pbreak-1.04.txt

(25 KB) Pobierz
{31}{62}W poprzednim odcinku.
{68}{94}Nie zabiłem go, Michael.
{97}{128}Dowody mówiš co innego.
{130}{157}Wrobili mnie.
{189}{238}Opuć broń.
{241}{309}Będzie dla pana pożytkiem,|jeli zobaczy pan celę więziennš od rodka, panie Scofield.
{310}{362}Szukam człowieka, nazywa się Lincoln Burrows.
{364}{400}Zabił brata vice-prezydenta.
{402}{441}Dlaczego chcesz się z nim widzieć?
{443}{467}To mój brat.
{469}{493}Wycišgnę cię stšd.
{502}{521}To niemożliwe.
{524}{560}A jeli projektowałem to miejsce?
{575}{600}Widziałe plany.
{606}{638}Lepiej.
{640}{667}Mam je na sobie.
{680}{716}Dowiedz się kto go wrabia.
{718}{751}Nikt go nie wrabia.
{753}{782}Dowody spreparowano.
{784}{815}Pewna kobieta wypytuje dokoła.
{817}{871}Każdy kto jest zagrożeniem staje się zbędny.
{873}{897}Scofield!
{899}{956}Twój nowy współwięzień.|Haywire, wła do rodka.
{957}{994}Kto znalazł Fibonacciego.
{996}{1022}Kto?
{1024}{1065}Gdzie jest Fibonacci?
{1067}{1127}Jeli ci powiem,|zabijesz mnie.
{1129}{1144}Trzy.
{1674}{1699}Wstawaj!
{1741}{1765}Która godzina?
{1798}{1814}No dalej!
{1829}{1861}Co się dzieje?
{1898}{1916}Bellick!
{1943}{1963}Bellick!
{2127}{2173}Gdzie mnie zabieracie?!
{2281}{2323}Mam jeszcze miesišc!
{2428}{2455}Bellick, błagam!
{2459}{2518}Został mi jeszcze miesišc!
{2520}{2541}Proszę!
{3395}{3450}Spoczywaj w pokoju, Lincoln.
{3630}{3668}Miejmy to za sobš.
{4796}{4846}Otworzyć czterdziestkę!
{5064}{5093}Zamknšć 40stkę.
{5390}{5445}Haywire. Mylałe kiedy, by stšd uciec?
{5475}{5527}Po co miałbym to robić?
{5540}{5573}Uciec stšd?
{5583}{5617}Niby dom,
{5619}{5696}wizyty u psychiatry, lekarzy,|meldowanie się u kuratora,
{5703}{5788}testy moczu, praca...
{5792}{5812}Nie ma mowy.
{5837}{5869}Czemu pytasz?
{5882}{5964}Jeden goć co wspominał.|Nie wiedziałem co powiedzieć.
{5969}{6014}Powiedz Bellickowi.
{6021}{6100}Twoje życie będzie łatwiejsz, jeli...
{6217}{6248}Słucham?
{6270}{6297}Te tatuaże.
{6316}{6350}Co z nimi?
{6393}{6435}Co przedstawiajš?
{6440}{6482}Sš jak... co na kształt...
{6483}{6519}Zwyczajne tatuaże.
{6521}{6562}Czas na prochy, Haywire.
{6692}{6779}Leczš mnie na zaburzenia schizofreniczne|z rodzwojeniem jani.
{6781}{6815}A masz to?
{6856}{6891}Co za różnica.
{7057}{7112}Biorę pigułki,|to dajš mi spokój.
{7289}{7317}Zejd mi z drogi.
{7531}{7584}Może one naprawdę działajš.
{7605}{7625}Jasne.
{7636}{7672}Chcš mnie otępić.
{7684}{7754}By mieli pewnoć,|że majš nade mnš kontrolę.
{7774}{7841}Bezsprzecznie,|te tatuaże sš niesamowite.
{7846}{7921}Masz co przeciwko,|gdybym chciał się im przyjrzeć?
{7923}{7971}Mam.
{7994}{8023}Dlaczego?
{8079}{8122}A czy musi być powód?
{8317}{8341}Sucre!
{8360}{8393}Nie chcę z tobš rozmawiać.
{9174}{}/"Cute Poison"
{9350}{9376}Jaki problem?
{9407}{9438}Poradzę sobie.
{9447}{9485}A jednak. Wiedziałem.
{9488}{9558}Twoja mina mówi wszystko.
{9575}{9647}Słyszycie chłopaki?|Mamy problem.
{9658}{9696}Jak sprawa się kształtuje?
{9718}{9750}Ot, możesz sie jej przyjrzeć.
{9793}{9819}Haywire?
{9821}{9872}Mój nowy współwięzień.
{9915}{9940}Masz ci los.
{9942}{9967}Nie sypia.
{9970}{9999}A więc kiedy kopiesz?
{10003}{10033}Nie kopię.
{10050}{10125}Pamiętaj, że jedziemy na tym samym wózku.
{10130}{10155}Obiecałe.
{10158}{10226}Powiedziałe, że się stšd wydostaniemy.
{10228}{10298}Zawiedziesz,|a rodzona matka cię nie pozna.
{10314}{10366}Zajmij się więc sprawš,
{10375}{10423}albo ja zajmę się tobš.
{10443}{10483}Miłego dnia.
{10985}{}Tłumaczenie: michalu |>>>Napisy.org SubGroup<<<|Synchro: Travis|www.forom.com
{11122}{}Odcinek 4|/"Cute Poison"
{11588}{11626}Powoli nabiera kształtu?
{11688}{11725}Zdšżymy na czas?
{11728}{11803}Niech pomylę,|wcišż mamy do zrobienia sypialnie,
{11805}{11869}oraz stemple,|co nam trochę zajmie.
{11872}{11950}Ale zdšżymy.
{11985}{12028}Chciałbym powiedzieć, że...
{12031}{12112}Doceniam twój wysiłek, jaki wkładasz w pracę.
{12145}{12267}Chciałbym móc ci jako zapłacić.
{12270}{12324}Właciwie mógłby pan co zrobić.
{12366}{12404}Współwięzień.
{12409}{12469}Wykapany Charles Patoshick.
{12471}{12493}Haywire?
{12495}{12526}Widzę, że pan wie.
{12536}{12561}I na tym koniec tematu.
{12568}{12628}Oficer Bellick tym się zajmuje.
{12640}{12687}Musisz z nim o tym porozmawiać.
{12689}{12760}Próbowałem,|ale nie zgadzamy się w tym temacie.
{12769}{12794}Czy groził ci?
{12796}{12853}Kto, Haywire czy Bellick?
{12887}{12970}Niestety, nie możesz nic na to poradzić,
{12973}{13054}chyba że doszłoby do przemocy,|czy wykorzystywania seksualnego.
{13057}{13145}W innych przypadkach|proby sš puszczane mimo uszu.
{13158}{13258}Nie możemy sobie pozwolić na zmiany|z powodu różnic charakteru.
{13277}{13334}To nie jest hotel.
{13425}{13446}Panie naczelniku?
{13451}{13495}Pańska żona jest tutaj.
{13509}{13526}Jak to możliwe?
{13542}{13591}Miała być o czwartej.
{13622}{13698}Becky, nie pozwól jej wejć|pod żadnym pozorem.
{13700}{13756}Nie może tego ujrzeć przed rocznicš.
{13758}{13783}Zaraz wracam.
{13965}{13993}Witaj kochanie.
{14004}{14031}Jeste tak wczenie.
{14038}{14098}Chodmy jeć.
{14100}{14139}Dziwnie się zachowujesz.
{14145}{14160}Naprawdę?
{14163}{14198}Co się tam dzieje?
{14201}{14255}Takie tam sprawy.
{14273}{14315}Becky twierdziła, że masz spotkanie.
{14339}{14418}Mam nadzieję,|że nie powtarzamy znowu Toledo?
{14432}{14464}Toledo?
{14471}{14506}Jak możesz tak mówić?
{14520}{14557}W takim razie nie masz nic przeciwko,|jeli tam zajrzę.
{14560}{14582}Judy...
{14629}{14698}Panie naczelniku, nie mogę współpracować.
{14699}{14736}Nie przeżyłbym ani dnia.
{14768}{14816}Johnson wcišż się zastanawia.
{14848}{14882}W takim razie skończylimy.
{14974}{15023}Powiniene był mi powiedzieć.
{15027}{15100}Wiesz jaki jestem niespokojny,|kiedy tu przychodzisz.
{15108}{15173}Becky, niech strażnik odprowadzi Johnsona do celi.
{15175}{15241}Porozmawiam z nim póniej.|Chodmy jeć.
{15635}{15665}Co tu robisz?
{15668}{15692}Jestem twoim adwokatem.
{15734}{15787}Reprezentuję cię.
{15837}{15886}Jeli nie masz nic przeciwko.
{15942}{16001}Ostatnim razem nazwała mnie kłamcš.
{16006}{16045}Zmieniłam zdanie.
{16060}{16090}Uwierzyłam ci.
{16413}{16523}Spotkałam się z dziewczynš|Craba Simmonsa, Leticiš.
{16537}{16592}Potwierdziła twojš wersję.
{16629}{16669}Będzie zeznawać?
{16671}{16707}Zaginęła.
{16727}{16789}Nie wiem co myleć.|Podejrzewam, że Secret Service zgarnšł jš.
{16791}{16817}Secret Service?
{16820}{16855}Kręcili się dokoła.
{16857}{16923}Jak tylko się pojawili, zniknęła.|Jak mylisz co mogło się stać?
{16926}{17030}Nie podejrzewałem,|że sprawa sięga tak wysoko.
{17078}{17122}Zdajesz sobie sprawę|z kim mamy do czynienia?
{17125}{17217}Wiem tyle,|że sami sobie nie poradzimy.
{17224}{17258}"Project Justice".
{17275}{17308}Powinnam o nich słyszeć?
{17311}{17353}Zajmujš się tylko skazanymi na mierć.
{17354}{17415}Wszystkie dokumenty przesłałem, Ben Forsik, adwokatowi.
{17418}{17463}Id do nich,|powiedz im co znalazła.
{17466}{17533}Być może to go zachęci,|by zajšł się sprawš.
{17645}{17709}Jak Sebastian?
{17754}{17804}Co masz na myli?
{17809}{17905}Rozmawiasz ze mnš.|Nie ma nic przeciwko?
{17951}{18013}Nie powiedziałam mu o tym.
{18100}{18146}Zerwalimy zaręczyny.
{18164}{18224}Przykro mi.
{18259}{18329}Mógłby powiedzieć prawdę.|To co czujesz naprawdę.
{18342}{18358}Tak zrobiłem.
{18416}{18495}Nie umiesz kłamać.|Słabo ci to wychodzi.
{18638}{18712}Lepiej już pójdę do ludzi z "Project Justice".
{18923}{18942}Veronica?
{19048}{19070}Dziękuję.
{19102}{19143}Niewiele mi już zostało.
{19146}{19202}Podziękujesz mi, kiedy się stšd wycišgnę.
{19626}{19663}Kochanie, to ja, jeste?
{19697}{19736}Halo? Słyszysz mnie?
{19738}{19819}Jeli cię słyszy,|to nie chce z tobš rozmawiać.
{19893}{19928}Dzi roda.
{19931}{19965}Odwiedzisz mnie dzi, prawda?
{19997}{20034}Muszę kończyć.
{20037}{20075}Muszę wracać do celi,
{20083}{20127}ale będziesz dzi, prawda?
{20157}{20205}Jestem twój.|Kocham cię.
{20224}{20256}Uwierz mi.
{20627}{20660}To wzór.
{20700}{20728}Co powiedziałe?
{20730}{20775}Ten tatuaż-- to jaki wzór.
{20788}{20824}Fantazjujesz.
{21022}{21083}Umieszczenie tam Haywire'a,|to cios poniżej pasa.
{21085}{21152}Dlaczego? Psychiatrzy wyrazili zgodę|na ponowne przyjęcie Haywire'a.
{21155}{21230}Poza tym jest na ciężkich prochach.|Jest potulny jak kociak.
{21236}{21279}Kociak, który zamordował rodziców.
{21282}{21312}Z całym szcunkiem,
{21315}{21419}jeli traktuje pan Scofielda'a ulgowo,|to podważa pan swojš wiarygodnoć.
{21436}{21517}Rozumiem, że ma pan do niego słaboć,|bo goć ma głowę na karku,
{21519}{21576}oraz pomaga panu w prezencie,
{21578}{21624}ale ten człowiek to przestępca.
{21627}{21689}Zasługuje na karę,|tak jak inni, który tu siedzš.
{21691}{21726}Jeste tu wystarczajšco długo by wiedzieć,
{21727}{21798}że bardziej wierzę w resocjalizację,|niż wykonanie kary.
{21799}{21885}I posadzenie go z Haywire'em,|resocjalizacjš nie jest.
{21892}{21955}Sam mnie uczyniłe zwierzchnikiem nad blokiem, szefie.
{21956}{21977}Pamiętam.
{21978}{22041}Dlatego proszę pozwolić mi wykonywać obowišzki,|albo przekazać je innej osobie.
{22044}{22100}Spokojnie Brian.
{22101}{22183}Nie bez powodu obarczam cię|coraz większš odpowiedzialnociš.
{22234}{22358}Kiedy przejdę na emeryturę,|zaproponuję ciebie na moje miejsce.
{22360}{22409}Nie chcę żałować tej decyzji.
{22427}{22502}Proszę o jedno,|oceń tš sytuację ponownie.
{22503}{22546}Ufam w twój osšd.
{22576}{22610}Rozumiem.
{22906}{22943}Chwila moment.
{22945}{22995}Dlaczego to robicie?|To otwarta wizyta.
{22998}{23031}Spytaj swojego gocia.
{23193}{23240}Co tu robisz?|Gdzie Maricruz?
{23248}{23309}Nie będzie cię już odwiedzać.
{23312}{23334}Stało się jej co?
{23338}{23403}N...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin