Affair in Trinidad (1952) Przygoda na Trynidadzie.txt

(146 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{268}{320}Pomiędzy Ameryką Północną a Południową,
{322}{418}leżą Antyle, malownicze i egzotyczne wyspy.
{420}{468}Niegdyś odległe i nieznane,
{470}{590}historia wypycha je z zapomnienia |w nurt światowych wydarzeń,
{592}{676}wraz z wyróżniającą się kolonią brytyjską...
{678}{713}TRYNIDAD
{900}{988}* Przygoda na Trynidadzie (1952) *
{1200}{1288}Tłumaczenie dla chomika: swiesio |WSHoran (MULTI-SUB.COM)
{1862}{1983}PORT HISZPANIA
{2496}{2535}Szukam inspektora Smythe.
{2536}{2599}- Jest tam, sir. |- Dziękuję.
{2696}{2754}- Inspektor Smythe? |- Tak.
{2756}{2825}Dobry wieczór. Jestem Anderson |z konsulatu amerykańskiego.
{2827}{2884}Ach, tak, panie Anderson. |Właśnie przybyłeś?
{2886}{2921}- Witamy na Trynidadzie. |- Dziękuję.
{2923}{2952}Chciałem cię poznać,
{2953}{3001}- ale byłem zajęty ustalaniem faktów. |- Oczywiście.
{3003}{3043}Musieliśmy poinformować twój konsulat.
{3043}{3078}Ten młody człowiek jest Amerykaninem.
{3080}{3127}Neal Emery, był artystą.
{3130}{3159}Wypadek?
{3162}{3235}- Nie. Najwyraźniej zastrzelił się. |- Dobry Boże!
{3277}{3329}Proszę, podaj mi latarkę.
{3355}{3427}- Kiedy to się stało? |- Jeszcze nie jesteśmy pewni.
{3436}{3533}Ci dwaj rybacy znaleźli go dryfującego |na swojej łodzi, kilka godzin temu.
{3535}{3620}W porządku, chłopcy, możecie iść. |Dziękuję.
{3629}{3672}Mogę coś zrobić?
{3677}{3720}Cóż, musimy przekazać wiadomość jego żonie.
{3722}{3773}- Też jest Amerykanką. |- Och.
{3797}{3846}Możesz kontynuować |Spotkamy się w komisariacie.
{3847}{3893}Prześlij raport medyczny |tak szybko, jak to możliwe.
{3894}{3933}- Tak jest. |- Idziemy?
{3935}{3970}Tak, oczywiście.
{3981}{4081}Biedna dziewczyna. To straszne obudzić ją |w środku nocy takimi wiadomościami.
{4083}{4124}Niech się pan nie martwi, panie Anderson.
{4126}{4193}O tej porze, ta dziewczyna zwykle nie śpi.
{4195}{4243}- Do Caribe. (KARAIBY) |- Caribe?
{4245}{4320}- Pokazuje się w takich miejscach? |- Ona tam pracuje.
{4772}{4864}Inspektorze, po raz kolejny zaszczycasz |Caribe swoją obecnością.
{4866}{4936}Zapewniam, że to nieunikniony |zbieg okoliczności.
{4946}{5033}- Przyjechaliśmy do pani Emery. |- Pewnie, jak wszyscy.
{5037}{5102}Przybyłeś w samą porę. Dam ci dobry stolik.
{5104}{5196}Nie jesteśmy tu dla zabawy. |Chcemy z nią porozmawiać.
{5197}{5225}Sami.
{5525}{5600}"Trinidad Lady - Dama Trynidadu"
{5640}{5715}"Szykowna dziewczyna bum szyk bum"
{5716}{5776}"A chica-chic boom chic boom"
{5779}{5921}"Ogłasza, że jesteś na sali |z panią Trynidadu."
{5928}{6000}"Szykowna dziewczyna bum szyk bum"
{6002}{6061}"A chica-chic boom chic boom"
{6064}{6204}"Twe serce bije bum bum, |dla Damy Trynidadu."
{6208}{6302}"Robię jedynie to, co kocham"
{6311}{6391}"i kocham to, co robię."
{6393}{6465}"Nie mogę powstrzymać, |tego szalonego pragnienia,"
{6468}{6534}"które tkwi głęboko w tobie."
{6537}{6625}"Zdajesz sobie sprawę, |że nie ja jestem temu winna,"
{6636}{6711}"lecz wyłącznie ty."
{6715}{6793}"Chcesz tego, czego nie możesz mieć,"
{6795}{6855}"bo wszyscy jesteście tacy sami."
{6858}{6930}"Szykowna dziewczyna bum szyk bum"
{6932}{6991}"A chica-chic boom chic boom"
{6994}{7124}"To niebezpiecznie snuć marzenia |o pani Trynidadu."
{7126}{7231}"Więc nie pysznij się jeszcze jedną przygodą, |której nigdy nie będziesz mieć,"
{7258}{7380}"bo tylko śniłeś o Damie Trynidadu."
{8727}{8838}"Robię jedynie to, co kocham"
{8846}{8918}"i kocham to, co robię."
{8924}{8999}"Nie mogę powstrzymać, |tego szalonego pragnienia,"
{9010}{9076}"które tkwi głęboko w tobie."
{9078}{9181}"Zdajesz sobie sprawę, |że nie ja jestem temu winna,"
{9184}{9266}"lecz wyłącznie ty."
{9269}{9350}"Chcesz tego, czego nie możesz mieć,"
{9353}{9417}"bo wszyscy jesteście tacy sami."
{9419}{9483}"Szykowna dziewczyna bum szyk bum"
{9487}{9556}"A chica-chic boom chic boom"
{9558}{9683}"Szykowna dziewczyna bum szyk bum, |to Muza Trynidadu!"
{9893}{9962}Dlaczego człowiek miałby się zabijać, |skoro miał...
{10441}{10470}Dobry wieczór.
{10473}{10510}- Ja... |- Wiem wszystko.
{10513}{10569}Jesteś samotny, |zachwycony widokiem Amerykanki
{10572}{10622}i po występie pragniesz się ze mną napić
{10625}{10682}Nie. Jeśli czujesz się samotny, |idź do swojej żony.
{10685}{10722}Ta Amerykanka musi się przebrać.
{10725}{10780}- Nie rozumiesz, ja... |- Ależ tak.
{10783}{10825}- Wyjdź. |- Dobry wieczór.
{10928}{10995}Pan Anderson z Konsulatu Amerykańskiego.
{11022}{11076}- Zostałam deportowana, czy co? |- Nie.
{11078}{11128}Chcemy tylko porozmawiać z tobą.
{11130}{11194}Cóż, nie mam czasu |na konferencję międzynarodową,
{11196}{11283}- więc proszę krótko. |- Kiedy ostatnio widziałaś swego męża?
{11326}{11384}Dziś rano, przy śniadaniu. Czemu?
{11390}{11435}Rozmawiałaś z nim?
{11449}{11478}Jasne.
{11480}{11538}Poprosiłam, aby podał mi sól.
{11546}{11603}Powiedział ci, dokąd się dziś wybierał?
{11605}{11660}- Nie wiedziałam, że wyjdzie gdziekolwiek. |- Cóż, tak zrobił...
{11661}{11711}i musimy dowiedzieć się, dokąd pojechał.
{11713}{11779}Pomyślę o tym. Wpadnijcie jutro.
{11781}{11832}Proszę, abyś teraz się nad tym zastanowiła.
{11834}{11904}- Bo jeśli próbujesz go chronić... |- Chronić, przed czym?
{11906}{11986}Cokolwiek to jest, nie jest już tego warte.
{12004}{12038}On nie żyje.
{12441}{12469}Jak to?
{12482}{12515}Popełnił samobójstwo.
{12533}{12560}Nie.
{12608}{12665}Bardzo mi przykro, pani Emery.
{12989}{13053}Obawiam się, jeśli nie ma pani |nic przeciwko, ja...
{13119}{13189}Słyszał pan wszystko wyraźnie, panie Wittol?
{13202}{13282}Wierz mi, inspektorze, chciałem tylko pomóc.
{13294}{13382}Pomyślałem: |"Chris ma kłopoty. Może mogę mu pomóc".
{13384}{13448}Wszyscy wiemy, jak wielkie masz serce.
{13557}{13649}Będę musiał zaprosić cię na komisariat, |abyś odpowiedziała na kilka pytań
{13651}{13703}i dokonała identyfikacji.
{13728}{13773}Poczekamy na zewnątrz.
{14016}{14077}- Słucham. |- Daj mi lekarza sądowego.
{14082}{14106}Halo?
{14108}{14133}- Lekarz? |- Tak.
{14135}{14165}- Tu, Smythe. |- Tak.
{14167}{14207}Masz coś nowego w sprawie Emery?
{14209}{14246}- Jeszcze nie miałem czasu. |- Och.
{14248}{14292}Proszę, zajmij się tym jak najszybciej.
{14294}{14352}- Czy dokonano identyfikacji? |- Tak. Jego żona jest tutaj.
{14354}{14384}Jak tylko wyjdzie...
{14386}{14437}- Mam zaczekać? |- Oddzwonię do ciebie.
{14439}{14475}Tak. Dzięki.
{14520}{14565}Usiądź, proszę.
{14669}{14703}Papierosa?
{14758}{14791}Dziękuję.
{14797}{14863}To nie jest łatwa próba dla nikogo.
{15028}{15071}Zabawne, prawda?
{15078}{15163}Kiedy ktoś umiera, |pamiętasz tylko dobre rzeczy.
{15191}{15225}Pani Emery,
{15246}{15335}czy widzi pani powód, dla którego pani mąż |miałby popełnić samobójstwo?
{15365}{15432}Długi czas był nieszczęśliwy.
{15434}{15496}Czy były jakieś problemy między wami?
{15563}{15618}Nic poważnego.
{15628}{15738}Mieszkaliśmy pod jednym dachem |przez ostatni rok, to wszystko.
{15786}{15871}- Czy miał ostatnio jakieś kłopoty? |- Nie.
{15889}{15958}Ostatnio zachowywał się, jakby sprawy |układały się mu lepiej.
{15960}{15997}O? Jakie sprawy?
{16020}{16119}Nic mi nie powiedział. |Niewiele mi mówił.
{16123}{16201}Czy mógł mieć coś wspólnego |z panem Fabianem?
{16203}{16237}- Maks Fabian? |- Tak.
{16239}{16324}Rozumiem, że on i twój mąż |byli bliskimi współpracownikami.
{16326}{16434}Ale pan Fabian jest bogaty. |Co miałby wspólnego z Nealem?
{16456}{16527}Był jego przyjacielem, to wszystko.
{16608}{16687}W zeszłym miesiącu twój mąż |kupił ci dość drogi prezent.
{16689}{16777}Jak to możliwe, |zarabiając ledwie dolara na szkicu?
{16779}{16825}Nie mógł, dlatego kazałam mu go zwrócić.
{16826}{16876}Niemniej jednak miał pieniądze, |aby za niego zapłacić.
{16877}{16930}- Wiesz, skąd je wziął? |- Sprzedał obraz.
{16932}{16984}Oczywiście dla Maksa Fabiana.
{16986}{17062}- Czy to nielegalne? |- Nie, ale to nielogiczne.
{17075}{17172}To znaczy, by pan Fabian zapłacił twemu |mężowi tysiąc dolarów za obraz.
{17175}{17264}Tak się złożyło, że kochał sztukę. |Już wcześniej kupował od niego obrazy.
{17266}{17371}1000 $. Czy to nie wydaje się zbyt drogo |za prace nieznanego artysty?
{17409}{17443}Dobrze...
{17449}{17514}Jeśli pieniądze były za coś innego, |powiedz mi.
{17516}{17559}Też chciałabym wiedzieć.
{17562}{17613}Miałem nadzieję, że ty mi powiesz.
{17619}{17697}W końcu, ty i pan Fabian byliście |bardzo zaprzyjaźnieni.
{17713}{17774}Często odwiedzał cię w lokalu.
{17776}{17863}Jak wiele osób. Za to mi płacą.
{17867}{17975}Ale nie siadasz z nimi do stolika, |ani nie stajesz się zbyt intymna.
{17981}{18062}Jesteś dość zażyła z panem Fabianem, |prawda?
{18111}{18182}Myślę, że usłyszałam już wystarczająco. |Mogę wyjść?
{18184}{18220}- Nie sądzę... |- Dobrze.
{18222}{18325}Za kilka dni zostanie przeprowadzone |dochodzenie. Na razie to wszystko.
{18358}{18394}Nawiasem mówiąc,
{18409}{18477}na twoim miejscu, nie próbowałbym |opuszczać wyspy.
{18479}{18556}Samoloty i łodzie otrzymają polecenie, |aby cię obserwować.
{18560}{18650}Nie zapomnij o rekinach. |Mogłabym spróbować popłynąć.
{18658}{18691}Pani Emery.
{18717}{18757}Zaraz wracam.
{18759}{18793}Pani Emery.
{18855}{18918}Pani Emery, jestem pewien, że inspektor |nie chciał zasugerować...
{18920}{18995}Sugerował? To było oskarżenie, |a nie aluzje panie Anderson.
{18997}{19048}Jeśli konsulat może |w jakikolwiek sposób pomóc...
{19050}{19079}Nie, dziękuję.
{19081}{19205}Chcę tylko szybko się stąd wydostać |i wrócić pierwszym statkiem do domu.
{19207}{19300}Czy chcesz, abyśmy powiadomili |twoich przyjaciół, lub rodzinę?
{19336}{19376}Cóż, jest...
{19429}{19454}Nie.
{19493}{19529}Chyba nie.
{19739}{19841}Wygląda na to, że Trynidad sprawia, |że reszta tropików wygląda przyziemnie.
{19843}{19904}- Tak, jest bardzo piękny. |- Na pewno.
{19906}{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin