Survivor.S40E12.AMZN.WEB-DL.XviD-KiNGS.txt

(40 KB) Pobierz
[69][106]Tłumaczenie i korekta: koolga, pkr1
[227][246]- Niezły ruch, Tony!
[254][269]- Dobra gra, proszę pana.
[269][290]- To był ruch "last minute."
[290][300]- Tak?|- Tak.
[306][325]Rada była szalona.
[325][364]Ben próbował mnie wyeliminować,|ale to Sophie skończyła na krawędzi.
[367][391]Więc "siekera wisi w powietrzu".|Ben jest wciekły.
[391][417]Nawet ze mnš nie rozmawia.|To jest szalone.
[417][431]Jest taki dziecinny.
[431][453]Doronij, Ben. Proszę.
[453][482]Gra ma wzloty i upadki.|Wyluzuj i grajmy.
[482][498]- Oszukałe nas.
[499][520]- To był brudny ruch.
[529][545]- Chcesz porozmawiać, Sarah?
[547][570]- Bardzo brudny. Porozmawiajmy.|- Dlaczego brudny?
[570][589]- Powiedz mu dlaczego.
[589][610]To był idiotyczny ruch Tony'ego.
[610][665]Ale powiedziałam sobie: Sarah,|zachowaj spokój i nie podniecaj się.
[665][690]- Spieprzyłe mojš grę!|Mam doć!
[690][719]- Nie chcš ze mnš współpracować.|Głosowałam na Michele.
[719][737]- Wiem, Sarah.|- Moja gra się skończyła!
[737][767]- Nie, Sarah. To ja zmieniłem głos,|nie ty.
[767][790]- Głosowałam na Michele.|- Wiem. W porzšdku...
[790][810]- Jeremy nie chce ze mnš pracować.|- W porzšdku.
[810][825]- Nie potrzebujesz ich.|Jestem z tobš.
[825][840]- Przysięgam.|- Nie jeste ze mnš.
[840][864]Żeby Tony sam na to wpadł...
[866][889]Jestem absolutnie na niego|wciekła.
[889][914]To jest niedorzeczne.|To gra o 2 miliony dolarów.
[914][936]Co robisz kole?|Wszystko było super.
[936][958]Czy teraz w ogóle mamy przewagę?
[958][977]Tak mylisz,|ale nie jeste pewien.
[977][996]- Mam idola i mogę ci się odwdzięczyć.
[996][1013]- Rozumiem.|- Nie odpadniesz, Sarah.
[1013][1024]- Dobrze.
[1024][1047]- Jeli narażam czyjš grę,|to tylko mojš.
[1047][1075]- Przysięgam na mojš rodzinę,|nie chciałem cię oszukać.
[1075][1088]- Powiem ci co.
[1088][1125]- Zostawię to w spokoju,|dopóki mnie nie wyrzucš.
[1125][1149]- O stara.|- Ale to nie koniec.
[1149][1187]- Jeli zostanę wyeliminowana,|nie odzywaj się do mnie więcej.
[1199][1216]Zwykle, gdy kto zostaje oszukany,
[1216][1243]wracasz do obozu,|kłócisz się i wszyscy mylš:
[1243][1258]W porzšdku. W porzšdku.
[1258][1290]Nie tym razem.|Tym razem było brzydko, stary.
[1290][1320]Zejd ze mnie, daj mi spokój.|Ja też gram, wiesz?
[1320][1342]To jest wojna.|Przestań płakać.
[1348][1377]Załóż spodnie i id na wojnę.
[1377][1402]- Jestem z tobš na 100%.
[1402][1430]Dopiero dzisiaj chciałem wykonać ten ruch.|- Okej.
[1430][1476]- Obiecuję, że nie chciałem cię skrzywdzić|czy ić w tym kierunku.
[1476][1486]- Dobrze.
[1486][1500]- I powiem ci co.
[1500][1520]Mam idola, okej?
[1520][1535]- Masz?|- Mam.
[1535][1551]- Gdzie ty...|- Znalazłem to na skale.
[1551][1561]- Naprawdę?|- Tak.
[1561][1604]- Mówię prawdę.|Chcę ić z tobš do końca.
[1607][1631]Tony mówi mi o swoich|przewagach i idolach,
[1631][1659]więc zyskuje zaufanie.|Ale nie wiem czy mu ufam,
[1659][1683]ponieważ mnie oszukał.
[1683][1722]- Martwi mnie to, że Jeremy wcišż tu jest.
[1724][1735]- Wiem.
[1735][1747]- To dlatego, że...
[1752][1773]- Co to do diabła jest?|- Nasrał na ciebie.
[1783][1797]- Co?|- Ptak.
[1797][1818]- Co za ptak teraz lata?
[1818][1834]Nadal chcę, żeby Jeremy był następny.
[1834][1856]Jest bestiš w wyzwaniach, prawda?
[1856][1901]Jest też zagrożeniem przed sędziami,|wszyscy będš na niego głosować.
[1901][1922]Nie widzę opcji współpacy z Jeremy'm,
[1922][1961]więc nie rozmawiam z nim, ani|nie chcę teraz z nim rozmawiać.
[1961][1974]- Jeste pewny, że to ptak?
[1974][1991]- Tak lub nietoperz.
[1991][2012]- Nietoperz?|- Tak, ziom.
[2012][2033]- Czy to dobrze, czy le?|- To karma.
[2036][2052]- Mój Boże.
[2147][2175]Zrobiłem wietny ruch, który|polegał na wyeliminowaniu Sophie.
[2175][2209]Następstwa były niewiarygodne,|więc mylę, że mam kłopoty.
[2209][2233]Moja żona powiedziała: Tony,|tym razem nie możesz ryzykować.
[2233][2259]Nie możesz być szalony. Nie|powiniene zwracać uwagi.
[2259][2314]Ale teraz to się skończyło i nadszedł|czas na kolejnš tajnš operację.
[2316][2342]W moim pierwszym sezonie,|sezonie 28 w Cagayan,
[2342][2362]zrobiłem szałas szpiegowski i zadziałał.
[2362][2392]- Tony nas oszukuje, |okłamał mnie prosto w twarz.
[2402][2427]A potem w Game Changers,|moim drugim sezonie,
[2427][2444]zrobiłem bunkier pod ziemiš.
[2444][2466]Nie działał, ale było fajnie.
[2492][2518]Teraz, moje metody ewoluowały,
[2518][2533]i przeniosłem się do góry.
[2533][2547]To gniazdo szpiegów.
[2547][2578]Jest jak ptasie gniazdo,|na którym siedzę, jak ptak,
[2578][2608]i czekam, aż usłyszę toczšce się rozmowy.
[2611][2625]- Hej Tony, to tylko ja.
[2627][2660]Jedyna osoba, która wie, gdzie jestem|to moja partnerka, Sarah.
[2664][2685]- To tylko ja, nikt nie przyjdzie.
[2685][2695]- Widzisz mnie?
[2695][2725]- Nie, nic nie widzę, stary.|To ci się udało.
[2729][2765]Gdybymy byli w prawdziwym wiecie|a Tony i ja bylimy partnerami,
[2765][2785]jeden z nas zostałby zwolniony,|okej?
[2787][2836]Tony wrócił do poprzedniego|stanu, nigdy się nie zatrzymuje.
[2836][2852]Nie daje za wygranš.
[2852][2883]- Więc, po prostu poszłabym|na plażę czy co... nie ważne.
[2883][2900]- Powiedz im, że poszedłem po kokosy.
[2905][2943]Wspiera mnie, a ja wspieram go,|nie zwrócimy się przeciwko sobie.
[2943][2998]Ale jeli trchę nie odpuci,|zostanie wyeliminowany.
[3019][3032]- Jak się masz?
[3039][3053]- Spałem jak kamień.
[3062][3076]- A ty Ben?
[3076][3093]- Co?|- Jak ci się spało?
[3093][3105]- Spałem dobrze.
[3111][3122]- Chcesz pogadać?
[3122][3132]- Nie.
[3135][3151]- Nie?|- Nie.
[3155][3172]- Nie chcę.|- Dlaczego nie?
[3172][3199]- Bo nie chcę. Po prostu.
[3219][3234]- Jak dziecko.
[3241][3268]- To jest niedorzeczne.|To 40 sezon.
[3271][3286]- Nigdy czego|takiego nie widziałem.
[3288][3317]Wczorajsza Rada była|intensywna i trochę szalona.
[3317][3352]Było jasne, że ludzie|myleli, że Jeremy odpada.
[3352][3379]Ale nie ma mowy.|Nie zamierzam tego robić.
[3382][3418]To dla mnie oczywiste, że Tony|i Sarah stali się problemem.
[3418][3450]Ale nadal mam sojusz z|Sarš, który można uratować.
[3450][3476]Zdecydowanie wolałabym,|żeby odszedł Tony, niż Sarah.
[3476][3493]Mam już doć siedzenia
[3493][3516]majšc nadzieję, że jestem|po właciwej stronie głosów.
[3519][3536]- Oto co mylę.
[3536][3556]- Tony musi odejć.|- Tak.
[3556][3582]- To oczywiste, co musi się stać...
[3586][3611]inaczej nie będziemy|mieli okazji tego zrobić.
[3611][3621]- Dobrze.
[3621][3635]- Mylę, że masz rację.
[3635][3668]- Jestemy sprytni.|Wiemy, że czas co zrobić.
[3668][3681]- Pewnie.|- Musimy.
[3681][3709]- Co mamy zrobić?|- Dokładnie. Siedzieć i czekać?
[3709][3732]- I ostatecznie odpać?
[3732][3763]To najbardziej ryzykowny ruch,|jaki kiedykolwiek musiałam wykonać,
[3763][3808]ale muszę co zrobić.|Muszę spróbować.
[3808][3847]- Dla mnie jest to moment, |aby zmienić kierunek gry.
[3851][3866]I mam nadzieję, że mi się uda.
[3866][3882]- Jestem za, zgadzam się.
[3882][3904]- Tony musi odejć.|- Musi.
[3904][3935]- Jestem z tobš na 100%.|- Tak samo.
[3935][3966]Tony przejšł kontrolę,|a my zostalimy wykluczeni.
[3966][3980]Zrobił z nas głupków.
[3980][4012]Mylę, że wielu z nas|czuje się w ten sposób.
[4016][4041]- Ona ma rację. Kim.
[4046][4060]- Zgadzam się.
[4060][4085]W tej grze chodzi o władzę.
[4086][4111]To wydaje się idealnš okazjš
[4111][4153]do przejęcia kontroli nad grš|i wyeliminowania Tony'ego.
[4246][4261]- Rob co niesie.
[4261][4275]- Tablicę.
[4301][4323]- Co tam masz?|- Co tam jest, Rob?
[4329][4371]Dzisiaj każdy z was ma|szansę zdobyć ogniste żetony.
[4379][4412]Będzie to jednak wymagało|ogromnego wysiłku.
[4431][4468]Mój Boże. Nie chce|podejmować wielkiego wysiłku.
[4473][4532]Z tyłu wyspy znajduje|się duży stos kokosów.
[4539][4593]Musicie zebrać dwadziecia|kokosów i ułożyć je obok schronienia
[4599][4621]po jednym kokosie na raz.
[4637][4665]Pierwsza szóstka, która|wykona to zadanie
[4670][4692]zdobędzie dwa ogniste żetony.
[4703][4739]Musicie wykonać zadanie|do zachodu słońca.
[4739][4781]Szeć osób wygrywa dwa żetony.|Pięć nie dostanie nic.
[4838][4856]- No to jedziemy!
[4866][4886]- Biegniemy?|- Jogging?
[4892][4926]- Tempo maratonu, chłopaki.|Trwał szalony wycig.
[4926][4953]Ze wszystkich tutaj uważam,|że jestem doć wysportowany.
[4953][4976]Czuję, że mam przewagę w tym wyzwaniu.
[5003][5024]- Naprawdę nie jestem w formie.
[5033][5058]Wiedziałem, że to wyzwanie będzie trudne.
[5058][5083]To będzie maraton, tak|jak wyzwanie z kłodami.
[5083][5108]I tak wiedziałam, że chcę|dotrzymać sobie kroku.
[5134][5157]Prowadziłem przez pierwsze kilka okršżeń.
[5171][5210]To chyba nie był dobry|pomysł, żebym dyktował tempo.
[5210][5241]Powinienem zwolnić i pozwolić|komu przejšć inicjatywę.
[5322][5344]Stawka tego wyzwania jest wysoka.
[5344][5380]Tylko szeć osób wygra żetony.
[5380][5396]To doć trudna konkurencja.
[5396][5412]Wendell jest silny.
[5412][5432]Tyson jest sportowcem wytrzymałociowym.
[5432][5472]Yul jest silny.|Natalie jest superbohaterkš.
[5553][5574]To było trudniejsze|niż się spodziewałem.
[5574][5625]Kiedy widzę szybkoć dziewczšt,|Mylę:
[5625][5653]Nawet gdybym chciał, |nie nadšżyłbym za nimi.
[5696][5757]To mi nie odpowiada. Nigdy|nie byłem dobrym biegaczem.
[5768][5795]Ludzie mijajš mnie z każdej strony.
[5801][5823]Jestem już na ostatnim miejscu.
[5840][5865]- Co do cholery?|Naprawdę włanie to zrobiłe?
[5865][5892]- Co do diabła?|Jak on to robi?
[5897][5911]- Mój Boże.
[5959][6013]To było niewiarygodnie|trudne, a zaczynał się przypływ.
[6016][6048]I wtedy twoje nogi sš po|kostki w wodzie oceanu.
[6223][6236]- O mój Boże.
[6236][6265]Polizgnšłem się, upadłem|i zraniłem się w łokieć.
[6276][6292]Po prostu to...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin