{79}{155}Brytania, Brytania, Brytania {159}{221}Populacja: jeden milionów. {225}{305}Liczba wież: dziewięć. redni wzrost: trzydzieci. {309}{389}Rozmiar buta. Ale kim sš Brytyjczycy? {393}{483}Przez następne ponad jedenacie tygodni,|postaramy się dowiedzieć {487}{561}przyglšdajšc się życiu normalnego Brytyjczyka. {565}{630}Co oni robiš? Kim oni sš? {634}{694}I dlaczego? {772}{824}Brytyjski wymiar sprawiedliwoci|jest najlepszy na wiecie. {828}{962}Kto się z tym nie zgadza|jest gejem, kobietš albo psycholem. {994}{1113}Vicky Pollard,|została oskażona o kradzież w sklepie. {1117}{1227}Z naszych ustaleń wynika, że 11 marca weszła|do sklepu Superdrug w Erkskine. {1231}{1331}Będšc tam, usiłowała ukrać|kredkę do oczu i puszkę Red Bull'a {1335}{1421}ukrywajšc je w leginsach. {1497}{1650}Jednak mimo bezdyskusyjnych dowodów|jakie przedstawiono, cišgle nie przynajesz się do winy? {1654}{1754}Nie ale, tak ale, to co się wydarzyło|ja o tym nic nie wem. {1758}{1818}Przymknij się! Nawet miało mnie tam nie być. {1822}{1921}Kiedy przyszła Meredith i od niej się wszystko zaczęło|wyzywała mnie od tych. {2004}{2080}Oczywicie... ale przyznajesz, że była w tym sklepie? {2084}{2184}Nie ale, tak ale, nie, wszystko przez to,|że to co powiedziała Meredith to nie prawda, {2188}{2245}ale nie słuchajcie jej bo to kompletna zdzira. {2249}{2309}Meredith? Kto to jest Meredith? {2313}{2418}Ta co zrobiła tš rzecz, ale jak będzie chciała dać Ci dupy|to odpuć bo niezła z niej brudaska. {2422}{2472}Recz? Jakš rzecz? {2476}{2605}Tak, wiem. I jeszcze była ta cała inna rzecz,|o której nie wiedziałam albo co. {2609}{2729}Liberty powiedziała Wayne Dugganowi,że Jermaine|robił palcówkę Carly na tyłach lodowiska. {2733}{2863}Włanie rozmawiałam przez telefon z Jules, ale nie słuchałam jej|Ma dziecko a nikomu o tym nie powiedziała. {2867}{2938}Vicky, była w sklepie Superdrug we wskazanym czasie? {2942}{3072}Nie! Ale, tak ale, nie ale, tak ale... nie ale,|tak ale, nie bo nawet nie byłam z Amber. {3076}{3202}- Amber? Kim jest Amber?|- No włanie! Nawet nie wiem kim ona jest. {3206}{3306}- Vicky, mylę, że nie zdajesz sobie sprawy...|- Nie, ale jest jeszcze jedna rzecz... {3310}{3400}- Jeli zostaniesz uznana za winnš...|- Nie możesz tak mówić... {3404}{3521}- Mam alergię na sierć kota.|- Zamierzasz cišgle mi przerywać?! {3525}{3638}- Nie, nie zamierzam. Pozwolę Ci mówić.|- Dobrze. {3642}{3726}- Dowiedzielimy się od pracownika socjalnego...|- O mój boże! No włanie... {3730}{3807}- Poddaje się!|- Craig macał Amy przy Wieżach Altona. {3811}{3940}Jego stara zbzikowała, ale wtedy Dean|posuwał Mary Rose i Luisowi pomieszało się w głowie. {3974}{4089}- Czy obrona ma co jeszcze do powiedzenia?|- Tak wysoki sšdzie. {4134}{4220}Vicky, masz mojš portmonetkę? {4301}{4423}Jest kwadrans po Gillian, i w Aberdoone w Szkocji| w restauracji Stook Hoose serwujš obiad. {4475}{4615}- Mogłaby podać mi jeszcze jednego paluszka chlebowego, kochanie?|- Proszę mój drogi. Wspaniała zupa, nieprwadaż? {4619}{4685}Bardzo aromatyczna.|Chciałbym wiedzieć co do niej dodali. {4689}{4754}Słyszałem jak kto mówi o mojej zupie! {4785}{4875}- Musisz być szefem kuchni.|- Może jestem, a może nie! {4994}{5095}- Więc, jeste?|- Taaak! {5099}{5228}Moja żona Morag, i ja włanie dawalimy wyrazy uznania|dla Twojego rosołu. Chcielibymy zrobić taki w domu. {5232}{5307}Chcielibycie poznać moje sekrety, prawda? {5395}{5514}- Cóż, tak.|- Czy słyszelicie kiedykolwiek o rzeczy zwanej masłem? {5542}{5667}- Cóż, tak.|- Złoty kolor i liskie w dotyku. {5671}{5732}Tak, eh... masło. {5760}{5844}- Co jeszcze?|- Taaak! {5848}{5923}- Zamierzasz nam powiedzieć?|- Taaak! {5954}{6126}Czy kiedykolwiek słyszelicie legendę o owocu| z nasionami, często mylony z warzywem? {6130}{6230}- Tak, pomidor.|- Czerwony kolor, mięsisty. {6234}{6294}Ale strzeżcie się pestek! {6349}{6439}Nazywajš go po-midor! {6443}{6519}- Pomidor.|- Taaak! {6523}{6593}- Co jeszcze?|- Taaak! {6618}{6657}Więc? {6661}{6736}Słyszelicie kiedykolwiek o rzeczy zwanej krowa? {6761}{6826}Tak, jestem pewien, że słyszelimy o krowie. {6830}{6934}Znacie sekret krowy|napój z wymion? {6938}{7002}Tak! Mleko! {7006}{7047}Och. {7051}{7092}Em... {7276}{7366}- Cóż, dziękujemy Ci bardzo.|- czy kiedykolwiek słyszelicie... {7370}{7435}- O czym?|- Sól! {7652}{7722}Tak, znamy temat. {7726}{7831}Ah! Wpadlicie w mojš pułapkę,|bo mówię o przyjacielu soli! {7835}{7915}- Pieprz !|- Wiesz za dużo! {7934}{8065}Tak więc to jest masło, pomidor, mleko, sól i pieprz?|Używasz włoszczyzny? {8069}{8114}- Taaak!|- Czy to wszystko? {8118}{8159}Taaak! {8163}{8238}Cóż, dziękujemy Ci bardzo. Więc, Morag... {8242}{8307}Wiesz za dużo, Wiesz... {8332}{8387}...za dużo! {8391}{8481}Wiesz za dużo! {8567}{8687}- Morag, opowiadała o...|- Zostawię Was z zagadkš! {8691}{8841}Jestem twardy, ale miękki. Jestem kolorowy, ale bezbarwny|jestem owocowy i słodki, jestem galaretkš - kim jestem? {8894}{8989}- Galaretka.|- Pomyl o tym. Zaraz wracam. {8993}{9079}- To jest galaretka, prawda?|- Taaak! {9413}{9513}O tak, jeste bardzo spięty|prawda Jonatanie? {9517}{9617}Mylę, ze najlepiej by było|spróbować pomysleć o czym relaksujšcym. {9621}{9736}Kiedy chę się zrelaksować,|Lubię wyobrażać sobie stado rozjuszonych byków, {9740}{9840}galopujacych przez wioskę.|Wieniacy uciekajš gdzie piperz ronie. {9844}{9939}Prawdopodonie jeden lub dwóch|wpada im pod kopyta. {9969}{10029}Nadal wyglšdasz na spiętego. {10066}{10173}Kontynujemy naszš podróż w Merkin,|szczęliwe miasto na północ od Troot. {10177}{10282}Jest południe, i żałosny transwestyta|Emily Howard złożył wizytę {10286}{10351}na lokalnym basenie. {10404}{10484}Ahem! Ah-he-hem! {10602}{10758}Na poczatek najważniejsze. Jestem kobietš|i chciałabym bilet dla kobiet. {10762}{10846}Er, tak. Mężczyzna, kobieta, bez różnicy. Kosztuje 2.60. {10850}{10950}Racja. Bilet dla kobiet.|Oj, gdzie jest moja portmonetka? {10954}{11088}Jest w mojej kobiecej torbie,|którš kupiłam w sklepie dla kobiet. Od kobiety. {11121}{11260}Te monety sš takie ciężkie! Oczywicie,|skšd mógłby to wiedzieć, jeste mężczyznš. {11264}{11404}Bóg jeden wie jak to jest!|Ja nie wiem. Jak mogłabym? Jestem kobietš! {11408}{11504}Powiedz mi, jest tu basen|specjalnie dla kobiet? {11508}{11628}- Nie, jest tylko jeden basen. Dla wszystkich.|- Nie! Naprawdę? {11769}{11856}Tak, ale jest "kobiecy wieczór".|We wtorkowe wieczory. {11860}{11955}- Wtorkowe wieczory mówisz?|- Tak. Więc Ty nie możesz tam ić. {12009}{12134}Nie, masz rację. Nie mogę o tej porze.|Będę robiła damskie rzeczy tego wieczoru. {12138}{12203}Ponieważ taka jestem. Jestem kobietš! {12207}{12322}Och! Upuciłam mojš chusteczkę na podłogę. {12433}{12533}- Masz, kolego.|- Jestem pewna, że zachodzisz w głowę co to za inicjały. {12537}{12657}E.H. - to jest Emily. Emily Howard.|Mam kobiece imię bo taka jestem. Kobietš. {12661}{12799}- Tak. Basen jest tam.|- Dziękuję. Gdzie sš przebieralnie? {12803}{12870}Męskie sš zaraz tu. {12874}{13000}Och, więc macie przebieralnie dla mężczyzn.|Bardzo dobrze. A dla kobiet? {13004}{13130}Cóż, pzrebieralnie dla kobiet, które sš tylko dla kobiet,|Sš za drzwiami obok. {13134}{13199}Merci, monsieur! {13234}{13310}Mężczyni nie mogš tam wchodzić!|Jeli wejdš to zostanš wyrzuceni! {13314}{13374}Mam nadzieję! {13469}{13529}Dziękuję. Znalazłam. {13684}{13729}Och! {14029}{14089}Zabawki w Brytanii sš sprzedawane|w sklepach z zabawkami. {14093}{14158}To nie jest sklep z zabawkami.|To jest prawdziwy sklep. {14514}{14576}Witam! Czy szuka Pan czego konkretnego? {14580}{14724}Czy ma Pan jakie gry z piratami|odpowiednie dla dzieci od 4 do 8 lat? {14728}{14788}Eh, rozejrzę się. {14834}{14899}Nic tu nie moge znaleć. Chwilę. {15264}{15393}- Tak?|- Ten Pan tutaj szuka gier z piratami. {15397}{15450}- Od 4...|- Od 4 do 8 lat. {15454}{15529}Powinnimy mieć jakie, u góry obok zabawek farmerskich. {15589}{15654}O, tak. O to i ona. {15658}{15762}"Kawałki Omiu". Piracka gra.|Wiek od 4 do 8. {15766}{15860}- Mogę spojrzeć?|- Proszę. {15864}{15947}"Spotkaj Piratów i znajd skarb" {15951}{16026}Pasuje? {16119}{16179}A czy ma Pan jakie inne? {16183}{16260}- Em...|- Niedokładnie o to mi chodziło. {16354}{16422}Nic innego nie widzę. Chwilkę. {16500}{16521}- Co? {16525}{16600}- Mamy jakie inne gry z piratami?|- Co? {16604}{16682}- Mamy jakie inne gry z piratami?|- Nie! {16686}{16825}- To jedyna. Co z niš nie tak?|- Mówi, że to jedyna. Co z niš nie tak? {16829}{16954}- Chciałem co mniej pirackiego.|- On chce co mniej pirackiego! {16958}{17033}- Próbował w szukać sklepie Simmons?|- Byłe w sklepie Simmons? {17037}{17125}- Włanie tam byłem.|- Nie wiem co zaproponować. {17129}{17212}Czy jest jaki sklep, który specjalizuje się|w grach z piratami? {17216}{17316}Nie jestem pewien. Margaret będzie wiedziała. Chwilkę. {17320}{17471}Margaret? Margaret? Jest jaki sklep,|który specjalizuje się w grach z piratami? {17475}{17575}- W okolicy.|- Nie wydaje mi się żeby był jaki w okolicy! {17579}{17670}Nie wydaje jej się żeby był jaki w okolicy. {17695}{17769}OK, Ja... Po prostu poczekam. {18184}{18246}Downing Street, nr 10 to dom Premiera. {18250}{18375}Premier jest jak ten kole, który|jakby to powiedzieć, kłóci się z całym krajem. {18692}{18851}Tak więc wbrew mojemu wewnętrznemu sprzeciwowi|zgodziłęm się przyjšć rezygnację ministra. {18855}{18964}- Proszę o pytania.|- Boyd Hilton, "Złote Przeboje". {18969}{19069}Premierze, czy przyzna Pan,|że Ministerstwo Spraw Zagranicznych kłamie? {19073}{19173}- Już odpowiadałem na to pytanie. Następne.|- Greg Davis, "Puzzle". {19177}{19289}- Czy mianował Pan już następcę?|- Cóż, nomiancja będzie wkrótce. {19293}{19383}Angus Thomas, "Machina".|Kto następny odejdzie z Rzšdu? {19387}{...
DownloadSpace