Prison Break - 02x10 (HDTV-LOL) Rendezvous.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 347.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{18}{56}/W poprzednim Prison Break
{57}{120}Proszę o numer do hotelu Sundown.
{120}{173}Jeden jest w Gila, w Nowym Meksyku.
{190}{277}6-3,to jutro.
{278}{298}Kto mówi?
{299}{334}/Mylę, że wiesz.
{334}{424}/Gdybym zakopał kogo we własnym ogródku, |/nie mógłbym przestać o tym myleć.
{425}{536}/Pozwól mnie i mojej rodzinie zniknšć, |/a nikt się nie dowie o twoim małym sekrecie.
{537}{582}/Wiem, że nie tak chciałe to rozegrać.
{582}{655}Czasem zdarzajš się rzeczy, |/których nie można kontrolować.
{655}{686}Wkrótce się zobaczymy, Michael.
{686}{736}Może nawet wczeniej niż mylisz.
{737}{760}Nie możesz tu być!
{760}{796}Gdzie twoja siostra? |Muszę się zobaczyć z Maricruz.
{796}{835}lub jest o 14: 30.
{836}{915}Maricruz powiedziała "nie". Możesz w to uwierzyć?
{916}{964}Id, odzyskaj swoja dziewczynę.
{1108}{1144}LJ!
{1145}{1210}- Obaj twarzš do ziemi! |- Proszę!
{1231}{1255}Podejrzany obezwładniony.
{1256}{1316}Możliwa tożsamoć: Lincoln Burrows.
{1489}{1584}Powiesz mi, gdzie jest łup Westmorlanda,
{1585}{1702}albo potnę cię jak kurczaka, kawałek po kawałku.
{1837}{1886}{C:$aaccff}Tribune, Kansas
{2409}{2475}Jeste gotów umrzeć, by zostać milionerem.
{2562}{2603}Co to?
{2628}{2734}Cinieniomierz.
{2811}{2871}Zobacz, co znalazłem.
{2873}{2924}Chyba pani Hollander lubi ubijać kotleciki.
{2926}{3004}Może kilka uderzeń w skroń tym |cackiem przypomni ci, gdzie zostawiłe pienišdze.
{3005}{3090}Bijemy go przez całš noc. |Nic nam nie powie.
{3090}{3132}Musimy spróbować czego innego.
{3133}{3192}Nieważne, co mi zrobicie.
{3194}{3251}Nie będę gadał.
{3251}{3326}Cóż, nie przestanę, dopóki |nie dostanę tego, po co przyszedłem.
{3327}{3386}Nie tym razem.
{3487}{3594}A teraz, albo powiesz mi, |gdzie to jest, albo przeczytam to na twoim nagrobku.
{3635}{3669}Dobra...
{3677}{3695}Dobra.
{3696}{3763}Dam ci małš wskazówkę.
{3816}{3869}To nie tu.
{4077}{4149}{C:$aaccff}Chicago, Illinois|Terenowe biuro FBI
{4326}{4411}Mamy potwierdzenie. Złapali Burrowsa.
{4494}{4524}Niewiarygodne.
{4525}{4562}Przyjechał aż do Arizony.
{4563}{4608}Jutro mogłoby już go nie być.
{4634}{4673}Znalazłe Mahone'a?
{4674}{4695}Nie.
{4696}{4767}Próbowałem wiele razy. Od razu włšcza się poczta głosowa.
{4768}{4806}/Tu Alexander Mahone.
{4806}{4853}/Proszę zostawić wiadomoć.
{4994}{5026}/Panie Kim.
{5027}{5065}Panie Kellerman.
{5068}{5119}Lincoln Burrows został schwytany.
{5120}{5161}/Z tego powodu dzwonię.
{5162}{5192}Kto go ma?
{5193}{5234}/Policja w Wilcox, w Arizonie.
{5235}{5286}/Musimy go przejšć, i to jak najszybciej.
{5287}{5312}Gdzie pan Mahone?
{5313}{5392}Włanie próbuję się z nim skontaktować, |ale sam mogę się tym zajšć.
{5392}{5466}/Po to zatrudnilimy pana Mahone.
{5470}{5519}Jest naszš oficjalnš twarzš.
{5519}{5605}Proszę się nie martwić, to nie będzie |oficjalne, i nie będzie potem żadnych pytań.
{5606}{5647}/Oczywicie, że będš.
{5648}{5743}Upewnij się po postu, że |nie będzie komu na nie odpowiedzieć.
{5864}{5925}{C:$aaccff}Willcox, Arizona
{6040}{6090}Mój syn nie ma z tym nic wspólnego.
{6091}{6140}O tym zdecyduje sędzia.
{6206}{6285}- Dzwoniłe?|- Taa, Phoenix wysyła wsparcie.
{6472}{6533}To chyba nikt z naszych, Jimmy.
{6643}{6678}Co u diabła?!
{7392}{7424}Dalej!
{7561}{7606}Biegnij, Biegnij!
{7745}{7772}Chod tu!
{7787}{7843}Dobra, uspokój się!
{7919}{7956}- Spróbuj tego jeszcze raz...|- Kim do diabła jeste?
{7956}{7999}Jestemy po twojej stronie!
{8028}{8089}Pracujemy z twoim ojcem.
{8103}{8157}{C:$aaccff}Chicago, Illinois |Lotnisko międzynarodowe O'Hare
{8157}{8226}Mahone, Lincoln Burrows został aresztowany..
{8227}{8256}/- Gdzie? |- W Arizonie.
{8256}{8319}Już tam jadę, i ty również się tam przydasz.
{8319}{8372}Będę najszybciej, jak to możliwe.
{8376}{8411}Chyba mnie nie słyszałe.
{8412}{8448}Jed do Arizony.
{8449}{8499}Jestem bardzo blisko Scofielda.
{8499}{8542}Mamy ptaszka w garci,
{8543}{8599}Cóż, ja prawdopodobnie też.
{8604}{8709}Chciałe, żebym dowiedział się |o spotkaniu Scofielda z Tancredi.
{8797}{8857}To się wydarzy dzi.
{9009}{9081}A ja siedzę włanie naprzeciw tego miejsca.
{9185}{9294}{C:$aaccff}SerfaSubGroup presents |>>>>>Serfa.info<<<<<
{9294}{9747}{C:$aaccff}tłumaczenie: k-rol
{9747}{9923}{C:$aaccff}Prison Break |[2x10] Rendezvous
{9929}{9998}{C:$aaccff}Gila,Nowy Meksyk
{11204}{11270}{C:$aaccff}Trinadad, Colorado
{11890}{11938}Na co się gapisz?
{12238}{12299}- Gdzie jestemy?|- Nieważne.
{12300}{12340}Jestecie tu bezpieczni.
{12360}{12392}Siadajcie.
{12393}{12452}Nic nie zrobię, dopóki nie zobaczę się z ojcem.
{12452}{12496}Mogę ci jedynie powiedzieć, że już tu leci.
{12497}{12550}Jego samolot lšduje za godzinę.
{12551}{12611}Dlaczego powinienem ci zaufać, paniusiu?
{12644}{12705}Chyba nie masz większego wyboru.
{12705}{12784}jeli chcesz, mogę podrzucić |cię z powrotem do tych gliniarzy.
{12901}{12969}Co, może masz dokšd pójć?| Właciwie, to tak.
{12970}{13010}Nie możemy pozwolić ci wyjć.
{13010}{13110}Twój ojciec spodziewał się, że będzie |z tobš twój brat. Wiesz może, gdzie on jest?
{13110}{13180}Naprawdę mylisz, że odpowiem na to pytanie?
{13183}{13266}Musisz zaczšć z nami współpracować, Lincoln.
{13280}{13344}Próbujemy ci jedynie pomóc.
{13459}{13554}Michael Scofield, uciekł z Fox River tydzień temu.
{13555}{13612}Nie, nigdy go nie widziałem.
{13613}{13700}W razie czego, proszę o telefon.
{13701}{13738}Nie ma sprawy.
{13748}{13811}Jest jeszcze jeden hotel przy drodze.
{13812}{13844}Dzięki.
{14838}{14867}Taa?
{14868}{14903}Dostała pani faks.
{14903}{14971}Mógłby pan wsunšć pod drzwi?
{15048}{15079}Dziękuję.
{15204}{15279}{C:$aaccff}Za godzinę |Butterfield Road 16781
{15514}{15577}{C:$aaccff}Dinosaur, Nebraska
{16819}{16847}Theresa.
{16851}{16905}Tu Fernando Sucre.
{16952}{16984}/- Fernando.|- Theresa.
{16985}{17025}/- Nie ma jej tu.|- Proszę, nie rozłšczaj się.
{17025}{17060}Przepraszam. Proszę,
{17061}{17090}Tylko...
{17090}{17128}Chcę co wiedzieć.
{17129}{17182}Masz teraz większe problemy niż moja siostra.
{17182}{17230}Nie, zaczekaj. Proszę.
{17239}{17273}Muszę z niš pomówić.
{17273}{17313}- Proszę|- Nie możesz.
{17313}{17369}Po południu wyjeżdżamy.
{17370}{17411}- Dokšd?|/ -Do Ixtapa w Meksyku.
{17412}{17456}Nie będzie nas przez tydzień.
{17456}{17522}Jedziemy na miesišc miodowy, |który miała zaplanowany z Hectorem.
{17523}{17580}/Zabiera mnie za kilka godzin.
{17581}{17620}O której?
{17620}{17649}/Co| koło 14:00.
{17649}{17721}Ona musi do mnie zadzwonić. Podam ci numer.
{17722}{17787}- Gdzie jeste? |To numer do budki.
{17787}{17909}/Proszę, Theresa. |Każ jej do mnie zadzwonić.
{17910}{17949}Będę czekał.
{20539}{20583}Witaj, Saro.
{20749}{20804}Nie byłem pewny, czy przyjedziesz.
{20829}{20883}Nie miałam wyboru.
{20949}{21008}To nie będzie dla ciebie łatwe.
{21012}{21100}W wiadomoci napisałe, |że masz plan, który wszystko naprawi.
{21101}{21151}Muszę wiedzieć, co to za plan.
{21449}{21507}Taa, zameldowała się zeszłej nocy.
{21508}{21565}- Była sama? |- Taa.
{21615}{21649}Kelli Foster.
{21649}{21692}Dałem jej pokój nr 9.
{21691}{21728}Jeste gociem, który rano |próbował się do niej dodzwonić?
{21729}{21772}Kto próbował się z niš skontaktować?
{21772}{21828}Taa, wysłał jej faks.
{21829}{21864}Otrzymała go?
{21865}{21908}Tak, 20 minut temu.
{21909}{21949}Czy ten faks ma jakš pamięć?
{21954}{21993}Chyba tak.
{22127}{22152}Wiesz, gdzie to jest?
{22152}{22201}5 minut stšd.
{22221}{22289}Hej, jeli wróci, czy mam co zrobić?
{22290}{22337}Nie wróci.
{22396}{22432}Przygotowałem dla nas ucieczkę do Panamy.
{22432}{22504}Jutro spotkamy się z moim bratem.
{22515}{22595}Zaczekaj. To jest ten twój plan?
{22665}{22765}Mam uciec do Panamy z dwoma |najbardziej poszukiwanymi ludmi w Stanach?
{22846}{22931}Michael, przyjechałam, bo sšdziłam, |że naprawdę masz dla mnie wyjcie.
{22931}{22992}To jest wyjcie.
{23025}{23103}W tej chwili jedyne, jakie mamy.
{23105}{23217}Uciec do tropików z facetem, który mnie okłamał?
{23220}{23248}Serio?
{23249}{23306}To znaczy, wiedziałe o innych?
{23307}{23374}Sšdziłe, że chcę wypucić |T-Baga z powrotem na ulice?
{23375}{23439}Nie sšdziłem, że do tego dojdzie.
{23443}{23504}Robiłem, co musiałem.
{23505}{23598}- Mój brat mógł umrzeć. |- A mój ojciec umarł.
{23897}{23986}Przykro mi z tego powodu.
{24034}{24087}I z wielu innych również.
{24088}{24141}Z powodu tego, co ci zrobiłem.
{24177}{24319}Żałuję wielu rzeczy, a tego najbardziej.
{24320}{24383}Teraz to mi nie pomoże.
{24469}{24527}Za to również przepraszam.
{24572}{24645}Nie spodziewałem się, że...
{24673}{24745}Nie spodziewałem się, że mi przebaczysz.
{24771}{24842}Ale nie chcę...
{24857}{24936}Nie chcę, by została z tym wszystkim sama.
{25201}{25256}Nie chcę być sama.
{25450}{25486}Chodmy.
{25487}{25517}Do samochodu.
{25518}{25594}Nie uciekniemy. To jest jedyny wyjazd.
{25595}{25651}I włanie nim wyjedziemy.
{26051}{26085}Trzymaj się. Po prostu się trzymaj.
{26086}{26142}- Michael, co ty wyprawiasz?|- Po prostu się trzymaj.
{26342}{26379}Dalej.
{26691}{26716}Michael.
{26982}{27009}Wszystko w porzšdku?
{27010}{27049}Wcišż siedzi nam na ogonie.
{27292}{27322}Trzymaj się.
{28298}{28344}Wstawaj, Bagwell.
{28417}{28462}Szpikulec jest goršcy.
{28627}{28673}Ma klucz.
{28857}{28947}Dostanę ten klucz, nawet gdybym musiał...
{29396}{29445}Jeszcze zobaczymy ten klucz, przyjacielu.
{29445}{29509}I to naprawdę szybko.
{29605}{29656}Daj mi mojš kartę kredytowš.
{29666}{29709}Co przyniosłe?
{29759}{29790}Co jeszcze?
{29791}{29947}Sok liwkowy, fajki, trochę sosu, i torba hamburgerów.
{29948}{30001}Co chcesz najpierw?
{30046}{30118}Wyglšda, ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin