{1}{1}29.97 {299}{418}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {419}{565}{F:Book Antiqua}{c:$CCCC33}Tłumaczenie: amon31|{c:$4141f5}(Nippon SabuAiko) {624}{868}{c:$aaccff}{y:i}{f:Book Antiqua}Ohayou|{c:$4141f5}Dzień Dobry {877}{1072}{C:$aaccff}{y:i}Scenariusz:|Kogo Noda i Yasujiro Ozu {1083}{1271}{C:$aaccff}{y:i}Zdjęcia:|Yushun Atsuta {1276}{1363}{C:$aaccff}{y:i}Muzyka:|Toshiro Mayuzumi {1881}{1974}{C:$aaccff}{Y:i}W rolach głównych: {1983}{2175}{C:$aaccff}Keiji Sada|Yoshiko Kuga {2185}{2373}{C:$aaccff}Kuniko Miyake, Chishu Ryu|Haruko Sugimura {2380}{2469}{C:$aaccff}Koji Shidara|Masahiko Shimazu {2476}{2587}{C:$aaccff}Toyo Takahashi, Kyoko Izumi|Sadako Sawamura {2594}{2689}{C:$aaccff}Eijiro Tono|Teruko Nagaoka {2695}{2779}{C:$aaccff}Haruo Tanaka, Eiko Miyoshi|Akira Oizumi {3183}{3390}{C:$aaccff}{y:i}Reżyseria:|Yasujiro Ozu {4747}{4803}Pchnij jeszcze raz. {4884}{4932}Widzisz?|Ja też. {5036}{5073}Widzisz? {5261}{5298}Nie jesteś w tym dobry. {5509}{5569}O co chodzi? {5580}{5617}No chodź. {5797}{5827}No chodź. {6380}{6410}Pani Okubo. {6542}{6600}Dziękuję. {6631}{6672}Dobry ten szpinak. {6683}{6769}Ale drogi.|20 jenów. {6785}{6834}Nawet nie mogę na niego|sobie pozwolić. {6840}{6904}Proszę posłuchać. {7004}{7193}Chodzą plotki,|że nie wpłacono naszych czynszów. {7200}{7259}Przecież zapłaciłyśmy. {7266}{7401}Tak.|Szefowa powiedziała, {7408}{7468}że jeszcze nie uiściliśmy|należności. {7492}{7547}Ale ja zapłaciłam. {7559}{7678}Ja też.|Dziwne. {7685}{7729}Rzeczywiście. {7745}{7830}Ale rzecz w tym, że…?|Co takiego? {7848}{7955}Kupiła sobie pralkę. {7962}{8065}Tak, ale na raty. {8076}{8178}Dziwna sprawa. {8205}{8249}Pani Okubo. {8294}{8358}Właśnie przyszła.|Oczywiście. {8372}{8429}Kobiecy biuletyn! {8437}{8472}Znowu? {8557}{8592}Jesteś wcześnie. {8637}{8669}O co chodzi? {8704}{8743}Już idę. {9271}{9353}Dokąd idziesz?|Tylko nie obok! {9375}{9442}Nie, idę się uczyć. {9536}{9632}Ma hopla na punkcie telewizji. {9645}{9739}Nowy sezon zapasów sumo?|Tak. {9760}{9834}Wracając do sedna. {9843}{9974}Co się stało tamtego dnia? {9980}{10046}To bardzo dziwne. {10052}{10086}Dlaczego? {10523}{10587}Idę pierwszy. {10684}{10823}Mamo, proszę kup mi nowe spodnie! {10844}{10971}A co z tymi nie tak?|Schudłeś? {10982}{11032}Znów pobrudziłeś.|Nie ma dnia, kiedy byś nie ubrudził spodni. {11049}{11107}Nie kupiłam tej pralki,|żeby na okrągło prać twoje spodnie. {11222}{11394}Mamo, ja chcę czyste. {11423}{11497}Zapasy są wciągające. {11507}{11630}Przez to nigdy się|niczego nie nauczą. {11657}{11785}Figuranci.|Nie zadajemy się z nimi, {11791}{11924}cały dzień chodzą w piżamach. {11937}{12028}Pracowała kiedyś w kabarecie, więc… {12037}{12163}No… ona jest aż taka? {12220}{12318}Przepraszam.|Ile za ten sos? {12324}{12414}Nieważne.|Jestem ci winna pieniądze. Na razie. {12442}{12478}Na razie. {13281}{13309}Dzień dobry. {13335}{13395}Wejdź.|Wejdź. {13537}{13572}Jest tu Minoru? {13578}{13607}Nie. {13984}{14031}Wakanohana jest dziś w dobrej formie. {14082}{14133}Na kogo stawiasz? {14155}{14227}Trudny wybór, co nie? {14233}{14334}Jasne.|Ma dobry przerzut. {14435}{14476}Częstuj się. {14576}{14649}Muszę zaraz wyjść. {14916}{14995}Przyjdzie wasz kolega? {15046}{15084}Zawołamy go? {15330}{15400}Minoru!|Minoru! {15549}{15588}Chodź do nas. {15594}{15645}Byle szybko.|Pospiesz się! {16244}{16304}Wychodzę!|Ja też! {16341}{16370}Dokąd to? {16397}{16453}Uczyć się angielskiego. {16464}{16518}Isamu idzie z tobą?|Tak. {16531}{16634}Tylko żadnej telewizji.|Nie u sąsiada. {16670}{16700}Ofcourse madame. {16710}{16730}I love You. {16767}{16801}Głuptasy. {16944}{16980}Pani Hayashi. {17065}{17095}Mogę przeszkodzić? {17297}{17401}Zabawna sprawa,|ale mam pytanie. {17409}{17546}Czy przekazała|pani szefowej nasze czynsze? {17554}{17643}Tak, jakieś 10 dni temu. {17651}{17752}Rozumiem.|Tak też myślałem. {17767}{17910}Ale prezes powiedziała,|że jeszcze ich nie otrzymała. {17926}{17985}Dlaczego? {17991}{18154}Pani Haraguchi kupiła pralkę. {18161}{18222}Przecież nie mogła. {18229}{18282}Nie, ale... {18288}{18381}Pani Okubo mówiła,|że przekazała je tobie. {18389}{18532}Owszem.|Mam o to zapytać szefową? {18543}{18643}Ale jeśli ona... {18653}{18726}Zapytam. {18733}{18836}Oczywiście.|Jak zawsze ma pani rację. {18844}{18903}Nie wiem co się z tym stało. {18916}{18995}Niepokoi mnie to. {19607}{19645}Przepraszam bardzo. {19666}{19785}Kozo, ty znowu tutaj?|Dlaczego się nie słuchasz? {19803}{19844}Jak się masz? {19929}{20027}Przepraszam za syna,|zawraca wam głowę. {20063}{20123}Jak angielski? {20134}{20252}Minoru też?|Matka ci da popalić, Zen. {20268}{20333}Pewnie są kłopotliwi. {20344}{20405}Nie mamy nic przeciwko. {20440}{20522}Szybciej! Do domu!|Obaj! {20532}{20621}Nie idę.|Skończyłem się uczyć. {20627}{20718}Co? Powiem matce!|No już, do domu! {20824}{20860}Przepraszam {21166}{21210}Do widzenia. {21319}{21418}Przekaż pozdrowienia nauczycielowi|od starszej siostry. {21449}{21549}Ty jesteś tą starszą siostrą? {21675}{21690}I love You. {22020}{22106}Co tak długo?|Jak angielski? {22469}{22539}Przepraszam. {22553}{22611}Tak?|Kto tam? {22701}{22804}Słyszałam o tym od pani Tomizawa. {22815}{22880}Już dawno przekazałam czynsze {22886}{22972}naszej szefowej. {22994}{23123}Całe to zamieszanie zwala|na mnie odpowiedzialność. {23129}{23183}Naprawdę... {23189}{23289}Niech się pani tym nie przejmuje, pani Hayashi. {23295}{23379}Wiemy, że to nie przez panią. {23387}{23454}Nie musiała się pani|fatygować z tego powodu. {23460}{23500}Ale ja... {23506}{23594}To z powodu pralki, o której {23600}{23754}wspomniała pani Tomizawa, więc ja... {23761}{23840}To akurat mnie nie dotyczy. {23848}{23951}Oczywiście.|Jasne. {23958}{24088}Ale dlaczego szefowa jeszcze|nie otrzymała opłat? {24097}{24186}Nie podoba ci się to, co nie? {24197}{24295}Spytam panią Haraguchi. {24305}{24366}Czuję się poniekąd odpowiedzialna. {24372}{24516}Lepiej do niej nie iść.|To będzie dla niej problem. {24524}{24570}Ale... {24577}{24665}Proszę się o to nie martwić.|Ufamy pani. {24671}{24850}Czas pokaże kto za to odpowiada.|Proszę spać spokojnie. {24862}{24953}Zupełnie jak w tym filmie, pamiętasz? {24960}{24999}Ale... {25005}{25057}Nie przejmuj się. {25891}{25927}Co robisz? {26205}{26263}Przetłumaczyłeś ten tekst? {26269}{26304}Właśnie to robię. {26538}{26567}Skończyłeś? {26758}{26832}Przeczytaj. {26850}{27020}My sister is three years old|and younger than me. {27037}{27099}Przetłumacz. {27120}{27271}Moja siostra ma trzy lata|i jest młodsza ode mnie. {27285}{27408}Trochę nie tak.|Ko? {27569}{27607}Przetłumacz. {27683}{27802}Śmiało, przetłumacz. {27970}{28067}Wybacz, ale weszło mi to w krew.|Co takiego? {28074}{28179}Jeszcze raz.|Pchnij tu. {28361}{28395}Głupek. {28404}{28484}Wszystko w porządku?|Jasne. {28494}{28533}Co się dzieje? {28554}{28690}Codziennie ćwiczę i jem|pumeks w proszku. {28697}{28800}Głupek. A kto ci kazał?|Ojciec Zena. {28809}{28922}To bujda.|Zrobił cię w jajo. {28927}{29072}Właśnie, że nie, co nie?|On jest w tym dobry. {29475}{29507}Chciałeś coś ode mnie? {29537}{29599}Nie.|Rozumiem. {30017}{30056}Jesteśmy! {30150}{30208}Wróciliśmy. {30284}{30418}Czemu mnie nie słuchacie?|Byliśmy u sąsiada. {30426}{30555}I co z tego? Oglądaliśmy telewizję.|Mówiłam, że się nie zgadzam! {30561}{30634}To kup nam telewizor!|Jeszcze czego? {30640}{30763}No kup.|Nie! Jedzcie kolację! {31469}{31559}Wędzona ryba i zupa miso?|Znowu? {31584}{31622}Nie marudź! {31657}{31719}Ty też siadaj do jedzenia, Isamu. {31789}{31827}Nie, dziękuję. {32024}{32064}Wróciłeś? {32099}{32134}Już jestem. {32167}{32250}Przyszliście razem?|Ze stacji. {32377}{32475}Wróciłeś.|Znów jemy wędzoną rybę. {32484}{32574}Mówiłeś, że nie będziesz narzekał. {32657}{32759}Zupa z wieprzowiny jest dobra.|Czyż nie? {32765}{32827}Nie każdego wieczora! {32840}{32865}Thank You. {32880}{32905}I love You. {33012}{33043}Ciociu! {33100}{33120}Tak? {33145}{33296}Nauczyciel powiedział, żebym zaczekał|z tłumaczeniem do jutra. {33305}{33341}Rozumiem. {33361}{33430}Jak zapasy? {33457}{33549}Nie wiem.|Nie mamy telewizora. {33570}{33639}Mamo, kup telewizor. {33648}{33683}Nie ma mowy. {33703}{33755}Może radio? {33774}{33877}Nie, musi być telewizor.|W radiu niczego nie widać. {33883}{33992}Kup telewizor!|Kup nam telewizor! {33997}{34052}Powiedziałam nie! {34107}{34149}Masz ochotę na kąpiel? {34190}{34234}Napełniłaś wannę? {34366}{34422}Kto rozlał pastę do zębów? {34436}{34501}Ja nie.|Ja też nie. {34507}{34542}Więc kto? {34690}{34725}Nie wiem. {34753}{34797}Ani ja. {35737}{35775}Dzień dobry panu. {35824}{35856}Dzień dobry, dzień dobry. {35966}{36045}Nie próżnujcie po drodze. {36256}{36317}Gotowy? {36501}{36537}Nie tak. {36678}{36722}Dobra. Pchnij mnie. {36750}{36781}Pozwól mi. {36880}{36918}Widzita? {36979}{37069}Dobrze ci idzie.|Jesz bataty? {37076}{37107}Nie. {37495}{37526}Wzywałeś mnie? {37545}{37576}Nie. {37908}{37937}O co chodzi? {37962}{38081}Idę do Kameido.|Chcesz jakieś cukierki? {38088}{38147}Tak, kup trochę. {38166}{38210}Piękny dziś dzień. {38819}{38847}Proszę. {38921}{38959}Dzień dobry. {39002}{39037}Wcześnie dziś przyszłaś. {39088}{39176}Skończyłeś tłumaczenie? {39192}{39325}Muszę jeszcze raz przejrzeć. {39347}{39427}Chcą mieć to dzisiaj w biurze. {39440}{39536}A jak z resztą?|Niech zerknę. {39583}{39659}Zaniesiesz? {39814}{39919}Resztę skończę jeszcze dziś.|Jeśli możesz, to fajnie. {39951}{40026}Siostrzyczko. {40200}{40260}O, witam.|Tak myślałam, że to ty. {40267}{40341}Dzień dobry.|Dzień dobry. Już do pracy? {40347}{40428}Przepraszam, że fatyguję twojego brata. {40437}{40511}Nic nie szkodzi,|to dobrze mieć coś dorywczo. {40521}{40638}Moja firma przeży...
WojownikPokoju