star_trek_deep_space_nine_-_season_4_ep_22_-_for_the_cause.txt

(27 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[165][189]Kasidy Yates,|dokšd to?
[192][208]Na statek.
[218][249]Do inżyniera.|pij dalej.
[256][279]Jeste kapitanem.|Zaczeka.
[292][318]Tak traktujesz podwładnych?
[316][339]Każesz im czekać, aż się wypisz?
[338][348]Tak.
[349][381]Czasem w ogóle| nie wychodzę z łóżka.
[381][405]Utrudniasz sprawę.|I o to chodzi.
[458][486]Jeste przesišknięty złem.
[486][529]Jako oficer Floty,| stanowię wzór cnót.
[542][568]Raczej parodię cnót...
[568][597]Dokończymy innym razem.
[597][619]Nie mogę się doczekać.|Na razie.
[793][823]Na tym zebraniu zostanš| podane tajne informacje.
[839][862]Proszę nie ujawniać ich nikomu
[862][888]poniżej siódmego poziomu dostępu.
[889][925]Podczas inwazji na Kardas,
[926][955]Klingoni poczynili więcej szkód,|niż sšdzilimy.
[965][991]Dwa tygodnie temu cywilny rzšd Kardas
[1003][1026]wystosował do Federacji pilnš probę
[1026][1075]o replikatory przemysłowe,|którš Rada postanowiła spełnić.
[1081][1109]Jaka liczba replikatorów| wchodzi w grę?
[1105][1122]12.Klasy czwartej.
[1123][1151]Bajor dostała tylko| dwa takie replikatory.
[1152][1181]Bajor to tylko jedna planeta.
[1181][1224]Klingoni zniszczyli przemysł| na dziesištkach wiatów Kardas.
[1230][1254]12 replikatorów CFI pozwoli| przynajmniej zbudować
[1254][1273]nowe elektrownie i fabryki.
[1273][1284]Po co to utajniać?
[1285][1319]Wywiad Floty sšdzi,| że Maquis mogš zatrzymać transport,
[1320][1344]lub przechwycić replikatory.
[1347][1360]To zrozumiałe.
[1360][1389]Kardazjanie, zajęci walkš z Klingonami,
[1389][1422]dali praktycznie wolnš rękę Maquis.
[1426][1475]Na pewno nie dopuciliby| replikatorów do Kardas.
[1481][1508]Wywiad donosi też,| że strefa zdemilitaryzowana
[1509][1560]stała się ostatnio arenš| wzmożonej dzialalnoci.
[1564][1579]Podejrzewamy, że Maquis zbudowali 
[1579][1625]kilka nowych baz w Badlands,|co martwi Kardazjan.
[1631][1641]Słusznie.
[1642][1672]Pod nieobecnoc wojska,| Maquis majš okazję
[1673][1699]do wypchnięcia Kardazjan ze strefy.
[1723][1755]Transport |przejdzie zapewne przez stację?
[1756][1769]Za trzy dni.
[1793][1810]Musimy |zaostrzyć rodki bezpieczeństwa.
[1811][1845]Sprawdzać transporty na obecnoć| broni i ładunków wybuchowych.
[1845][1869]Zwiększyć iloć funkcjonariuszy| na promenadzie.
[1878][1888]Tak jest.
[1890][1928]Panie Worf, zabierze pan jutro| Defiant na patrol do Badlands.
[1929][1960]Pomacha flagš i pokaże Maquis,| że jestemy gotowi.
[1962][1972]Tak jest.
[1975][2000]Panie Eddington, codzienne raporty,
[2001][2028]dopóki ładunek nie dotrze na Kardas.|Tak jest.
[2031][2041]Rozejć się.
[2108][2135]Chcielimy zamienić z panem słówko.
[2140][2155]Co nie tak?
[2182][2202]Dowiedzielimy się, że na stacji
[2203][2223]może przebywać przemytnik Maquis.
[2248][2290]To tylko teoria i mamy tylko podejrzenia.
[2305][2315]Kto to taki?
[2317][2335]Nie jestemy do końca pewni.
[2336][2353]Rozumiem.
[2353][2365]Kto?
[2384][2398]Panowie?
[2414][2433]Kasidy Yates.
[1674][1724]Star Trek DS9 S4E22 For The Cause
[2521][2536]Kasidy?
[2541][2568]Pracuje dla Maquis?|Niemożliwe.
[2573][2584]Mam nadzieję.
[2585][2622]Przemyt z zamiarem pomocy| terrorystom, to poważne oskarżenie.
[2631][2649]Gdzie macie dowody?
[2666][2700]Pięć miesięcy temu, kapitan Yates
[2701][2729]zaczęła wozić ładunki| dla bajorańskich kolonii.
[2729][2780]Jedna z jej tras wiedzie| z Bajor na Dreon Vll.
[2792][2824]Większoć statków przebywa| ten odcinek w 12 godzin.
[2824][2841]Ona zawsze w 18.
[2841][2882]Te 6 godzin wystarcza |na skok do Badlands,
[2890][2924]spotkanie z Maquis |i lot na Dreon Vll.
[2931][2952]To wasz dowód?
[2949][2970]Że lata wolniej?
[2975][2986]To nie wszystko.
[2987][3015]Wywiad infiltrował jednš z komórek Maquis,
[3016][3048]zdobywajšc częciowš listę |jej kontaktów w tym sektorze.
[3056][3071]Wszystkie pod pseudonimami.
[3072][3102]Jeden znalazla 6 miesiecy temu na stacji.
[3121][3159]Kapitan Yates mieszka |tu od niecalych 6 miesięcy.
[3166][3200]Marne dowody, by podtrzymać oskarżenie.
[3200][3230]Nikogo nie oskarżamy.|To tylko podejrzenia.
[3260][3278]Fakt, tak mówilicie.
[3279][3308]Zdaję sobie sprawę, że to dla pana trudne,
[3308][3331]ale chciałbym zaczšć jej obserwację.
[3341][3375]Odo, jest obywatelkš Federacji.
[3377][3410]Nie może pan naruszać |jej prywatnoci na podstawie podejrzeń.
[3414][3448]Zanim na to pozwolę, |chcę zobaczyć prawdziwe dowody.
[3452][3467]Jeli należy do Maquis,
[3466][3489]nie jest już obywatelkš Federacji.
[3487][3498]Odpowied brzmi nie.
[3514][3528]Zrozumiałem.
[3582][3596]Panowie.
[3614][3650]Czasem trzeba| przeszukać jaki dokujšcy statek.
[3662][3691]Jeli znajdziecie powód...
[3704][3724]Damy panu znać.
[4011][4044]Widział pan, jak sfingowała ruch|i dobiła go do ciany?
[4056][4071]Wyjštkowo efektowne.
[4111][4131]Niech pan przestanie na niš patrzeć.
[4127][4143]Mylałem, że o to chodzi.
[4149][4175]Mamy obserwować zawodników,|a nie widzów.
[4176][4187]Zwłaszcza nie tego.
[4192][4206]A czego się spodziewała?
[4207][4232]Jest w końcu jedynš |Kardazjankš na stacji.
[4228][4257]I zdaje sobie sprawę, |że przycišga uwagę.
[4287][4312]Innych, ale nie pańskš.
[4338][4353]To był faul.
[4427][4459]Może przywitam się z niš po meczu.
[4459][4483]To córka Gul Dukata.
[4484][4511]Nikt chyba nie pała do pana| większš nienawiciš, niż on.
[4515][4531]Poza tym Ziyal jest przyjaciółkš Kiry.
[4531][4547]Lepiej z niš nie zadzierać.
[4577][4598]Uznałem, że grzecznie będzie się przywitać,
[4599][4619]ale pan sšdzi, że nie potrafię okazać
[4619][4652]uprzejmoci, nie kierujšc się podstępem.
[4670][4683]Włanie tak.
[4684][4706]Niech pan jš zostawi w spokoju.
[4792][4810]Co się stało?
[4810][4833]Doskonałe posunięcie ze strony major.
[4833][4854]Trzeba bylo uważać.
[5079][5093]Proszę.
[5101][5130]Zapach niesie się do końca korytarza.
[5133][5144]To eksperyment.
[5145][5170]Bajorański gulasz ratamba| z linguini ze szpinaku.
[5170][5190]Sšsiedzi nie narzekajš?
[5191][5222]Czasem, ale po to by skosztować |moich dzieł.
[5229][5243]Jacy podstępni.
[5243][5261]I dwulicowi.
[5298][5321]Przestańcie.|Mam problem.
[5336][5367]Wiecie, jak pachnie| kavariański nietoperz tygrysi?
[5381][5398]Pracuję nad nowš opowieciš.
[5398][5430]Komputer posiada zdjęcia, |ale żadnych opisów zapachów.
[5440][5455]Jeste pisarzem.|Wymyl co.
[5466][5492]Chcę wytworzyć poczucie rzeczywistoci.
[5493][5508]Szczegóły muszš się zgadzać.
[5509][5524]Kas, nie była na Kavarii?
[5524][5546]Nie.
[5546][5570]Przecież latasz regularnie| do sšsiedniego systemu.
[5585][5607]Nie. Kavaria leży bliżej Badlands.
[5608][5625]Wolę się trzymać z daleka.
[5626][5642]Spytaj Quarka.
[5643][5665]Pewnie zna kogo z okolicy.
[5666][5691]Latasz na Dreon Vll.|To w pobliżu Badlands.
[5713][5737]Zależy, jak oceniasz odległoć.
[5737][5767]Dla mojego statku to długa droga.
[5787][5817]Którędy latasz na Dreon?
[5817][5840]Wokół mgławicy Rolor?
[5841][5869]Jeli interesujš cię moje |plany lotów, to je przejrzyj.
[5879][5908]W końcu jeste dowódcš stacji.
[5922][5940]Nieważne.
[5941][5983]Łapcie talerze i przygotujcie się na cuda.
[6011][6021]Ty pierwsza.
[6444][6470]Chyba mnie nie pobijesz?
[6470][6505]Normalnie wykonałbym strategiczny odwrót
[6506][6540]na widok kłopotów, ale stšd nie ma wyjcia.
[6577][6602]Możesz wezwać ochronę.
[6602][6638]Owszem, ale dotrš tu za kilka minut.
[6639][6672]Wtedy może już być za póno.
[6688][6709]Nic ci nie zrobię.
[6722][6738]Będę wdzięczny.
[6740][6786]Można powiedzieć, że nie masz się |czego obawiać z mojej strony.
[6806][6845]Tak jak ty, moja droga, z mojej.
[6989][7005]To absurd.
[7006][7031]To łatwo psujšcy się towar...
[7027][7036]Co tu się dzieje?
[7037][7062]Musimy dokonać inspekcji poziomu drugiego,
[7063][7085]nim opuci pani stację.
[7085][7101]Czego szukacie?
[7102][7128]ladów temeckliańskiego wirusa.
[7128][7167]Na Bajor wybuchła epidemia|i skanujemy wszystkie statki.
[7175][7195]Mój ładunek nie pochodzi z Bajor.
[7193][7216]Przepisy nie dopuszczajš wyjštków.
[7217][7228]Ile to potrwa?
[7228][7245]Szeć godzin.|Szeć godzin?
[7249][7273]Spónimy się na spotkanie.|To się okaże.
[7331][7340]Kasidy?
[7342][7355]Przepraszam, że zawracam ci głowę.
[7356][7372]Normalnie bym tego nie robiła.
[7386][7402]Chodzi o inspekcję sanitarnš.
[7402][7427]Mówiš, że potrwa szeć godzin,
[7427][7458]a za dziewięć mam spotkanie| z tholiańskim frachtowcem.
[7457][7476]Wiesz, jak ceniš punktualnoć.
[7480][7510]Gdyby nie chodziło o zdrowie, może...
[7520][7562]Obiecuję, że zaleję ładownię|promieniowaniem barionowym.
[7568][7589]Inaczej stracę klienta.
[7616][7633]Poczekaj.
[7652][7682]Możemy skrócić inspekcję?
[7688][7727]Nie, jeli majš szukać kontrabandy,|pozorujšc inspekcję sanitarnš.
[7729][7754]Mogš tam być pola kamuflujšce,
[7754][7781]fałszywe manifesty i pliki komputerowe.
[7782][7814]To nie ma sensu.
[7815][7850]Kasidy się pieszy, więc i tak| będzie wam stać nad głowami.
[7856][7882]Nie będš mogli gruntownie szukać.
[7882][7911]Nalegam, by chociaż spróbować.
[7970][8009]Możesz startować. |Pamiętaj, żeby napromieniować ładunek.
[8012][8035]Dziękuję.|Do jutra.
[8087][8116]Chciał pan co powiedzieć?|Nie.
[8121][8130]To dobrze.
[8131][8169]Proszę przekazać panu Worfowi, |że zmieniam rozkazy.
[8178][8206]Polecicie za Xhosa.
[8218][8250]A jeli spotka się z Maquis?
[8269][8314]Obserwujcie. Potem złożycie mi raport.
[8314][8328]Jasne?
[8479][8535]Xhosa zmienia kurs.|Kierunek 158 na 325.
[8541][8569]Badlands.|Za nimi.
[8756][8785]Mogš mówić o Maquis co chcš,|ale nie sš głupi.
[8786][8817]Badlands jako baza to sprytne posunięcie.
[8820][8836]I wredne.
[8836...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin