Twin Peaks S03E11.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{769}{864}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{865}{964}<i><b>Wersja polska: BDiP.pl|(Dakota)</i></b>
{965}{1131}<i><b>Premiera napisów: 22.05.2017|Aktualizacja: brak</i></b>
{1131}{1294}<i><b>Znajd nas:|facebook.com/BDiP.pl</i></b>
{2617}{2647}Niele.
{2766}{2834}Prawie, przynie jš.
{2925}{2952}Rzuć.
{3064}{3090}Dobrze.
{3137}{3171}W porzšdku, przyniosę.
{3634}{3678}Tam kto jest.
{3872}{3926}Lećcie powiedzieć mamie.
{4476}{4510}Co?
{4519}{4540}Gdzie?
{4568}{4598}Co?
{4602}{4668}Kurwa, nie mam samochodu!
{4929}{4953}Czeć, Becky.
{4954}{5021}<i> Potrzebuję auta.</i>| Co się stało?
{5021}{5088}Potrzebuję auta, szybko.|Chodzi o Stevena.
{5089}{5145} Pospiesz się.| Już jadę.
{5180}{5240}Przepraszam, Normo, muszę lecieć.
{6074}{6117}<i>Becky!</i>
{6144}{6197} Co się dzieje?| Nienawidzę go.
{6210}{6276} Co się stało?| Nienawidzę go.
{6303}{6442}Becky, otwórz, stój!
{6625}{6664}Stój!
{7254}{7318}Shelly, co się stało?
{7363}{7492} Nic ci nie jest, skarbie?| Możesz mnie podwieć do Double R?
{7630}{7724} Co się, u licha, stało?| Becky i Steven znów się kłócš.
{7724}{7753}O rany.
{7962}{8098} Możemy jechać szybciej?| Lepiej bymy dojechali cali.
{8161}{8267}Wiem, że u nich domu było kiepsko.|Wszyscy to słyszeli.
{8268}{8341} Współczuję wam.| Dziękuję.
{8717}{8742}Shelly.
{8742}{8804}<i>Becky wzięła wóz,|nie wiem, dokšd pojechała.</i>
{8804}{8928} Co mam robić?|<i> Może zadzwoń do Bobby'ego.</i>
{8932}{8986}<i>Shelly!</i>
{9015}{9110}Maggie, mówi Carl.
{9116}{9202}10-17, przyjęłam.
{9230}{9327} Czec, Carl.| Jest ze mnš Shelly Briggs.
{9327}{9439} Przełšczysz nas do szeryfa Briggsa?| Chwileczkę, przełšczam.
{9483}{9538}<i> Shelly</i>.| Dzięki, oddzwonię.
{9546}{9572}Shelly.
{9655}{9727}<i> Mówi Briggs.</i>| Zastępca szeryfa Briggs.
{9760}{9802}Bobby, tu Shelly.
{9811}{9879} Becky odjechała autem.|<i> Czyim?</i>
{9886}{9911}Moim.
{9914}{10012}Nie wiem, dokšd pojechała.|Bobby, ona ma broń.
{10039}{10081}O Boże.
{10565}{10716}Steven, wiem, że tam jeste!|Ty jebany tchórzu!
{10774}{10819}Niech cię szlag!
{10820}{10961}Włanie wyszli, nikogo tam nie ma.
{10970}{11013}<i>Nikogo nie ma w rodku.</i>
{11137}{11175}Pierdol się, Steven!
{11802}{11864}Komisariat, proszę podać lokalizację.
{11871}{11960}Timberlake Drive 1601?|Już kto jedzie.
{11998}{12109}Komisariat, proszę podać lokalizację.|Kto już jedzie.
{12170}{12306}Komisariat, proszę podać lokalizację.|Kto już jedzie.
{12345}{12475}Komisariat, proszę podać lokalizację.|Już kto jedzie.
{12563}{12668}625, 10-17, przyjęłam.
{13249}{13285}To tutaj?
{13425}{13533}Tammy, pójdziesz z Hastingsem.|Dowiedz się dokładnie dokšd poszedł.
{13539}{13570}Ja zostaję.
{13779}{13830}William?
{13830}{13885}To tutaj widziałe majora Briggsa?
{13996}{14028}Tak.
{14086}{14200} <i>Jak wszedłe do rodka?</i>| Przez tamtš dziurę w płocie.
{14335}{14444} Jak daleko wszedłe?| Jakie pięć metrów.
{14483}{14631} Co się potem stało?| Nie pamiętam.
{14948}{14977}Gordon.
{15046}{15078}Widzę.
{15127}{15158}Dobrze.
{15261}{15290}To tutaj.
{15317}{15462}Wszedł tędy i przeszedł 5 merów.|Nie pamięta, co było potem.
{15620}{15738} Mylisz, że tam jest?| Zaraz się dowiemy.
{15790}{15852}Osłaniaj nas, Tammy.
{19592}{19732} No to już chyba wiemy.| Z pewnociš.
{20073}{20109}Gordon.
{20840}{20893}Ruth Davenport, jak sšdzę.
{22081}{22135}Na ręku ma wypisane współrzędne.
{22197}{22269} Zrobiłe zdjęcie?| Tak.
{22501}{22535}O mój Boże!
{22542}{22568}<i>Kurwa.</i>
{22720}{22755}O Boże!
{22862}{23027}Wzywam wsparcie na Sycamore 2240.
{23100}{23148}Nie ma nikogo do wsparcia tego.
{23237}{23283}Co się stało, Macklay?
{23526}{23555}Nie żyje.
{24205}{24306} Co chcesz zrobić?| Nienawidzę go, chcę odejć.
{24317}{24344}Chcesz rozwodu?
{24431}{24480}Nie wiem, kocham go.
{24555}{24623}Musisz zapłacić za drzwi|i zniszczenia w mieszkaniu.
{24624}{24678}Nie zapłacę za jej mieszkanie.
{24682}{24747}Nie zrobię tego.|I tak nie mam pieniędzy!
{24780}{24879}Kochanie, gdybym nie był policjantem,|siedziałaby teraz w więzieniu.
{24902}{25035} Pożyczę ci.| Nie mogę więcej wzišć od ciebie.
{25035}{25099}I tak wydał wszystko, co mi dała.
{25297}{25349}Ja ci pożyczę.
{25476}{25551}Ale musisz mi oddać|i wszystko naprawić.
{25557}{25654}Trzeba wycišgnšć cię z tej przyczepy|jak najdalej od niego.
{25677}{25802} On przechodzi trudny okres.| Becky,
{25807}{25946}nie wsadziłem go jedynie dlatego,|bo liczyłem, że się dla ciebie zmieni.
{25950}{26023} Nie zanosi się na to.| Zmieni się, jestem pewna.
{26024}{26046}Jest dobry.
{26047}{26121}Codziennie szuka pracy.|Przynajmniej tak mylę.
{26201}{26267}Carl mówił, że tam się le dzieje.
{26316}{26470} Czy kiedykolwiek cię uderzył?| Nie, on taki nie jest.
{26526}{26555}Dajcie spokój.
{26633}{26676}Mam nadzieję, że masz rację.
{26677}{26842}Odtšd, jeli cię tylko dotknie|albo złamie prawo, zamknę go.
{26925}{27044}Posłuchaj, Becky,
{27053}{27160}wiemy, że jeste dorosłš mężatkš.
{27222}{27309}Ale jestemy twoimi rodzicami|i bardzo cię kochamy.
{27478}{27548}Nie chcemy cię stracić.
{27761}{27844}Jak spadła z maski samochodu,|nic ci się nie stało?
{27844}{27885}Nie chciałam tego zrobić.
{27885}{27984} Nic mi nie jest.| Przepraszam.
{27988}{28047}Nocujesz dzi u mnie, dobrze?
{29616}{29702} Widzimy się póniej?| W tym samym miejscu?
{30306}{30343}Na ziemię!
{30380}{30430}Toad, zga wiatło.
{30714}{30868}<i>Russ, co się dzieje?|O Boże, on ma broń!</i>
{30902}{30955}O Boże!
{30966}{31082}Włożyłe do auta broń?|Co ty sobie mylał?
{31082}{31158} Była w pudełku.| Nie wiedziałam, że to broń.
{31158}{31260}Mógł się zabić!|Mógł nas wszystkich zabić!
{31260}{31352}Leżało przy moich nogach.|Przełożyłam je do tyłu.
{31352}{31435}Mylisz, że położyłabym je z tyłu|na siedzeniu koło Ralpha,
{31436}{31480}gdybym wiedziała, że jest tam broń?
{31480}{31553}Jeste idiotš?|Co jest z tobš?
{31555}{31600} Proszę pani.| Tak?
{31601}{31666}Jestem z biura szeryfa,|zastępca szeryfa Briggs.
{31695}{31796} Proszę oddać mi broń.| Dobrze.
{31990}{32069}Teraz proszę o dokumenty.
{33073}{33264}Byłem u Wielkiego Eda|i usłyszałem strzały.
{33364}{33492}Dzieciak znalazł broń w aucie|i strzelił w stronę Double R.
{33492}{33564}To chyba jego rodzice.|Chcę od obojga dokumenty.
{33564}{33602}Proszę pani, doć!
{33604}{33681}Każę tej kobiecie przestać tršbić|i rozładuję korek.
{33681}{33723}W porzšdku.
{33756}{33807}Proszę paniš.
{33902}{33981} Proszę...| Co wy robicie?
{33987}{34066}Chcemy jechać do domu!|Jestemy już spónieni.
{34068}{34193}Spónimy się na kolację, już po 18.30.|Czemu to się dzieje?
{34228}{34313}Widziałam broń wystawionš przez okno.
{34320}{34494}Jej wuj ma przyjechać.|Nie widziała go od bardzo dawna.
{34503}{34608}Jestemy spónieni!|Mamy kawał drogi przed sobš!
{34635}{34756}Proszę, musimy jechać do domu!|Ona jest chora!
{34973}{35012}O Boże!
{35999}{36153}Według mnie, tam musimy się kierować.|Ale nie ma żadnej drogi.
{36181}{36286}Informacja od majora Briggsa|dała mi do mylenia.
{36295}{36379}Zrozumiesz lepiej,|gdy objanię ci mojš mapę.
{36501}{36674}Jest stara, ale zawsze aktualna.|To istota żyjšca.
{36730}{36785}Tutaj był major Briggs.
{36793}{36924}To góra Błękitna Sosna,|bardzo czczone więte miejsce.
{36938}{37038}Sšdzę, że informacje od majora|tam nas zaprowadzš.
{37113}{37276} Wyglšda jak ognisko, co to takiego?| To nie ognisko, tylko symbol ognia.
{37282}{37396} Co to znaczy?| To rodzaj ognia.
{37404}{37513}Co jak współczesna elektrycznoć.
{37544}{37566}Dobry?
{37585}{37700}Zależy od intencji stojšcej za ogniem.
{37779}{37892}Major podał nam też datę  pojutrze.
{37894}{38020}Jak odczytasz te gwiazdy,|znajdziesz tę samš datę,
{38024}{38093}która skieruje cię tutaj.
{38104}{38136}Co to jest?
{38136}{38298}Kukurydza, płodnoć, ale jest czarna| chora lub nienaturalna.
{38298}{38328}mierć.
{38445}{38597}Jeli zestawisz te symbole razem,|otrzymasz to.
{38659}{38731} Czarny ogień.| Zgadza się.
{38888}{39020}Widzielimy to na skrawku,|który wyjęlimy z rurki majora.
{39030}{39061}Co to jest?
{39117}{39229}Nie chcesz nic o tym wiedzieć.
{39364}{39460} Serio?| Serio.
{39640}{39769}<i>Po co ja mylę o meblach?|Andy i ja mało bywamy w domu.</i>
{39776}{39811}O co chodzi, Lucy?
{39813}{39956}<i>Margaret Lanterman na drugiej linii.|To ta, która miga, gdy się rozłšczę.</i>
{40101}{40217} Witaj, Margaret.| Hawk, słyszysz mnie?
{40235}{40286}Tak.
{40304}{40431} Słyszysz mnie?| Tak.
{40463}{40521}Znalazłe co, prawda?
{40546}{40666}Jest dokładnie, jak mówiła.|Wybacz, że cię nie powiadomiłem.
{40687}{40829} Co znalazłe?| Nie mogę ci powiedzieć.
{40885}{41059}Mój pieniek boi się ognia.|Tam dokšd idziesz, jest ogień.
{41146}{41329} <i>Tam dokšd idziesz, jest ogień.</i>| W porzšdku, Margaret.
{41412}{41447}Dobranoc.
{41528}{41640}Dobranoc i dziękuję.
{42247}{42363} O co chodzi?| Chce pan zobaczyć moje nowe auto?
{42404}{42472} Rocznik...| Jesse, mam spotkanie.
{42477}{42564} Mogę jutro obejrzeć?| OK.
{42573}{42615}Dziękuję.
{42884}{42981}Kot na rozgrzanym blaszanym dachu.|Nigdy się tak nie działo.
{43081}{43203}Mamy dostać kawę,|ale to chyba nie jest dobry pomysł.
{43209}{43347} Chętnie napiję się kawy.| A może lepiej ciepłego mleka?
{43417}{43458}Dla kota.
{43509}{43600} Na dachu.| Tak.
{43607}{43753}Zdjęcie, które zrobiłe Ruth.|Chciałbym je zobaczyć.
{44375}{44538} Mogę tu zapalić?| Zapytaj Macklaya, jak wróci.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin