Schronienia-i-wskazówki.pdf

(157 KB) Pobierz
TRZY SCHRONIENIA
Namo Tassa Bhagawato Arahato Sammasambuddhassa
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa
Buddham saranam gaććami
Dhammam saranam gaććami
Sangham saranam gaććami
Dutijampi Buddham saranam gaććami
Dutijampi Dhammam saranam gaććami
Dutijampi Sangham saranam gaććami
Tatijampi Buddham saranam gaććami
Tatijampi Dhammam saranam gaććami
Tatijampi Sangham saranam gaććami
tłumaczenie
Kłaniam się z podziwem przed tym, który urzeczywistnił ludzki potencjał.
Kłaniam się z podziwem przed tym, który uwolnił się od wszelkich ograniczeń.
Kłaniam się z podziwem przed Nim, najdoskonalej Oświeconym.
Idę po schronienie do Buddy, idę po schronienie Dharmy, idę po schronienie Sanghi.
Po raz drugi idę po schronienie do Buddy, po raz drugi idę po schronienie do Dharmy, po raz drugi idę po schronienie
do Sanghi.
Po raz trzeci idę po schronienie do Buddy, po raz trzeci idę po schronienie do Dharmy, po raz trzeci idę po schronienie
do Sanghi
PIĘĆ WSKAZÓWEK (negatywnych)
Panatipata weramani sikkhapadam samadijami
Adinnadana weramani sikkhapadam samadijami
Kamesu miććacara weramani sikkhapadam samadijami
Musawada weramani sikkhapadam samadijami
Surameraja madźdźa pamadatthana weramani sikkhapadam samadijami
Sadhu, sadhu, sadhu!
tłumaczenie
Postanawiam nie odbierać życia.
Postanawiam nie brać tego, co nie zostało mi dane.
Postanawiam nie szkodzić w sferze seksualnej.
Postanawiam nie mówić nieprawdy.
Postanawiam nie przyjmować substancji zaburzających jasność umysłu.
Wspaniale, wspaniale, wspaniale!
PIĘĆ WSKAZÓWEK (pozytywnych)
Postępując życzliwie, oczyszczam swoje ciało.
Dając i dzieląc się szczodrze, oczyszczam swoje ciało.
Odnajdując prostotę, spokój i zadowolenie, oczyszczam swoje ciało.
Mówiąc słowa prawdziwe, oczyszczam swoją mowę.
Żyjąc świadomie i uważnie, oczyszczam swój umysł.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin