{31}{62}W poprzednim odcinku. {68}{94}Nie zabiłem go, Michael. {97}{128}Dowody mówiš co innego. {130}{157}Wrobili mnie. {189}{238}Opuć broń. {241}{309}Będzie dla pana pożytkiem,|jeli zobaczy pan celę więziennš od rodka, panie Scofield. {310}{362}Szukam człowieka, nazywa się Lincoln Burrows. {364}{400}Zabił brata vice-prezydenta. {402}{441}Dlaczego chcesz się z nim widzieć? {443}{467}To mój brat. {469}{493}Wycišgnę cię stšd. {502}{521}To niemożliwe. {524}{560}A jeli projektowałem to miejsce? {575}{600}Widziałe plany. {606}{638}Lepiej. {640}{667}Mam je na sobie. {680}{716}Dowiedz się kto go wrabia. {718}{751}Nikt go nie wrabia. {753}{782}Dowody spreparowano. {784}{815}Pewna kobieta wypytuje dokoła. {817}{871}Każdy kto jest zagrożeniem staje się zbędny. {873}{897}Scofield! {899}{956}Twój nowy współwięzień.|Haywire, wła do rodka. {957}{994}Kto znalazł Fibonacciego. {996}{1022}Kto? {1024}{1065}Gdzie jest Fibonacci? {1067}{1127}Jeli ci powiem,|zabijesz mnie. {1129}{1144}Trzy. {1674}{1699}Wstawaj! {1741}{1765}Która godzina? {1798}{1814}No dalej! {1829}{1861}Co się dzieje? {1898}{1916}Bellick! {1943}{1963}Bellick! {2127}{2173}Gdzie mnie zabieracie?! {2281}{2323}Mam jeszcze miesišc! {2428}{2455}Bellick, błagam! {2459}{2518}Został mi jeszcze miesišc! {2520}{2541}Proszę! {3395}{3450}Spoczywaj w pokoju, Lincoln. {3630}{3668}Miejmy to za sobš. {4796}{4846}Otworzyć czterdziestkę! {5064}{5093}Zamknšć 40stkę. {5390}{5445}Haywire. Mylałe kiedy, by stšd uciec? {5475}{5527}Po co miałbym to robić? {5540}{5573}Uciec stšd? {5583}{5617}Niby dom, {5619}{5696}wizyty u psychiatry, lekarzy,|meldowanie się u kuratora, {5703}{5788}testy moczu, praca... {5792}{5812}Nie ma mowy. {5837}{5869}Czemu pytasz? {5882}{5964}Jeden goć co wspominał.|Nie wiedziałem co powiedzieć. {5969}{6014}Powiedz Bellickowi. {6021}{6100}Twoje życie będzie łatwiejsz, jeli... {6217}{6248}Słucham? {6270}{6297}Te tatuaże. {6316}{6350}Co z nimi? {6393}{6435}Co przedstawiajš? {6440}{6482}Sš jak... co na kształt... {6483}{6519}Zwyczajne tatuaże. {6521}{6562}Czas na prochy, Haywire. {6692}{6779}Leczš mnie na zaburzenia schizofreniczne|z rodzwojeniem jani. {6781}{6815}A masz to? {6856}{6891}Co za różnica. {7057}{7112}Biorę pigułki,|to dajš mi spokój. {7289}{7317}Zejd mi z drogi. {7531}{7584}Może one naprawdę działajš. {7605}{7625}Jasne. {7636}{7672}Chcš mnie otępić. {7684}{7754}By mieli pewnoć,|że majš nade mnš kontrolę. {7774}{7841}Bezsprzecznie,|te tatuaże sš niesamowite. {7846}{7921}Masz co przeciwko,|gdybym chciał się im przyjrzeć? {7923}{7971}Mam. {7994}{8023}Dlaczego? {8079}{8122}A czy musi być powód? {8317}{8341}Sucre! {8360}{8393}Nie chcę z tobš rozmawiać. {9174}{}/"Cute Poison" {9350}{9376}Jaki problem? {9407}{9438}Poradzę sobie. {9447}{9485}A jednak. Wiedziałem. {9488}{9558}Twoja mina mówi wszystko. {9575}{9647}Słyszycie chłopaki?|Mamy problem. {9658}{9696}Jak sprawa się kształtuje? {9718}{9750}Ot, możesz sie jej przyjrzeć. {9793}{9819}Haywire? {9821}{9872}Mój nowy współwięzień. {9915}{9940}Masz ci los. {9942}{9967}Nie sypia. {9970}{9999}A więc kiedy kopiesz? {10003}{10033}Nie kopię. {10050}{10125}Pamiętaj, że jedziemy na tym samym wózku. {10130}{10155}Obiecałe. {10158}{10226}Powiedziałe, że się stšd wydostaniemy. {10228}{10298}Zawiedziesz,|a rodzona matka cię nie pozna. {10314}{10366}Zajmij się więc sprawš, {10375}{10423}albo ja zajmę się tobš. {10443}{10483}Miłego dnia. {10985}{}Tłumaczenie: michalu |>>>Napisy.org SubGroup<<<|Synchro: Travis|www.forom.com {11122}{}Odcinek 4|/"Cute Poison" {11588}{11626}Powoli nabiera kształtu? {11688}{11725}Zdšżymy na czas? {11728}{11803}Niech pomylę,|wcišż mamy do zrobienia sypialnie, {11805}{11869}oraz stemple,|co nam trochę zajmie. {11872}{11950}Ale zdšżymy. {11985}{12028}Chciałbym powiedzieć, że... {12031}{12112}Doceniam twój wysiłek, jaki wkładasz w pracę. {12145}{12267}Chciałbym móc ci jako zapłacić. {12270}{12324}Właciwie mógłby pan co zrobić. {12366}{12404}Współwięzień. {12409}{12469}Wykapany Charles Patoshick. {12471}{12493}Haywire? {12495}{12526}Widzę, że pan wie. {12536}{12561}I na tym koniec tematu. {12568}{12628}Oficer Bellick tym się zajmuje. {12640}{12687}Musisz z nim o tym porozmawiać. {12689}{12760}Próbowałem,|ale nie zgadzamy się w tym temacie. {12769}{12794}Czy groził ci? {12796}{12853}Kto, Haywire czy Bellick? {12887}{12970}Niestety, nie możesz nic na to poradzić, {12973}{13054}chyba że doszłoby do przemocy,|czy wykorzystywania seksualnego. {13057}{13145}W innych przypadkach|proby sš puszczane mimo uszu. {13158}{13258}Nie możemy sobie pozwolić na zmiany|z powodu różnic charakteru. {13277}{13334}To nie jest hotel. {13425}{13446}Panie naczelniku? {13451}{13495}Pańska żona jest tutaj. {13509}{13526}Jak to możliwe? {13542}{13591}Miała być o czwartej. {13622}{13698}Becky, nie pozwól jej wejć|pod żadnym pozorem. {13700}{13756}Nie może tego ujrzeć przed rocznicš. {13758}{13783}Zaraz wracam. {13965}{13993}Witaj kochanie. {14004}{14031}Jeste tak wczenie. {14038}{14098}Chodmy jeć. {14100}{14139}Dziwnie się zachowujesz. {14145}{14160}Naprawdę? {14163}{14198}Co się tam dzieje? {14201}{14255}Takie tam sprawy. {14273}{14315}Becky twierdziła, że masz spotkanie. {14339}{14418}Mam nadzieję,|że nie powtarzamy znowu Toledo? {14432}{14464}Toledo? {14471}{14506}Jak możesz tak mówić? {14520}{14557}W takim razie nie masz nic przeciwko,|jeli tam zajrzę. {14560}{14582}Judy... {14629}{14698}Panie naczelniku, nie mogę współpracować. {14699}{14736}Nie przeżyłbym ani dnia. {14768}{14816}Johnson wcišż się zastanawia. {14848}{14882}W takim razie skończylimy. {14974}{15023}Powiniene był mi powiedzieć. {15027}{15100}Wiesz jaki jestem niespokojny,|kiedy tu przychodzisz. {15108}{15173}Becky, niech strażnik odprowadzi Johnsona do celi. {15175}{15241}Porozmawiam z nim póniej.|Chodmy jeć. {15635}{15665}Co tu robisz? {15668}{15692}Jestem twoim adwokatem. {15734}{15787}Reprezentuję cię. {15837}{15886}Jeli nie masz nic przeciwko. {15942}{16001}Ostatnim razem nazwała mnie kłamcš. {16006}{16045}Zmieniłam zdanie. {16060}{16090}Uwierzyłam ci. {16413}{16523}Spotkałam się z dziewczynš|Craba Simmonsa, Leticiš. {16537}{16592}Potwierdziła twojš wersję. {16629}{16669}Będzie zeznawać? {16671}{16707}Zaginęła. {16727}{16789}Nie wiem co myleć.|Podejrzewam, że Secret Service zgarnšł jš. {16791}{16817}Secret Service? {16820}{16855}Kręcili się dokoła. {16857}{16923}Jak tylko się pojawili, zniknęła.|Jak mylisz co mogło się stać? {16926}{17030}Nie podejrzewałem,|że sprawa sięga tak wysoko. {17078}{17122}Zdajesz sobie sprawę|z kim mamy do czynienia? {17125}{17217}Wiem tyle,|że sami sobie nie poradzimy. {17224}{17258}"Project Justice". {17275}{17308}Powinnam o nich słyszeć? {17311}{17353}Zajmujš się tylko skazanymi na mierć. {17354}{17415}Wszystkie dokumenty przesłałem, Ben Forsik, adwokatowi. {17418}{17463}Id do nich,|powiedz im co znalazła. {17466}{17533}Być może to go zachęci,|by zajšł się sprawš. {17645}{17709}Jak Sebastian? {17754}{17804}Co masz na myli? {17809}{17905}Rozmawiasz ze mnš.|Nie ma nic przeciwko? {17951}{18013}Nie powiedziałam mu o tym. {18100}{18146}Zerwalimy zaręczyny. {18164}{18224}Przykro mi. {18259}{18329}Mógłby powiedzieć prawdę.|To co czujesz naprawdę. {18342}{18358}Tak zrobiłem. {18416}{18495}Nie umiesz kłamać.|Słabo ci to wychodzi. {18638}{18712}Lepiej już pójdę do ludzi z "Project Justice". {18923}{18942}Veronica? {19048}{19070}Dziękuję. {19102}{19143}Niewiele mi już zostało. {19146}{19202}Podziękujesz mi, kiedy się stšd wycišgnę. {19626}{19663}Kochanie, to ja, jeste? {19697}{19736}Halo? Słyszysz mnie? {19738}{19819}Jeli cię słyszy,|to nie chce z tobš rozmawiać. {19893}{19928}Dzi roda. {19931}{19965}Odwiedzisz mnie dzi, prawda? {19997}{20034}Muszę kończyć. {20037}{20075}Muszę wracać do celi, {20083}{20127}ale będziesz dzi, prawda? {20157}{20205}Jestem twój.|Kocham cię. {20224}{20256}Uwierz mi. {20627}{20660}To wzór. {20700}{20728}Co powiedziałe? {20730}{20775}Ten tatuaż-- to jaki wzór. {20788}{20824}Fantazjujesz. {21022}{21083}Umieszczenie tam Haywire'a,|to cios poniżej pasa. {21085}{21152}Dlaczego? Psychiatrzy wyrazili zgodę|na ponowne przyjęcie Haywire'a. {21155}{21230}Poza tym jest na ciężkich prochach.|Jest potulny jak kociak. {21236}{21279}Kociak, który zamordował rodziców. {21282}{21312}Z całym szcunkiem, {21315}{21419}jeli traktuje pan Scofielda'a ulgowo,|to podważa pan swojš wiarygodnoć. {21436}{21517}Rozumiem, że ma pan do niego słaboć,|bo goć ma głowę na karku, {21519}{21576}oraz pomaga panu w prezencie, {21578}{21624}ale ten człowiek to przestępca. {21627}{21689}Zasługuje na karę,|tak jak inni, który tu siedzš. {21691}{21726}Jeste tu wystarczajšco długo by wiedzieć, {21727}{21798}że bardziej wierzę w resocjalizację,|niż wykonanie kary. {21799}{21885}I posadzenie go z Haywire'em,|resocjalizacjš nie jest. {21892}{21955}Sam mnie uczyniłe zwierzchnikiem nad blokiem, szefie. {21956}{21977}Pamiętam. {21978}{22041}Dlatego proszę pozwolić mi wykonywać obowišzki,|albo przekazać je innej osobie. {22044}{22100}Spokojnie Brian. {22101}{22183}Nie bez powodu obarczam cię|coraz większš odpowiedzialnociš. {22234}{22358}Kiedy przejdę na emeryturę,|zaproponuję ciebie na moje miejsce. {22360}{22409}Nie chcę żałować tej decyzji. {22427}{22502}Proszę o jedno,|oceń tš sytuację ponownie. {22503}{22546}Ufam w twój osšd. {22576}{22610}Rozumiem. {22906}{22943}Chwila moment. {22945}{22995}Dlaczego to robicie?|To otwarta wizyta. {22998}{23031}Spytaj swojego gocia. {23193}{23240}Co tu robisz?|Gdzie Maricruz? {23248}{23309}Nie będzie cię już odwiedzać. {23312}{23334}Stało się jej co? {23338}{23403}N...
misiu850405