pbreak-1.18.txt

(24 KB) Pobierz
{5}{51}Tłumaczenie: Szoku
{58}{73}Co robisz?
{75}{127}Staram się zrekonstruować plany.
{129}{173}Te stracone przez oparzenie.
{175}{266}Bez nich nie będę w stanie przejć przez rury|pod oddziałem psychiatrycznym.
{279}{352}Chcę wiedzieć, skšd wzięły się poparzenia.|I to natychmiast.
{354}{413}W przeciwnym wypadku trafisz do izolatki.
{415}{469}Zapłaciłem za to własnš krwiš.
{471}{545}- Może rozwiniesz temat.|- Może przestaniesz zadawać pytania?
{547}{640}Jeste wspaniałym ochroniarzem.|I tylko tym.
{677}{723}Dobra, mam.
{725}{779}Odłóż to.|Nie jeste typem mordercy.
{810}{850}Z drogi.
{852}{896}Majš powód, żeby ci je dawać.
{898}{981}Tak.|Trzymajš mnie w niewidzialnych kajdanach.
{983}{1012}Czeć, kolego.
{1014}{1057}Miałe rację, jeli chodzi o moje tatuaże.
{1059}{1093}To jest cieżka.
{1095}{1179}I chciałbym, aby przypomniał sobie dzień,|kiedy je zobaczyłe.
{1181}{1234}A kim ty jeste?
{1278}{1347}Scofield,|Michael Scofield.
{1381}{1428}Nic mi to nie mówi.
{1430}{1529}Poznalimy się jaki czas temu|w ogólnym. Cela nr 40.
{1531}{1597}- Ogólnym?|- Grupie ogólnej.
{1599}{1684}Bellick przydzielił cię do mojej celi.
{1711}{1784}Mam tatuaż, który narysowałe.
{1835}{1931}Haywire, czy ty w ogóle mnie pamiętasz?
{2159}{2236}To ty ukradłe mi pastę do zębów?
{2245}{2281}Tak.
{2303}{2349}Ukradłem pastę do zębów.
{2351}{2394}Czyli jednak pamiętasz?
{2396}{2448}Taca ze słodyczami.
{2450}{2502}Panie Patoshik.
{2589}{2633}Panie Scofield.
{2635}{2679}Nie, dziękuję.
{2681}{2819}Lekarstwa sš obowišzkowe. To bardzo łagodny|rodek, przepisany przez dr Tancredi.
{2821}{2893}Porozmawiam bezporednio z niš.|Czuję się już lepiej.
{2895}{2961}Doprawdy? To wietnie.|A teraz bierz tabletki.
{2963}{3013}We.|Sš dobre.
{3044}{3104}Czuję się dobrze, dziękuję.
{3106}{3183}Carter, możesz przyjć na chwilę?
{3194}{3245}- Scofieldowi pomieszało się w głowie?|- No pewnie.
{3247}{3326}Wiedziałem, że tak będzie.|Od pierwszej chwili widać było, że się załamie.
{3328}{3417}- Czyli nie wróci?|- Raczej nie. Jest w wariatkowie.
{3419}{3491}- Co z Sucre?|- Jest w izolatce, a co?
{3493}{3581}rodkowa cela, na pierwszym piętrze.|Bardzo cenna nieruchomoć.
{3583}{3635}Mylisz o tym samym co ja?
{3637}{3659}Może.
{3661}{3727}Obiecamy, że przez kilka następnych miesięcy|ta cela będzie jednoosobowa,
{3729}{3781}i poczekamy, kto da najwięcej.
{3783}{3842}Tak włanie zrobimy.
{3946}{3990}Nie potrzebuję lekarstw.
{3992}{4084}Połknij je,|albo pójdš przez tylne wejcie.
{4229}{4269}Poszło?
{4349}{4392}licznie.
{4830}{4914}Miałe rację, Haywire.|Ukradłem twojš pastę.
{4916}{4965}A ty przerysowałe mój tatuaż.
{4967}{5047}Teraz musisz zrobić to jeszcze raz.
{5240}{5335}rodkowa cela, chłodno latem,|ciepło w zimie.
{5361}{5430}- Ile chcesz?|- A ile masz?
{5443}{5496}200.|Umowa stoi?
{5522}{5548}Stoi.
{5550}{5652}Wracaj do siebie,|przygotuję cię do przeniesienia.
{5671}{5718}Człowieku...
{5723}{5776}Z kibla cieknie.
{5824}{5886}- Zobacz, kapie woda.|- Umieszczę to w zamówieniu.
{5888}{5942}Wymieniš w cišgu 24 godzin.
{5944}{6010}No to załatwione, szefie.
{6065}{6122}Słyszałem, że jest mieszkanie na sprzedaż.
{6124}{6164}Już jest zapłacone.
{6166}{6247}- To jest cela Scofielda?|- Już nie.
{6249}{6295}Zamknšć 40.
{7213}{7260}Twoja córka?
{7283}{7383}Żona dała mi to zdjęcie|zaraz po jej narodzinach.
{7481}{7569}Wystarczajšco le jest przeżyć swojš żonę.
{7571}{7636}Przeżyć dłużej niż własna córka...
{7638}{7713}Nikt nie powinien tak cierpieć.
{7781}{7833}Ile czasu jej zostało?
{7835}{7923}W szpitalu mówiš, że tydzień,|może dwa.
{7981}{8030}Mamy problem.
{8045}{8142}Mojo przenosi się do celi Scofielda.|Ale to nie wszystko.
{8144}{8224}Narzekał na kibel,|i Geary złoży zamówienie na wymianę.
{8226}{8281}- Ruszš tš muszlę...|- Znajdš dziurę.
{8283}{8323}Wszyscy mamy przesrane.
{8325}{8389}- Ile płaci Mojo?|- 200.
{8394}{8457}Przez moment się bałem.
{8611}{8656}Słyszałem, że jest wolna cela.
{8658}{8740}Już nie.|I lepiej nic o tym nie mów.
{8778}{8813}Dam dwa razy więcej.
{8815}{8898}- Płacš mi 250.|- 500? Żaden problem.
{8901}{8975}Nie mówię o papierosach,|czy dodatkowych deserach czekoladowych.
{8977}{9058}Mówię o zielonych papierkach|z podobiznami martwych białych.
{9060}{9132}Mówiłem, że to żaden problem.
{9514}{9553}Chod.
{9563}{9595}Dokšd?
{9597}{9651}To niespodzianka.
{9991}{10096}- Nie noszę pieluch.|- Nigdy nie mówiłem, że nosisz.
{10104}{10151}No to co ty robisz?
{10153}{10214}- Masz co na zębach.|- Co?
{10216}{10276}Tak...|Włanie tutaj.
{10283}{10332}Tutaj z tyłu.
{10384}{10427}No dalej.
{10512}{10595}- Dlaczego to zrobiłe?|- Pomagam ci.
{10616}{10673}Pamiętasz, jak nazywałe te tabletki?
{10675}{10720}Niewidzialne kajdany.
{10722}{10775}Kajdany na mózg.
{10834}{10906}Nienawidziłe ich, pamiętasz?
{11143}{11187}- Telefon do ciebie.|- Kto dzwoni?
{11189}{11253}Twój syn.|Nagły wypadek.
{11308}{11427}- Co ty sobie mylałe, L.J.|- Nie dbam, co się ze mnš stanie.
{11431}{11479}Oni wygrali, oni zawsze wygrywajš.
{11481}{11560}Chciałem załatwić chociaż jednego.
{11582}{11635}Daj mi Veronikę.
{11698}{11739}Lincoln?
{11760}{11820}- Jakie sš zarzuty?|- Próba zabójstwa.
{11822}{11906}Posšdzajš go też o zabicie matki i ojczyma.
{11908}{11985}- Czyli nie ma mowy o kaucji?|- Dokładnie tak.
{11987}{12029}Możesz co zrobić?
{12031}{12110}W tej chwili, jedyna nadzieja w tym,|że potraktujš go jako niepełnoletniego.
{12112}{12160}Ale będzie musiał okazać nieco skruchy.
{12162}{12223}Spróbuję przekonać sędziego,|że to tylko przerażony nastolatek.
{12225}{12285}A w tej chwili on w ogóle|nie chce mnie słuchać.
{12287}{12328}Mnie posłucha.|Muszę się z nim zobaczyć.
{12330}{12364}Lincoln, to niemożliwe.
{12366}{12448}Jeli będš go sšdzić jak dorosłego,|skończy razem ze mnš na krzele.
{12450}{12523}- Musisz co zrobić.|- Dobrze.
{12527}{12556}Przygotuję podanie|do Departamentu Więziennictwa,
{12558}{12676}ale jest jedna szansa na milion,|że pozwolš wam na spotkanie.
{12684}{12724}Dobrze.
{12794}{12843}Hej, Trumpet.
{12880}{12966}Przygotuj moje wierzytelnoci do wypłaty,|najszybciej jak się da.
{12968}{13034}- Na teraz?|- Na wczoraj.
{13041}{13113}- Zaraz to załatwię.|- Dobra.
{13667}{13711}Oszalała?
{13769}{13844}Skończyłe się jako ochroniarz.
{13851}{13965}Dzieciak Lincolna, 16-letni palacz trawki,|zdołał cię wyledzić i postrzelić.
{13967}{14043}Jeste teraz wiadkiem|w ledztwie przeciwko niemu.
{14045}{14069}Nadal mogę wykonywać swoje obowišzki.
{14071}{14159}Pod żadnym pozorem nie wolno ci ruszać|sprawy Burrowsa.
{14161}{14224}Teraz my się tym zajmiemy.
{14226}{14279}Wiesz, Trixie...
{14281}{14335}W tym planie sš ważniejsze punkty.
{14337}{14383}Zgadza się.
{14389}{14445}I nie masz z nimi nic wspólnego.
{14447}{14533}Paul Kellerman nie pracuje już dla Secret Service.
{14535}{14621}Od teraz będzie starym dobry Kraweckim.
{14632}{14688}Wyrażam się jasno?
{14868}{14911}Musisz się skupić.
{14913}{14990}Przypomnij sobie, co narysowałe.
{15300}{15377}Haywire, czas na zajęcia grupowe.
{15383}{15424}Idziemy.
{15530}{15583}To jest cieżka.
{15612}{15672}Tak, to jest cieżka.
{15709}{15750}Idziemy.
{16144}{16180}O co chodzi?
{16182}{16256}Sprawa wyglšda tak:|Nie masz tu nic do gadania.
{16258}{16337}Wszystkie twoje interesy|należš teraz do mnie.
{16339}{16379}- Doprawdy?|- Jeli masz z tym problem,
{16381}{16421}możesz naskarżyć swoim nowym kolegom.
{16423}{16493}T-Bag'owi i białym chłopcom.
{16527}{16632}- Więc o to chodzi.|- Chodzi o wiernoć wobec braci.
{16676}{16785}Mogę chodzić na herbatki|z Wielkim Mistrzem Ku-Klux-Klanu...
{16787}{16859}A i tak dostanę moje pienišdze.|Rozumiemy się, chłopcze?
{16861}{16924}Nie, nie rozumiemy się.
{16938}{17064}Szanuję cię za to, co dawniej robiłe,|i dlatego pozwolę ci odejć.
{18645}{18694}Miałe rację.
{18730}{18803}Przez te pigułki nie widzę drogi.
{19074}{19153}- To droga do piekła.|- Wcale nie.
{19156}{19226}Prowadzi w przeciwnš stronę.
{19555}{19598}Pamiętam.
{19833}{19906}Wyglšda na to, że Bank Centralny Afryki|nie lubi wypłacać pieniędzy.
{19908}{19995}Będziemy musieli zdobyć|te pienišdze w inny sposób.
{19997}{20073}Nie sšdzę, żeby nasz przyjaciel|miał problemy z zebraniem takiej sumy...
{20075}{20118}Prawda, D.B.?
{20120}{20169}Po pierwsze, nie jestem D.B. Cooper.
{20171}{20246}A po drugie, dzisiaj nie ma odwiedzin.
{20248}{20349}Co oznacza, że nie dostaniemy|żadnych pieniędzy z zewnštrz.
{20351}{20441}Czyli pozostaje nam tylko jedna możliwoć.
{20446}{20494}Rozgrywki w kuchni.
{20496}{20569}Hazard.|To ma być rozwišzanie?
{20580}{20626}Zaufaj mi synku...
{20628}{20704}Gdy ja gram w karty,|to nie jest hazard.
{20706}{20815}W tym kraju co najwyżej pięciu ludzi|radzi sobie z tališ kart równie dobrze jak ja.
{20817}{20865}A dlaczego mówisz nam o tym|dopiero teraz?
{20867}{20974}Bo jeli ten tam Jesus złapie cię|na oszustwach w kuchni...
{20976}{21044}powiedzmy, że jest tam wiele noży pod rękš.
{21046}{21151}Wejcie do gry kosztuje 50 dolarów,|a skoro nie mamy pieniędzy...
{21153}{21220}mamy podwójnie przesrane.
{21335}{21382}Sišd tutaj.
{21443}{21483}We to.
{21578}{21615}I to.
{21879}{21909}O nie!
{21911}{21979}- Przepadło!|- Dlatego musisz to naprawić.
{21981}{22047}Dlatego musisz sobie przypomnieć,|co tam było wczeniej.
{22049}{22112}Jest niedobrze.|Nie wolno przerywać cieżki.
{22114}{22158}Bo wtedy nie prowadzi donikšd.
{22160}{22191}No włanie.
{22193}{22319}Dlatego musisz sobie przypomnieć,|jak wyglšdała przed zniszczeniem.
{22339}{22384}Pamiętam...
{22386}{22463}Pamiętam demony.|A może to byli pielgrzymi?
{22465}{22570}Wskazywali drogę...|Mówili: "Droga prowadzi tędy..."
{22590}{22702}Ale nie mogę tego zobaczyć.|Widzę, ale nie mogę zobaczyć.
{22723}{22772}Zaraz wracam.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin