{1}{1}23.976 {752}{819}{C:$00ffff}AGATHA RAISIN S02E03|Tłumaczenie: YellowDot {827}{875}{C:$00ffff}"Agatha Raisin|i wcibski wikary" {2653}{2704}Roy Silver.|Miło pana poznać. {2705}{2758}Dan Waters,|dyrektor zarzšdzajšcy. {2758}{2813}Miło mi cię poznać, Roy. {2813}{2868}Muszę skoczyć siusiu. {2868}{2910}Jako dyrektor tej firmy, {2910}{2960}upewnię się, że tej|pracy nie dostanie {2960}{3056}ten dupek, który przerwał|rozmowę na siku. {3069}{3134}Zgadzasz się, Hodge? {3134}{3179}Czy to nie jest|trochę absurdalne? {3179}{3260}To rozmowa przeprowadzana|osobicie. Musimy to ćwiczyć. {3308}{3376}Możemy ćwiczyć póniej, Ags? {3376}{3449}Muszę... ić do kocioła. {3804}{3847}Dziękuję za przyjcie. {3896}{3942}- Dzień dobry, panie.|- Trissy, kochanie, {3942}{4016}Peggy przyniosła swoje|najlepsze mniszkowe Chardonnay. {4016}{4092}Jeszcze goršce z mojej kuchni,|malina i jarmuż. {4092}{4132}Łał. {4132}{4222}Liz, twoja pomysłowoć|nie ma granic, dzięki. {4222}{4250}Panie, proszę. {4250}{4313}To niedzielna msza,|nie koncert popowy. {4376}{4441}Moje dzisiejsze kazanie|skupia się na tym, {4441}{4476}co powiedział nam Pan {4476}{4536}o naturze|nieprzemijajšcej miłoci. {4536}{4598}Od kiedy taki nędzny grzesznik|jak ty stał się religijny? {4598}{4666}Zdanie nowego wikarego|na tematy boskie {4667}{4706}przemawia do mnie duchowo. {4706}{4778}Dodatkowo, jest|seksowny jak ch... {4778}{4854}Ale czasy, w których żyjemy... {4854}{4907}- Freddie. Wyłšcz.|- ...bezwarunkowa miłoć, {4907}{4965}miłoć, która trwa, {4965}{5019}nadal wymaga powięceń. {5112}{5136}Przepraszam. {5164}{5221}- Agatha?|- Charles. {5256}{5335}By zacytować Jana 15:13... {5335}{5390}Nie mów, że ty również|zakochała się w nowym wikarym. {5390}{5420}Ja? Pfff! {5420}{5466}Absolutnie nie.|W najmniejszym stopniu {5467}{5522}nie interesuje mnie|wikary niezłe ciacho. {5522}{5640}"...gdy kto życie oddaje|za przyjaciół swoich." {5640}{5684}Módlmy się. {5684}{5727}Modlimy się za sukces {5727}{5789}nadchodzšcego charytatywnego|wycigu kaczek. {5805}{5848}Modlimy się za dalsze|powodzenie {5848}{5927}misyjnej posługi wielebnego|Bloxby'ego w Nigerii {5927}{5970}i jego szybki i bezpieczny|powrót do domu. {5970}{6002}Nie za szybki, mam nadzieję. {6002}{6038}Mamy się dobrze z Tristanem. {6038}{6094}- Dzięki, Boże.|- Ciiii! {6094}{6175}Modlimy się także|za paniš Sarah Bloxby {6175}{6274}i jej ciotkę Elizabeth, która zmarła|w ubiegłym tygodniu, majšc 91 lat. {6330}{6358}- Dziękuję.|- Dziękuję, Tristan. {6358}{6386}- Dziękuję.|- Piękna msza. {6386}{6418}Bill ma nowš dziewczynę. {6418}{6485}- Gemma będzie rozczarowana.|-Nie martwiłabym się o to. {6485}{6531}Nim wróci z Ibizy|to się skończy. {6531}{6608}Jego okropna matka|wszystkie odstrasza. {6655}{6697}James Lacey. {6697}{6757}I w tym momencie czuję|dziwnš mieszankę {6757}{6795}podekscytowania|i, o mój Boże, {6795}{6843}- chyba zwymiotuję.|- Nie musisz z nim rozmawiać. {6843}{6879}Nie mogę go wiecznie|ignorować. {6879}{6907}Nie możesz. {6907}{6960}I ignorowała go|przez jakie 45 sekund. {6975}{7034}Nie, Freddie. {7073}{7121}Roy Silver. {7121}{7150}Niewierzšcy. {7150}{7201}Mam przeczucie,|że mogę cię nawrócić. {7201}{7266}Przepraszam, ty możesz|nawrócić mnie. {7266}{7341}I znów się tu spotykamy. {7390}{7442}W kociele, gdzie mnie rzuciłe. {7460}{7497}Naprawdę? {7497}{7539}Tak. {7539}{7592}Tani chwyt.|Przepraszam. {7592}{7652}Um... {7665}{7753}Zastanawiałam się, może... {7753}{7800}Powinnimy pójć na kolację? {7814}{7859}- Dlaczego?|- Uch... {7859}{7912}Nie wiem. {7912}{8021}Może... by przetrawić|nasze emocje, {8021}{8051}porozmawiać o nas. {8051}{8084}Sa jacy "my"? {8084}{8125}Mylałem, że jeste|tylko ty i on. {8125}{8158}On? Jaki on? {8158}{8215}Nie jestem lepy, Agatho.|Widzę, co się dzieje. {8215}{8304}Nie muszę przetrawić|swoich emocji, cokolwiek to znaczy. {8304}{8365}Niech każde zajmie|się swoim życiem, dobrze? {8365}{8391}- Nie.|- Denzel Wilkes. {8391}{8446}Tak, tak, wiem,|kim jeste. {8446}{8473}Tak, wiem, że wiesz. {8473}{8510}Ale dzi stoję przed tobš {8510}{8575}nie jako nadkomisarz|Denzel Wilkes, {8575}{8670}walczšcy z przestępczociš,|ale zwykły obywatel Wilkes, {8671}{8731}staram się o wybór|na członka rady parafialnej. {8731}{8775}Mam nadzieję, że mogę|liczyć na twoje poparcie. {8828}{8868}James... {8973}{9020}Może jestemy winni... {9041}{9084}Mylisz, że powinnimy|pomówić o Cyprze? {9084}{9150}- Porozmawiać? Dlaczego?|- Ponieważ... {9150}{9213}Gdyby chciał się|czym podzielić. {9213}{9291}Dlaczego wszyscy nagle|trawiš i się dzielš? {9291}{9356}To Carsely, nie Kalifornia. {9391}{9439}W porzšdku. {9439}{9486}Zrób to po swojemu, Lacey. {9487}{9559}- Jak było?|- Przygnębiajšco. {9572}{9615}Mylę, że powinnimy|z Jamesem {9615}{9689}dać sobie przestrzeń,|np. wielkoci Wiltshire. {9689}{9751}Proszę, Roy,|upijmy się dzisiaj. {9751}{9801}Dzi mam swojš|rozmowę, pamiętasz? {9864}{9936}Wyglšda na to, że młody|wikary ma niezłe poparcie. {9936}{9989}Tak. Nie jestem członkiem. {9989}{10018}I jeli jeste mojš przyjaciółkš, {10018}{10075}też nie dołšczysz. {10076}{10127}- Co jš dopadło?|- Pomylmy. {10127}{10195}Ogromna parafia,|datki na tacę się przelewajš. {10195}{10260}A może to, że Tristan|bije na łeb jej męża? {10260}{10300}Mmmm, nie. {10300}{10350}Sarah nie jest taka. {10398}{10452}Kim jest ta mała kokietka? {10452}{10498}Nie wiem, ale traci|czas na Tristana, {10498}{10560}- bo jest gejem.|- Chciałby. {10560}{10620}Radar Roya nigdy nie kłamie. {10620}{10657}Poza tym momentem,|kiedy kłamał, {10657}{10729}ale przeprosiłem|wszystkich trzech gwardzistów. {10729}{10756}Pani Bloxby. {10756}{10813}Pani Bloxby. {10813}{10858}Ja... {10858}{10923}Przykro mi z powodu|mierci pani ciotki. {10923}{10968}Dziękuję za troskę. {10968}{10998}Moja biedna ciotka|przypomina, {10998}{11039}że nie można kupić|szczęcia czy zdrowia. {11039}{11088}Jej odejcie było|błogosławionš ulgš. {11088}{11170}Wyczuwam między|nami napięcie. {11182}{11280}Mogę zaprosić cię na kolację,|by oczycić atmosferę? {11342}{11393}Desperacka potrzeba|nie spędzenia samotnie wieczoru {11393}{11464}powoduje, że muszę|zaakceptować twoje zaproszenie. {11464}{11494}Nie zaprosiłem cię na kolację. {11494}{11559}Jeli masz się tego czepiać... {11559}{11602}Może 8:30? {11602}{11631}Idealnie. {11631}{11703}Ale jako przyjaciele, Charlie|chłopcze, jak ustalilimy. {11703}{11761}Dwoje przyjaciół je kolację, {11761}{11831}w której, choć raz,|nie będę deserem. {11831}{11898}Ok, mogę to zrobić. {11898}{11934}Dobrze. {11975}{12011}Zapewne. {12054}{12109}- Ach.|- Mm-hmm. {12154}{12187}Mm. {12187}{12221}- Męski ucisk.|- Mm. {12221}{12271}Żadnych błškajšcych się ršk. {12287}{12340}Czeć. Cieszę się,|że ci się udało. {12340}{12400}Nie jestem jednš|z twoich fanek. {12414}{12462}Racja. {12462}{12491}Oczywicie, tak. {12491}{12535}Ty... Tak. {12535}{12568}Tędy. {12660}{12726}Dziękuję bardzo,|stary druchu. {12726}{12776}Zapraszam tędy. {12890}{12931}Ooch! {12982}{13029}Czy to naprawdę|przyjacielska strefa? {13029}{13132}Czy może strefa|przyjaciół z korzyciami? {13223}{13260}Lepiej. {13312}{13351}I proszę. {13548}{13574}Na zdrowie. {13574}{13601}Kieliszek wina? {13601}{13651}Nie, dziękuję. {13651}{13723}Z wielebnym Bloxbym nie|pijalimy w niedziele. {13744}{13805}Oczywicie. {13827}{13881}Też pewnie nie|powinienem, ale... {13914}{13973}Pani Bloxby, {13973}{14037}jestem pani winien|przeprosiny. {14037}{14119}Mój wikariat w Bristolu|nie był szczęliwy. {14119}{14167}Nie wiedziałam. {14167}{14257}Zrezygnowałem z udanej|kariery w bankowoci, {14257}{14310}by włożyć swoje serce i duszę {14311}{14351}w pomoc biednym parafianom, {14351}{14455}i pewnej nocy...|zostałem pobity {14455}{14516}przez jednego młodzieńca,|któremu próbowałem pomóc. {14516}{14577}I się zagubiłem. {14596}{14628}Zdeprawowałem. {14628}{14681}I przyjechałem tu,|do parafii, {14681}{14717}którš razem z mężem|budowalicie... {14717}{14797}Tak ciepłe przyjęcie|przez waszš wspólnotę... {14797}{14845}mylę, że uderzyło|mi to do głowy. {14882}{14925}Naprawdę przepraszam. {14949}{15001}Przeprosiny przyjęte. {15001}{15096}Tylko jeli przyjmiesz moje,|że byłam taka małoduszna. {15145}{15214}Chyba się jednak napiję|tego wina. {15345}{15393}Zastanawiałem się... {15393}{15482}czy pomoże rozmowa|o twojej ciotce? {15532}{15578}Wiesz jaki masz problem? {15593}{15655}Nie wiesz, jak przyjanić|się z kobietš. {15655}{15753}Jeli nie ma seksu,|nie masz nic do powiedzenia. {15753}{15829}To nie jest w porzšdku. {15829}{15886}Po prostu nie dała mi szansy. {15886}{15938}Och! {15938}{15997}Rozumiem. Ok. {16019}{16054}Cóż... {16065}{16106}Teraz masz swojš szansę. {16473}{16513}Ach. {16734}{16774}Uch... {16932}{16989}Zastanawiam się,|kto wygra Wimbledon. {17132}{17160}Smartfony to fajna sprawa, {17160}{17196}- prawda?|- Ok., wychodzę. {17196}{17221}Agatho... {17614}{17649}Byłam smutna,|że jš straciłam. {17650}{17677}Oczywicie. {17677}{17735}Byłam jej jedynym|żyjšcym krewnym. {17755}{17792}Ach. {17792}{17830}Zgaduję,|że musisz {17830}{17881}zajšć się jej majštkiem|całkiem sama. {17881}{17907}To trudne. {17907}{17943}Tak, boję się tego. {17943}{17970}Pani Bloxby... {17970}{18020}Mów mi Sarah. {18020}{18102}Sarah, jeli chcesz rady,|jak zainwestować pienišdze ciotki, {18102}{18136}nadal znam się na finansach. {18136}{18199}- To bardzo miło z twojej strony.|- Przyjemnoć po mojej stronie. {18199}{18264}Prawnik mówi, że po opłaceniu|podatku od spadku i kosztów, {18264}{18314}prawie nic nie zostanie,|a to co zostanie {18314}{18370}przekazano do|Sanktuarium Osiołków, więc... {18398}{18450}- Jaka szkoda.|- Mm. {18522}{18558}Przepraszam. {18558}{18611}To... parafianin. {18611}{18637}Cze...
Termi68