RoboCop [Remastered Director's Cut] (1987).txt

(44 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{894}{989}RoboCop.1987.US.Remastered.Directors.Cut.1080p.BluRay.x264.anoXmous.mp4
{990}{1046}ROBOCOP
{1417}{1538}Tu MediaBreak.|Dajcie nam 3 min., a powiemy, co dzieje się na wiecie.
{1542}{1610}Dzień dobry!|Jestem Casey Wong, a ze mnš jest Jesse Perkins.
{1614}{1662}Główny temat to Pretorianie.
{1666}{1769}Wzrosło zagrożenie nuklearnej konfrontacji|po ujawnieniu przez wojskowy rzšd...
{1773}{1894}białych w Afryce Południowej|francuskiej bomby neutronowej...
{2061}{2161}A pierwsza prezydencka konferencja|na platformie pokojowej w Star Wars...
{2165}{2291}była niezbyt udana w zwišzku z awariš pršdu,|która spowodowała krótki stan...
{2295}{2377}nieważkoci Prezydenta,|jak też jego wity.
{2381}{2435}Wracamy za moment.
{2439}{2497}Nadszedł czas na dokonanie|tej wielkiej operacji.
{2501}{2577}To może być najpoważniejsza|decyzja życiowa.
{2581}{2674}A więc zapraszamy was tutaj,|abycie porozmawiali z naszymi chirurgami...
{2678}{2722}z Rodzinnego Centrum Serca.
{2726}{2808}Mamy pełnš linię Jarvika,|linię siedmiu sportowych serc,
{2812}{2862}produkowanych przez Yansena-Yamahę.
{2866}{2945}Do was należy wybór serca!
{3052}{3129}Pamiętajcie, zależy nam!
{3148}{3216}Trzech policjantów nie żyje,|jeden jest w stanie krytycznym.
{3220}{3312}Liderzy Zwišzku Policjantów|winiš za ten stan OCP,
{3316}{3451}firmę, która ostatnio zawarła kontrakt|z Departamentem Policji w Detroit.
{3484}{3544}Dick Jones - prezes oddziału OCP.
{3548}{3652}Każdy policjant wstępujšcy na służbę wie,|że zwišzane jest z niš znaczne ryzyko, zwłaszcza na tym terenie.
{3656}{3747}Niech pani zapyta pierwszego lepszego policjanta,|a uzyska pani tš samš odpowied.
{3751}{3887}Mimo poważnych ran oficer Frank Frederickson uciekł|i zidentyfikował mężczyznę...
{3891}{3969}Clarence Boddicker - nieoficjalny szef|podziemia w Starym Detroit.
{3973}{4065}Obecnie poszukiwany w zwišzku ze mierciš|31 oficerów policji.
{4069}{4218}Jest on nadal na wolnoci.|Dzi lekarze walczš o życie oficera Franka Fredericksona.
{4243}{4313}Powodzenia, Frank!
{4379}{4458}DETROIT|KOMISARIAT POLICJI
{4491}{4577}Usiłowanie morderstwa?!|Przecież nie zabił nikogo!
{4581}{4637}To jawne pogwałcenie praw|mojego klienta!
{4641}{4750}Zmień to na napać,|a mogę go wypucić za kaucjš, teraz!
{4754}{4869}Twój klient to drań, a dranie majš spotkania|z sędziami w poniedziałkowe poranki!
{4873}{4968}A teraz wyno się|z mojego komisariatu!
{5162}{5206}Czeć.
{5210}{5278}Murphy, przeniesienie z Metro South.
{5282}{5326}Niezły posterunek.
{5330}{5387}Tak, zupełnie niezły.
{5391}{5510}Tu trzeba cięzko pracować, Murphy.|We swojš broń i mundur.
{5642}{5713}- Jeszcze nie, id na kawę.|- Och, sierżancie!
{5717}{5769}Hej, Star, czy sš jakie wieci|o Fredricksonie?
{5773}{5862}- Wcišż mówiš, że jest w stanie krytycznym.|- Jego żona musi chyba szaleć.
{5866}{5927}- Murphy, co?|- Tak, to ja. - Manson.
{5931}{5973}Co cię sprowadza do tego małego raju?
{5977}{6045}Zdaje się, że OCP przenosi|wielu facetów włanie tutaj.
{6049}{6114}Banda głupoli!
{6162}{6244}Oni doprowadzš nas do ruiny!
{6262}{6358}- Skšd przychodzisz?|- Metro South. - Witam w piekle.
{6362}{6480}- Zginęło 10 facetów! Stracilimy ich na wschodniej stronie.|- W trudnej sytuacji ciężko o pomoc.
{6484}{6582}No, a spróbuj się tylko połšczyć|z Pogotowiem Ratunkowym, po tym jak cię zraniš.
{6586}{6680}Powinnimy zastrajkować!|Pieprzyć ich!
{6950}{7015}Jutro pogrzeb!
{7021}{7120}Prosi się wszystkich oficerów,|nie będšcych na służbie, aby wzięli w nim udział.
{7124}{7258}Wszystkie dary na rzecz rodziny|można przekazywać, jak zwykle, Cecilowi.
{7296}{7372}I nie mam ochoty wysłuchiwać|ponownie bzdur na temat strajku!
{7376}{7477}Nie jestemy hydraulikami,|jestemy oficerami policji,
{7481}{7571}a oficerowie policji nie strajkujš!
{7628}{7698}Murphy, zgło się!
{8111}{8182}Wow...|jaki tygrys.
{8547}{8680}Lewis, chod tu, jak tylko skończysz|się pieprzyć ze swoim podejrzanym!
{8782}{8840}Ten facet będzie|twoim nowym partnerem.
{8844}{8907}Murphy, poznaj Lewis.|Pokaż mu nasze okolice.
{8911}{8964}Miło cię poznać, Murphy.
{8968}{9034}Całkiem niele.
{9056}{9152}Ja poprowadzę,|dopóki nie będziesz się orientował w terenie.
{9156}{9277}Zwykle to ja prowadzę,|kiedy mam przygotować nowego partnera.
{9728}{9799}Naprawdę sšdzisz,|że Staruszek tu będzie.
{9803}{9835}Dlaczego nas zaprosili?
{9839}{9929}Wszyscy kierownicy działów przeprowadzajš|swoje zespoły popleczników. To co wielkiego.
{9933}{10001}Wydaje mnie się, że dali "zielone wiatło"|dla DELTA CITY.
{10005}{10133}Chyba żartujesz, to Jones,|on ma gotowy model 209 i chce zabłysnšć.
{10151}{10215}Och! To pech!
{10221}{10324}Jeli nastšpiš poważne opónienia w produkcji,|zwiększš się koszty.
{10328}{10426}Stary kazał przygotować|projekt zastępczy.
{10431}{10487}Pewnie chce mu podpalić|ogień pod tyłkiem!
{10491}{10580}- Tak!|- A stary Bob dostaje tu zlecenie.
{10584}{10648}Tylko, że nikt z działu Koncepcji Bezpieczeństwa|nie bierze Bobba poważnie!
{10652}{10744}To lepszy plan! Pieprzony Jones!|Poszedłbym prosto do Starego, gdybym mógł!
{10748}{10792}Lepiej nie zadzieraj z Jonesem!
{10796}{10864}Tak, lepiej być ostrożnym, człowieku!|Słyszałem, że Jones to prawdziwy rekin!
{10868}{10912}- Kto ciebie o to pytał, głupcze?|- Bob!
{10916}{10952}Co to za problem z policjš?
{10956}{11053}Ich zwišzek był niezadowolony,|kiedy ich przejęlimy.
{11057}{11146}- Ale zajmiemy się tym!|- Dobrze! Bardzo dobrze!
{11150}{11211}Zaczynajmy!
{11335}{11395}Przyjaciele...
{11399}{11482}Od ponad dekady mam marzenie.
{11533}{11641}Marzenie, które chciałbym,|bycie ze mnš dzielili.
{11646}{11732}Za 6 m-cy rozpoczynamy budowę...
{11746}{11807}DELTA CITY.
{11817}{11906}Będzie na miejscu Starego Detroit.
{11947}{12063}Stare Detroit zżera rak,|tym rakiem jest przestępczoć...
{12067}{12135}i trzeba z tym skończyć,|zanim zatrudnimy 2 mln. robotników,
{12139}{12183}by tchnęli w to miasto nowe życie.
{12187}{12240}Tak!
{12321}{12450}Nowa struktura podatkowa stworzyła|idealne warunki wzrostu Korporacji,
{12454}{12591}ale ucierpiały na tym służby komunalne,|w tym wypadku Siły Bezpieczeństwa.
{12606}{12710}Uważam, że już czas,|abymy dali co od siebie.
{12751}{12805}Dick!
{13031}{13124}Przyjrzyjcie się dokładnie|zapisom tej kampanii.
{13128}{13265}Zobaczycie, że ryzykowalimy na rynkach|zwykłe uznanych za niedochodowe...
{13273}{13382}Szpitale, więzienia,|badanie przestrzeni kosmicznej...
{13386}{13493}Uważam, że interes jest tam,|gdzie go znajdziemy!
{13517}{13649}Jak wiecie, mamy kontrakt z Miastem|na prowadzenie Sił Bezpieczeństwa,
{13670}{13727}ale my z działu|Koncepcji Bezpieczeństwa wierzymy,
{13731}{13813}że skuteczne siły Policyjne|to tylko częć rozwišzania.
{13817}{13897}Nie, potrzeba nam czego więcej...
{13901}{13977}Potrzebny nam oficer Policji|działajšcy 24 h na dobę.
{13981}{14053}Gliniarz, który nie musi jeć, czy spać.
{14057}{14184}Policjant wyposażony w najlepszš broń|i który wie, jak jej używać.
{14201}{14293}Koledzy, z wielkš przyjemnociš|przedstawiam wam...
{14297}{14383}siły bezpieczeństwa przyszłoci.
{14449}{14505}ED-209!
{15366}{15477}Robot policyjny seria 209,|to robot samowystarczalny.
{15499}{15613}209 jest obecnie zaprogramowany do wprowadzania ładu|w orodkach miejskich, ale to zaledwie poczštek.
{15617}{15742}Po udanej służbie w Starym Detroit oczekujemy,|że 209 może stać się...
{15746}{15827}poszukiwanym produktem wojskowym|przyszłej dekady.
{15831}{15907}- Doktorze McNamara...|- Potrzebny nam obiekt aresztowania. - Panie Kinney...
{15911}{15969}- Czy może nam pan pomóc?|- Oczywicie.
{15973}{16087}Pan Kinney, pomoże nam w symulacji|prostego aresztowania i rozbrajania.
{16091}{16131}Panie Kinney,
{16135}{16217}proszę użyć broni|w sposób zagrażajšcy.
{16221}{16318}- Proszę skierować na ED-209.|- Tak jest!
{16479}{16577}Proszę odłożyć broń.|Masz na to 20 sekund!
{16628}{16732}Będzie lepiej, jak pan to wykona,|panie Kinney!
{16821}{16906}Pozostało ci jeszcze 15 sekund!
{16934}{16978}- Co się dzieje!|- Zablokował się!
{16982}{17041}- Odetnij zasilanie!|- Niech kto to wyłšczy!
{17045}{17093}Masz jeszcze 5 sekund!
{17097}{17162}5! 4! 3! 2! 1!
{17214}{17293}Jestem zmuszony użyć siły!
{17921}{18000}Niech kto wezwie lekarza!
{18084}{18147}Nie dotykać go!
{18151}{18217}Nie dotykać go!
{18301}{18373}Dick! Zawiodłem się!
{18411}{18482}Jestem pewien,|że to tymczasowa usterka.
{18486}{18558}Nazywasz to usterkš!
{18565}{18619}Mamy rozpoczšć budowę za 6 m-cy...
{18623}{18717}Ta "mała usterka" może nas kosztować|50 mln. $ w samych odsetkach.
{18721}{18752}Niekoniecznie, sir!
{18756}{18824}Być może zna pan projekt Robocop,|rozwinięty przeze mnie...
{18828}{18896}w dziale Koncepcji Bezpieczeństwa,|na wypadek takiej sytuacji.
{18900}{18992}Dziękujemy, panie Morton,|ale sami sobie z tym poradzimy!
{18996}{19050}Dick!
{19088}{19160}Może potrzebujemy włanie|wieżej perspektywy.
{19164}{19208}Proszę mi przedstawić swój plan,|panie Morton.
{19212}{19256}- Jak długo to potrwa?|- Jestemy gotowi, sir!
{19260}{19352}Zrekonstruowalimy cały Departament Policji,|ustalajšc pewnych kandydatów zgodnie z czynnikiem ryzyka.
{19356}{19424}Wierzę, że w przecišgu 90 dni|możemy wystšpić z prototypem.
{19428}{19532}Dobrze, proszę mi to|zaprezentować za 20 minut.
{19562}{19627}Dziękuję, sir.
{19753}{19879}Tak to się dzieje w wielkich ligach, Johnson,|widzisz przebicie i pakujesz się w nie!
{19883}{19961}Jones będzie chciał cię dopać!
{19965}{20070}Pieprzę go!|On stracił piłkę, a ja jš przejšłem.
{20075}{20119}Przykro mi z powodu Kinney'a.
{20123}{20203}Takie jest życie w wielkim miecie.
{20207}{20239}Kiedy zaczynamy?
{20243}{20352}Jak tylko znajdziemy|jakiego cholernego ochotnika!
{20717}{20765}To wietne, Murphy!
{20769}{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin