmuszać mnie do użycia siły. {4008}{4049}Stary, we się nie wydurniaj. {4563}{4623}Superbohaterowie|nie powinni ratować ludzi? {4625}{4674}Kapitan Ameryka|nie zrobiłby czego takiego. {4676}{4706}Cassie! Kochanie! {4732}{4785}Tak się martwiłam. Dziękuję. {4787}{4827}No. Dzięki. {4846}{4870}Co... {4911}{4957}Znowu zrobił ze mnie tę złš. {4985}{5015}Przejdzie jej. {5017}{5105}Jak wylę go do więzienia.|Może zapomnieć o jej odwiedzinach. {5172}{5275}Dla Cassie byłoby lepiej,|gdyby pani odpuciła. {5290}{5323}Przeze mnie jej ciężko? {5348}{5381}Sytuacja jest ciężka. {5383}{5504}Bohaterka i psycholog dziecięcy w jednym?|Mylisz, że możesz mnie oceniać? {5506}{5538}Zaczynam tak myleć. {5540}{5594}Po tym, jak wyłudziła|darmowy wypad do Meksyku? {5596}{5655}Bardzo szlachetnie|wykorzystywać samotnš matkę. {5657}{5786}Twoja stawka włanie spadła do zera,|marna kopio Joan Jett! {5979}{6012}{Y:i}Nie znoszę heroizmu. {6077}{6119}Masz 30 000 wywietleń. {6121}{6171}LASKA RZUCA GOCIA W ZAMEK Z PIASKU {6182}{6211}{Y:i}Jasna cholera! {6213}{6276}{Y:i}Widziałe to? Co to za laska? {6278}{6300}Super. {6314}{6391}Wiem. Z tš dziewczynš wszystko dobrze?|Jest cała? {6393}{6461}- Mogła się niele spiec na słońcu.|- Ale jš uratowała? {6485}{6561}Przed jej ojcem? Tak, uratowałam jš. {6574}{6606}Szkoda, że mnie tam nie było. {6620}{6658}Nakręciłby lepszy filmik. {6725}{6747}Ja też. {6749}{6803}Kiedy wpadłam w złe towarzystwo. {6818}{6895}Nie gang,|ale jeden z nich miał takie zapędy. {6897}{6961}- Nie.|- Ten sam kolor, tylko bez pcheł. {6963}{6989}Pozbšd się jej. {7007}{7088}Nie chciał mnie zabić... o ile wiem. {7090}{7142}Ale stosował pasywnš agresję. {7226}{7276}Tak, to nie to samo, {7278}{7371}ale chodzi mi o to, że niektórzy|czujš się zagrożeni przez zmiany. {7418}{7462}Wygodna. {7464}{7491}Oddajemy jš. {7493}{7524}Chwileczkę. {7526}{7606}Były członek gangu chce zaczšć od nowa,|ale gang się nie zgadza. {7608}{7637}Elastyczna stawka? {7639}{7728}Co to jest w ogóle za nazwa?|Robię to pro bono. Za darmo. {7730}{7763}Dałaby radę całemu gangowi. {7827}{7855}Wpisz go na listę. {7876}{7967}Przelij mi informacje, Mateo.|Jestem Gillian. {7980}{8023}Masz po swojej stronie bohaterkę. {8025}{8063}Miała tak nie mówić. {8065}{8143}A jednak nadal tak mówię. Dziwne, co? {8163}{8250}Nie masz nic do roboty,|a lista oczekujšcych ronie. Wybieraj. {8310}{8347}Kto płaci pełnš stawkę? {8349}{8396}Bezradni ludzie zawsze sš bogaci. {8410}{8435}Ty wybierz. {8437}{8463}Mnie to wisi. {8482}{8526}Ja wybiorę. Pokaż. {8631}{8741}Za minutę 17. Ten weekend mam zajęty,|więc nie złapiesz mnie pod telefonem. {8743}{8795}Nigdy nie próbuję. {8797}{8824}Pracujesz nad sprawš? {8826}{8901}Nad drinkiem,|sztukš teatralnš i wieczorem gier. {8903}{8952}- Jestem towarzyska.|- Nie sšdzę. {8954}{8990}Żadna z ciebie znawczyni. {8998}{9039}Siedemnasta. {9059}{9086}Kanapa zostaje. {9130}{9159}Małpa. {9179}{9243}Czemu jej nie wywalisz?|Nawet jej nie lubisz. {9257}{9297}Dlatego jš trzymam. {9299}{9354}Łatwiej utrzymać zdrowy dystans. {9356}{9378}To dobrze? {9407}{9432}Sprawdza się. {9464}{9498}U wszystkich poza mnš. {9533}{9569}Nie ku losu, mały. {9598}{9621}Muszę lecieć. {9633}{9669}Pištkowy obiad z rodzinš. {9694}{9720}Możesz wpać. {9744}{9770}Mam pracę. {9784}{9831}Podobajš mi się dwójka i szóstka. {10044}{10130}{Y:i}Brak obojętnoci i podjęcie działania. {10198}{10258}{Y:i}Tak bohaterstwo definiowała moja matka. {10308}{10358}{Y:i}Chociaż ekspertkš nie była. {10408}{10458}{Y:i}Sšdziła, że się nadaję. {10507}{10543}{Y:i}Ja nie jestem tego pewna. {10592}{10649}{Y:i}Miała nadzieję. {10679}{10786}{y:i}Odziedziczyłam to po niej,|{y:i}choć wcale nie chciałam. {10826}{10879}{Y:i}I to jedyne, co mi po niej zostało. {11780}{11800}Proszę. {11802}{11823}Dzięki. {11876}{11909}Pani Chin się wyniosła? {11920}{11981}Do domu opieki. Przeprowadziłem się. {12011}{12043}Skarbie, to deser? {12045}{12091}Tak. Zaya, pamiętasz Jessicę. {12093}{12138}Tak, sšsiadka. Czeć. {12188}{12217}Miłego wieczoru. {12254}{12292}Przyjechały ciasteczka! {12574}{12608}Kanał 782. {12676}{12720}Klient zawsze ma rację. {12722}{12767}Jeli zostawia duże napiwki. {12786}{12863}{Y:i}Wyglšda jak tradycyjny piec na drewno, {12865}{12927}{y:i}ale wpasuje się nawet|{y:i}w nowoczesne wnętrza. {12929}{12999}{Y:i}I jest elektryczny, co jest niesamowite, {13001}{13044}{Y:i}bo ogień wyglšda na prawdziwy, {13046}{13153}{y:i}podczas gdy moc grzania|{y:i}regulujemy tym poręcznym pilotem. {13155}{13194}{Y:i}Włanie. To z kolei... {13196}{13228}Jeste wczeniej. {13264}{13306}By uniknšć pracy. {13308}{13392}A włanie, stawiam ci kolejnego drinka. {13450}{13483}Uratowała dziewczynkę. {13541}{13574}Naprawdę? {13589}{13645}Matka powiedziała, że jš przywiozła. {13662}{13706}Pewnie nie tylko to. {13708}{13799}Rzeczywicie, użyła wobec ciebie|okrelenia żeńskich narzšdów. {13823}{13858}Mam co do niej podobne odczucia. {13876}{13957}Nikt cię nie zmuszał.|Tylko wspomniałem mimochodem. {13959}{14053}To następnym razem|wspomnij o kim, komu warto pomóc. {14068}{14112}Dupków też trzeba ratować... {14153}{14186}przed gorszymi dupkami. {14188}{14227}Elastyczna stawka. {14287}{14314}Możesz dać spokój. {14316}{14399}Zostaw heroizm zawodowcom, {14401}{14486}którzy kierujš się praworzšdnociš|i podlegajš nadzorowi. {14536}{14625}Po to przyszedłe, detektywie?|Powiedzieć mi, żebym dała spokój? {14631}{14710}Chciałem przypomnieć ci|warunki naszej umowy. {14732}{14806}Ja ci podrzucam sprawy,|a ty nie łamiesz prawa. {14808}{14833}Tak się umawialimy. {14835}{14903}Umawialimy się,|że mnie na tym nie złapiesz. {14925}{15003}Ciężko to przeoczyć,|gdy filmik oglšda 80 000 ludzi. {15033}{15086}To dobra rozrywka, ale i napać. {15125}{15175}Poza twojš jurysdykcjš, Costa. {15230}{15327}Trzymaj się wyznaczonych granic.|Nie przekraczaj ich. {15390}{15434}Russell wie o naszym spotkaniu. {15447}{15545}Kazał mi obiecać, że wrócę trzewy. {15581}{15621}Ależ porzšdny z ciebie goć. {15650}{15674}Wiem. {15756}{15785}Szczęciarz. {17811}{17836}Witaj, Jess. {18111}{18174}Chcesz zjechać windš|czy wylecieć przez okno? {18176}{18215}Chcę cię wynajšć. {18490}{18517}Trish zaginęła. {18519}{18621}- Znajd kogo, kogo to obchodzi.|- Na Boga, pozwól mi wytłumaczyć. {18692}{18722}Chcesz mnie uderzyć? {18748}{18789}Wal, byleby posłuchała. {19007}{19069}Uwierz, że nie chciałam tu przychodzić. {19071}{19145}Ale od 24 godzin nie mam kontaktu z Trish. {19177}{19220}Cóż za obrzydliwoć. {19222}{19253}Mnie się podoba. {19255}{19294}Mogłam się tego spodziewać. {19296}{19379}Spóniała się na spotkania,|cišgle była rozkojarzona... {19402}{19448}wychodziła gdzie na całe noce. {19450}{19521}Ale do wczoraj nigdy nie opuciła pracy. {19523}{19611}Mogła wrócić do nałogu,|wpać w tarapaty albo i gorzej. {19613}{19673}Jeli takie ma życzenie, jej sprawa. {19708}{19736}Zapłacę ci. {19738}{19765}Nie. {19779}{19801}Proszę. {19830}{19858}Co jest nie tak. {19860}{19889}Nie. {19954}{19996}Nie mam się do kogo zwrócić. {19998}{20049}Ja bym poszła na policję. {20074}{20117}Ale boisz się, że to wypłynie. {20126}{20169}Nieustannie bronisz jej marki. {20171}{20236}Tak, bo tylko tyle mogę. {20255}{20318}Ale ty możesz więcej. Dużo więcej. {20347}{20409}Wytłumaczyła. Ja wysłuchałam. Wynocha. {20439}{20562}Wiem, że co między wami zaszło,|gdy zginęła twoja matka, {20576}{20616}ale to nie wina Trish. {20618}{20659}Nie mów o mojej matce. {20685}{20705}Nigdy. {20707}{20799}Rozumiem. Rodzina to rodzina. {20801}{20891}Ale Trish też jest twojš rodzinš.|Nic tego nie zmieni. {20922}{21005}Masz szansę uratować jej życie. {21092}{21136}To już za mnš. {21155}{21179}Won. {21291}{21367}Przyjań z Trish|była twoim jedynym atutem. {21666}{21690}Alias Inve... {21705}{21741}WSTRZYMANIE POŁĽCZENIA {21797}{21824}GŁONOĆ {21838}{21872}Halo? Słucham? {21874}{21909}{Y:i}Wyłšcz głonik. {22019}{22054}Mów, Hogarth. {22069}{22093}{Y:i}Potrzebuję cię. {22208}{22232}Hogarth? {22234}{22258}Jestem! {22410}{22497}Jeli mamy robić sobie przysługi,|muszę prosić o usunięcie pewnego filmu. {22512}{22587}Akcja na plaży.|Nie taki wizerunek powinna budować. {22601}{22642}Scena wyrwana z kontekstu. {22644}{22692}Postaram się go zablokować. {22694}{22758}Dobrze, że trzymasz się|swoich postanowień. {22760}{22805}- Na to liczę.|- W jakim celu? {22866}{22933}Dużo osób teraz na mnie liczy,|więc do rzeczy. {22951}{22975}To... {23023}{23076}mój plan na przyszłoć. {23108}{23182}By nie zakończyć życia|w bólu i...
Termi68