[72][88]/Poprzednio... [91][119]Aby wrócić do 40,|obróć tarczę o 3 kliknięcia w prawo. [120][135]Powiedz Kady, że jš kocham. [135][161]Pete?|Jeste kochasiem? [172][189]To jest czarny rynek? [189][205]Będziesz zaskoczona,|tym co można tu znaleć. [205][232]- Josh, nie chciałam...|- Nie chciała mnie zranić? [232][244]Tak, chciała. [244][268]Wierz, albo nie, ale wiem|dokładnie kim jeste, Margo. [269][284]- Kto to?|- To Carol. [285][296]To jest Carol? [319][356]Poppy Kline.|Smokolog, doktorantka i badaczka paliw. [414][431]Kim jeste? [432][451]Dlaczego miewam te głupie sny? [479][489]Harriet? [491][505]/Pomóż mi! [521][533]Sheila Cozener? [536][548]Była bardzo zajęta. [552][567]Majš mojš przyjaciółkę Sheilę. [567][578]Wiem. [611][622]Potrzebuję twojej pomocy. [775][802]Jezu Chryste na wysokociach. [803][820]Co ty tutaj robisz? [821][836]Pomylałam, że potrzebna ci pomoc. [838][862]Przy okazji, nie ma za co,|spróbowała włanie królobójstwa. [862][908]"Pomoc"? Ale przed chwilš, życzyła mi|powodzenia na mojej indywidualnej operacji. [918][936]Dobrze się nad tym zastanowiłam, Fen. [941][967]I te sny, które ostatnio miewasz... [971][989]o kim one sš? [998][1028]niłam o króliczku|z gardłem całym... [1029][1043]Co o mnie, Fen. [1048][1076]Gadajšce zwierzęta sš moimi wyborcami, [1077][1115]a twój sen był o mojej|pierworodnej jaszczurce. [1118][1144]niłam też o Joshu. [1144][1169]O jakim pieprzonym gównie,|które miał upiec dla mnie. [1181][1193]Przepraszam, to... [1196][1216]No, po prostu pomylałam,|że no wiesz... [1228][1239]to moje zadanie. [1271][1294]Więc z przypadku,|jestem Twojš skrzydłowš. [1297][1308]Racja. [1323][1353]Nie chcę się wtršcać,|ale skoro mowa o Joshu... [1366][1385]- Czy między wami...|- Między nami jest dobrze. [1385][1395]Nie kłócicie się? [1396][1413]Fen, Josh jest tym|z którym się pieprzę, [1414][1443]a kiedy kobieta pewnego kalibru,|w pewnym zestawie umiejętnoci [1443][1454]podbija takiego jak Josh... [1455][1482]lub w zasadzie każdego,|kto nie jest kompletnym socjopatš... [1482][1493]robiš się trochę dziwni. [1511][1522]Przejdzie nam. [1528][1543]Dobra, więc nie chodzi o to... [1543][1587]Fen, nie oskarżaj mnie, że co|zaczynam do niego czuć, jasne? [1587][1599]To obraliwe. [1600][1614]Dobra, przepraszam. [1617][1648]Cóż, jeli oboje już tu jestemy,|kto kieruje królestwem? [1654][1666]Josh. [1718][1731]Nie zapomnij o swoim małym nożu. [1761][1780]Więc nagle potrzebujesz mojej pomocy? [1783][1804]Tak, to musisz być ty. [1805][1827]Tak długo jak to się nie skończy,|aresztowaniem mnie. [1829][1864]- Nie. - Więc skończy się tak,|że wypucisz mojš przyjaciółkę Sheilę. [1868][1891]Nie zrobiła nic złego.|Dokładnie odwrotnie. [1895][1927]Powinna skłonić Zeldę,|by obiecała schować też ksišżkę Sheili. [1929][1952]W przeciwnym wypadku,|zawsze będš mogli znaleć jš, [1957][1967]jak i Ciebie. [1973][1998]Zelda potrzebuje twojej wiedzy|o Lustrzanym wiecie. [2002][2035]Twoje dowiadczenie jest,|no cóż, niezwykle rzadkie. [2051][2066]Kto jest w lustrzanym wiecie? [2073][2083]Harriet. [2089][2103]Fuzzbeater... [2117][2138]podkopali wszystko,|w co kiedy wierzyła. [2147][2166]Zawsze miała silnego ducha. [2180][2194]Tak jak jej matka. [2225][2236]Nie wiedziałam. [2242][2256]Nie chciała, żeby wiedziała. [2262][2283]Słuchaj, ci którzy idš|do Lustrzanego wiata [2283][2302]rzadko znajdujš wyjcie, ale ty znalazła. [2303][2331]- Miałam nadzieję, że możesz ...|- Strecić mój czas tam, jako potwór? [2340][2373]Zabawne, kiedy ci zaproponowałam moje|notatki, powiedziała, że masz wszystko. [2373][2386]Wtedy nie wiedziałam... [2396][2409]ile nie wiem. [2423][2437]Weszłam, tam żeby jš znaleć. [2437][2452]Ale znalazłam co innego. [2456][2478]Co jak odbicia, ale niekompletne. [2487][2508]Błędne, wypaczone. [2510][2525]Nazwałam je odłamkami. [2530][2555]Kiedy tam jeste doć długo,|załamujš cię. [2558][2578]One nie były niš, były echami. [2583][2615]Musisz odnaleć prawdziwš jš,|ale to będzie problem. [2617][2627]Dlaczego? [2627][2650]Używanie tam magii|jest niesamowicie niebezpieczne. [2652][2667]Kiedy byłam niffinem... [2695][2709]Eksperymentowałam. [2718][2739]Zaklęcia łatwo się psujš. [2748][2774]Odbija się i zabija wszystko|na swojej drodze. [2782][2794]Całkiem okropnie. [2816][2835]Musisz jš wycišgnšć. [2843][2857]Dobrze. Jak? [2869][2885]Mogę co mieć. [2892][2919]Jeli Zelda się zgodzi|na twoje warunki, oczywicie. [2924][2941]Uwolnij Sheilę, a potem zakop jej ksišżkę. [2943][2953]Tak. [2953][3005]I dodatkowy zapas magii na miesišc|całym kampusie w każdym semestrze. [3009][3020]Miesišc? To jest... [3050][3067]Dobra.|Zgadzam się. [3073][3084]Jakie jest zaklęcie? [3084][3124]Obraca zwykły przedmiot w co,|rodzaj latarni morskiej. [3134][3163]Opiera się na bardzo specyficznych|połšczeniach pomiędzy ludmi. [3163][3173]Prawdę mówišc... [3181][3212]Jedyna osoba w tym pokoju z|możliwociš użycia tego zaklęcia, [3219][3230]jeste ty, Alice. [3237][3247]Co to znaczy? [3251][3293]Cóż, podejrzewam, że nie będzie cię|to cieszyć nawet w najmniejszym stopniu. [3311][3335]HellSubs Team|prezentuje: [3335][3361]The Magicians 04x08|"Home Improvement" [3361][3386]Tłumaczenie:|Mushkrem, BLU, Black, Sawix [3386][3411]Synchro: Green|Korekta: LittleSinner [3497][3528]To nie jest dobry dzień, Ameryko. [3534][3561]Z twojego powodu przestałem robić wszystko|co jest zabawne temu ciału, [3562][3594]więc dlaczego w rodku mam|jakie wkurzone mrówki? [3595][3642]Cóż, prawdopodobnie to przez|odstawienie alkoholu, narkotyków i... [3642][3654]Więcej narkotyków pomoże. [3656][3668]Nie. [3674][3690]Żadnych narkotyków.|Umawialimy się. [3692][3730]Że pomożesz mi znaleć Boga,|że nie skrzywdzę tego ciała nigdy więcej, [3730][3765]ale twoje oczy były zamknięte,|takie, nie pomocne. [3770][3782]Nie, dla umowy. [3790][3802]Tak, dla narkotyków. [3802][3827]Nie.|Spójrz, znalazłem trochę wskazówek. [3867][3888]Jabłko królewskie Karola Wielkiego. [3888][3906]Wiesz to...|to mogło być ... [3906][3930]Dam ci mumię|i dasz mi pomysły. [3934][3950]Bóg mandragory nie żyje. [3956][3976]Znalezienie jego częci powinno być łatwe. [3979][4001]Potrzebuję tylko kolejnego dnia. [4019][4029]Proszę. [4083][4109]W telewizorze jest mężczyzna,|który zasługuje na mój gniew. [4123][4148]Wrócę, kiedy z nim skończę. [4202][4220]To nie było super dostojne. [4223][4265]Jeli masz jakie pomysły,|to szukamy starożytnego artefaktu, [4265][4292]który został sprzedany na czarny rynek |kilkaset lat temu. [4293][4305]Właciwie, to... [4316][4328]znam takiego gocia. [4346][4356]Ale... [4365][4382]Julii się to nie spodoba. [4387][4398]Pete? [4399][4410]On jest... [4415][4433]niegodny zaufania i przerażajšcy. [4433][4452]- Nie.|- Właciwie... [4458][4471]to jestem teraz Kochasiem. [4480][4517]Po prostu nie jestemy w stanie,|odmawiać teraz pomocy. [4526][4536]Dobra. [4536][4564]Poradzicie sobie z Kochasiem. [4586][4597]Ja idę na drinka. [4644][4666]Sprawiła, że Kocha brzmi kiepsko. [4671][4683]Co znalazłe? [4687][4697]Dobra... [4710][4724]mamy taki kamień. [4728][4749]Skamienia wszystko, czego dotknie. [4763][4780]I wiem, że powiedziałe kamienny organ". [4780][4815]To organy piszczałkowe,|bardzo przeklęte. [4819][4839]- To nie to.|- Okej, to nie... [4839][4864]nie wyglšda podobnie,|ale legenda mówi, [4864][4885]że w rodku jest ogromna iloć magii, [4888][4914]ale, nikt nie wie jak go otworzyć. [4914][4928]Tak, Pete, to jest to. [4931][4965]Nie uwierzysz w to,|ale jest w skarbcu smoka. [4965][4977]Które sš prawdziwe. [4977][4998]- O tak, wiemy.|- Tak, spotkałem trzech. [5019][5051]Ten smok jest w Nowym Jorku. [5057][5074]Tunele Hudsona.|Tak, poznałem jš. [5076][5087]Nie, Wschodnia Rzeka. [5089][5113]mieciowy smok, rozumiem. [5115][5135]Jak więc zdobyć artefakt? [5137][5154]Porozmawiasz z jej heroldem. [5164][5179]Smok ma asystenta? [5183][5207]Dziewišta rano,|przyniecie co na wymianę. [5207][5230]wietnie, więc mamy kilka godzin|na znalezienie czego, [5230][5242]co zaimponowałoby smokowi. [5267][5301]Co... co tu musi być. [5301][5314]Twoi znajomi sš uroczy. [5321][5335]Po tym jestemy kwita. [5350][5380]Uratowała mi życie,|więc, nie. [5380][5391]Ani trochę. [5396][5413]Co, jeste zaskoczona? [5413][5438]Mylała, że jestem|kompletnym samolubnym kutasem? [5452][5471]Co ty tak naprawdę o mnie wiesz? [5481][5513]Racja, to ja jestem pieprzonym|wielkim porucznikiem Mariny. [5515][5533]Jestem lojalny. [5541][5553]Dla właciwych osób. [5574][5593]- I jestem niš ja?|- Możliwe. [5597][5639]Jeste gotowa, pomagać kolegom ze studiów,|aby rozwišzać prawdziwy kryzys? [5645][5665]Jak to, co dzieje się z wiedmami. [5670][5700]Gdy wiedma zniszczy oddział biblioteki,|zrobi się zły. [5724][5743]- Czy biblioteka wie, kto to zrobił?|- Nie. [5749][5770]Więc wszyscy jestemy terrorystami. [5783][5806]Robiš obowišzkowe karty biblioteczne,|które zakazujš niektórych zaklęć... [5806][5817]Masz rację. [5824][5836]Musimy co zrobić. [5842][5865]Wprowad Whitley.|Zrobiła to. [5871][5908]Stała tutaj i powiedziała, że zmusi ich|do zapłaty za zabicie jej chłopaka. [5909][5942]Zabili jej chłopaka.|I prawie zabili mnie. [5942][5974]Zasługujš na zapłatę.|Zrobiła nam przysługę. [5974][5994]Utrudniła życie nam wszystkim. [6003][6030]Słuchaj, jestem na licie Biblioteki. [6033][6047]Nie mogę jej wprowadzić. [6063][6075]Ale ty możesz. [6096][6130]Odbierz wszystkim zapał,|dopóki nie ustalimy, co robić dalej. [6176][6186]23. [6189][6199]Mylałam, że zwiałe. [6203][6219]Po prostu, wiesz... [6226][6242]zastanawiałem się,|nad pewnymi sprawami. [6249][6274]Więc Shoshana, ona ... [6281][6295]ona naprawiła cię? [6308][6320]Ona nie żyje. [63...
redakcja-biuletyn1