Grave Of The Fireflies cd1.txt

(29 KB) Pobierz
{331}{421}Meiji, Taisho, Showa, Heisei|/(1868-1912,1912-25,1925-89, po 1989)przyp. tłum.
{423}{577}Żyła we wszystkich tych czterech erach,|a teraz odeszła na wieczny odpoczynek.
{579}{674}Proszę, to do zbierania szczštków.
{747}{792}Siostrzyczko, ty pierwsza.
{794}{904}Mylę, że powinna się tym zajšć najstarsza.
{1179}{1237}Co?|Ja?
{1303}{1408}Jestem najstarszš córkš|naszej prababci,
{1446}{1529}ty jeste najmłodszš prawnuczkš.
{1531}{1603}Powinnymy pożegnać jš razem.
{1605}{1663}Dobrze.
{2097}{2147}Co wtedy mówiła?
{2149}{2257}Szeptała co,|kiedy zbierałymy szczštki.
{2264}{2328}Powiedz mi, jestem ciekawa.
{2330}{2378}Żegnałam się.
{2380}{2497}Powiedziałam mamie,|że dziękuję za te wszystkie lata,
{2499}{2607}za to, że przetrwałymy razem|nawet wojnę.
{2622}{2706}Wojnę?|Tę, kiedy zrzucono bombę atomowš?
{2708}{2822}Oczywicie, że tak.|W czasie wojny byłam w twoim wieku.
{2824}{2928}Ale ta wojna skończyła się 60 lat temu.
{2947}{3000}Tak, to zdumiewajšce.
{3027}{3089}Co masz na myli?
{3105}{3178}Możesz podać mi tamtš skrzyneczkę?
{3180}{3237}Jasne.
{3367}{3471}Mylę, że uczennica szkoły redniej|powinna co o tym wiedzieć.
{3473}{3535}Czy to ty?
{3676}{3767}To jest z pewnociš prababcia.
{3779}{3842}A ta dziewczynka w mundurku,|to musisz być...
{3844}{3907}Czy to takie dziwne?
{3909}{4002}O rany!|Ty w szkolnym mundurku.
{4019}{4067}No tak.
{4069}{4168}To nasze ostatnie zdjęcie,|całš rodzinš.
{4170}{4289}Mama przechowała je|przez te wszystkie lata.
{4342}{4422}Tu jest co jeszcze...
{4465}{4572}Gazeta z 1945 roku.|To jak wehikuł czasu.
{4595}{4688}A to co?|Puszka po landrynkach?
{4734}{4798}Co to jest?
{4872}{4933}Widzę, że cię to zaskoczyło?
{4935}{4989}Tak.
{5029}{5092}Co jest w rodku?
{5094}{5169}Co bardzo cennego.
{5177}{5247}Bardzo cennego?
{5780}{5867}/Tamtego lata, w roku 1945,
{5902}{5999}/stracilimy wiele cennych rzeczy.
{6016}{6117}/Wojna obróciła w ruiny miasta, ludzi
{6163}{6244}/i w końcu nasze serca.
{6290}{6358}/Opowiem ci|/o gorzkich losach naszej rodziny
{6360}{6434}WRZESIEŃ 1945 KOBE
{6442}{6523}/w czasie tamtej wojny.
{6742}{6832}Dziwne.|Mylałam, że tu będš.
{6863}{6983}To obrzydliwe.|Nie możesz ić sobie gdzie indziej?
{7047}{7177}Wkrótce przybędš Amerykanie, byłoby żenujšce,|gdyby zobaczyli co takiego na stacjach.
{7179}{7220}Wynocie się.
{7222}{7335}Przepraszam?|Nie zna pan może Seita Yokokawa?
{7346}{7353}Co?
{7355}{7466}To nasz krewny.|Słyszałymy że kto go tu widział.
{7468}{7595}Skšd mam wiedzieć?|Codziennie umiera tu paru włóczęgów.
{7601}{7725}Jest w trzeciej klasie szkoły redniej,|miał czapkę 1 Liceum w Kobe.
{7727}{7798}Jego siostra jest taka duża.
{7800}{7900}Może to ten chłopak z ubiegłej nocy?
{7948}{8022}Był włanie tam...
{8589}{8667}Ten już też nie żyje.
{8780}{8868}To czapka z 1 Liceum w Kobe.
{8884}{8994}Jak mógł tutaj skończyć|chłopak z 1 Liceum?
{9006}{9072}Musiał to ukrać.
{9074}{9154}Mylisz?|Pewnie tak...
{9358}{9417}A to co?
{9488}{9581}Pojęcia nie mam.|We to wyrzuć.
{9594}{9665}Tak, masz rację.
{9789}{9857}Za dużo mylę.
{10836}{10900}Oni umarli?
{11006}{11087}Seita i Setsuko umarli?
{11381}{11449}To niemożliwe.
{11459}{11539}Oni gdzie sš, prawda?
{11632}{11712}Mówię do ciebie, mamo!
{11805}{11873}To twoja wina.
{11928}{12012}To przez ciebie nie żyjš.
{13412}{13473}Dziękuję.
{13520}{13584}Tak bardzo.
{13693}{13765}/Ciii, nie płacz,
{13774}{13865}/to pokażę ci co wspaniałego.
{13875}{13945}Raz, dwa, trzy.
{14018}{14089}Ojej! wietliki!
{14103}{14173}Piękne, prawda?
{14451}{14528}Dziękuję, braciszku.
{14564}{14638}Chod tu, Setsuko.
{15020}{15097}GROBOWIEC WIETLIKÓW
{15652}{15720}LATO 1943 ROKU
{15789}{15848}Setsuko!
{15873}{15951}Chod!|Chod, szybko!
{16052}{16115}Patrz, Setsuko!
{16117}{16234}To okręt taty. Duma floty.|Prawda, że wspaniały?
{16263}{16361}A gdzie tata popłynie tym statkiem?
{16369}{16426}Walczyć z nieprzyjacielem.
{16428}{16480}Tata jest komandorem.
{16482}{16564}Ameryko, nie masz szans.
{16567}{16632}Nie masz szans!
{16634}{16704}Seita!|Setsuko!
{16746}{16838}Wasz tata musi już ruszać w drogę.|Wracajcie do domu.
{16840}{16898}Dobrze!
{17330}{17387}MIKAGE, OKRĘG HYOGO
{17389}{17466}/Tato, już jestemy.
{17511}{17592}Wzywałe nas, komandorze!
{17594}{17631}Setsuko, zaczekaj na zewnštrz.
{17633}{17671}Dlaczego?
{17673}{17776}Muszę o czym porozmawiać|z twoim bratem.
{17778}{17853}/Setsuko, chod tu.
{17867}{17929}No dobrze
{18066}{18180}Dobra dziewczynka.|Chod, pójdziemy do kuchni.
{18466}{18520}Siadaj tu, Seita.
{18522}{18583}Tak jest.
{18679}{18760}MANCHIDANI, OKRĘG HYOGO
{19058}{19159}/Pachnie wspaniale|/Możemy otworzyć?!
{19164}{19199}Ojej, czerwony ryż!
{19201}{19284}Dostalimy dzisiaj specjalny|przydział dla wszystkich.
{19286}{19323}Naprawdę?
{19325}{19424}- Pozwolisz nam to zjeć zaraz?|- Wspaniale, Yuki
{19426}{19521}Słychać was z daleka,|co za fatalne maniery.
{19523}{19564}Bo już od dawna
{19566}{19673}miałymy tylko zupę,|tak przez cały czas.
{19712}{19777}Chodcie tu.
{19839}{19940}Czy macie jakiekolwiek pojęcie,|dlaczego dzisiaj jest czerwony ryż?
{19942}{19998}Oczywicie, że tak.
{20000}{20073}Dlatego, że tata poszedł do wojska.
{20075}{20138}A zdajecie sobie sprawę,|co to znaczy, że poszedł do wojska?
{20140}{20217}Żeby walczyć z wrogami.
{20219}{20312}Cieszycie się z tego?|Tata może zginšć.
{20314}{20378}Gratulacje!
{20454}{20519}Dziękuję, że fatygował się pan,|taki kawał drogi.
{20521}{20602}To wielkie wyróżnienie,|zostać wcielonym do armii.
{20604}{20675}Wyjštkowy honor.
{20687}{20752}Dziękuję bardzo.
{20754}{20830}Proszę, niech pan zje z nami.
{20832}{20932}Dziękuję!|Jestem bardzo zobowišzany.
{20941}{20990}Zawołaj ojca.
{20992}{21047}Wiedział, że dostalimy ryż.
{21049}{21114}Obchodzi wszystkie rodziny,|gdzie kto idzie do wojska, żeby się najeć.
{21116}{21203}Ciii, a teraz zawołaj ojca.
{21240}{21299}Siostro.
{21323}{21386}Teizo znowu kaszle.
{21388}{21479}le się czujesz?|Co cię boli?
{21537}{21632}Nie masz goršczki,|ale na wszelki wypadek, dam ci lekarstwo.
{21634}{21667}On nie potrzebuje lekarstwa.
{21669}{21681}Co?
{21683}{21767}- Chce tylko zwrócić na siebie uwagę.|- Przestań.
{21769}{21951}- Witamy, przyszlimy na uroczystoć.|- Przynielimy senninbari (pas-talizman, na szczęcie)
{21953}{22027}- Zaraz tam przyjdę.|/- Gratulacje
{22029}{22078}- Nie ma ojca.|- Co?
{22080}{22175}Skoro o tym mowa,|ja też ostatnio brata nie widziałem.
{22177}{22288}Gdzie on mógłby się podziać|w takiej chwili?
{22335}{22455}- Dzisiaj będę musiał wypłynšć daleko.|- Rozumiem.
{22520}{22619}Czy wiesz, w jakiej sytuacji|jest teraz Japonia?
{22621}{22756}Czytam gazety,|odnielimy wielkie zwycięstwo na Wyspach Salomona.
{22758}{22839}Wybacz mojš ignorancję.
{22846}{22977}Nie, to prawda,|że odnielimy sukces na Wyspach Salomona.
{22984}{23131}Ale równoczenie zostalimy rozgromieni|na Guadalcanal i Nowej Gwinei,
{23133}{23233}ponielimy też klęskę na Marshalla.
{23237}{23346}O tym nie dowiesz się z gazet,|ani z radia.
{23348}{23422}Więc co z Japoniš?
{23487}{23544}Seita.
{23549}{23617}Japonia wygra.
{23630}{23689}A raczej...
{23691}{23762}Japonia musi wygrać,
{23764}{23846}złożywszy w ofierze|tyle ludzkich istnień.
{23848}{23955}Jestem gotów umrzeć,|walczšc za mój kraj.
{24023}{24123}Rozumiesz, co|próbuję ci powiedzieć?
{24127}{24231}Kiedy odejdę,|zostaniesz głowš rodziny.
{24366}{24454}/Twoja matka ma chore serce,
{24490}{24563}/a Setsuko jest jeszcze malutka.
{24565}{24655}Kiedy będę walczył za nasz kraj,
{24657}{24787}ty musisz bronić mamy i Setsuko.|I nie możesz się poddać.
{24800}{24907}Tak jest.|Będę ich bronił, aż do mierci.
{24916}{25033}Dobrze powiedziane.|Jak na Japończyka przystało.
{25081}{25142}Tak jest.
{25231}{25293}Co robisz?
{25301}{25363}Naprawiam dach.
{25365}{25447}Nie musisz tego robić|w dniu, kiedy odchodzisz.
{25449}{25546}Jak odejdę,|to już nie będę mógł.
{25880}{25987}Proszę, zostaw to.|Jeszcze sobie co zrobisz.
{25989}{26079}Jestem stolarzem.|Nie spadnę.
{26236}{26279}Mamo, to niebezpieczne.
{26281}{26361}Tylko nie spadnij.|/Je też idę na górę!
{26363}{26418}/Nie!
{26478}{26535}Hisako....
{26537}{26595}Proszę, zostaw to.
{26597}{26668}Czemu jeste taka uparta?
{26670}{26767}Możesz to naprawić, kiedy wrócisz.
{26802}{26877}Nie wiem czy wrócę.
{26886}{26968}Ale ja wiem, że wrócisz.
{26991}{27157}Tak mylę kiedy zaczynajš brać do wojska|zwykłych robotników, to nie jest dobrze.
{27166}{27267}Wiem, że wrócisz,|z całš pewnociš wrócisz!
{27269}{27337}Hisako!|/Mamo!
{27393}{27451}Uważaj.
{27559}{27626}Proszę, wróć.
{27651}{27761}Nie potrzebuję żadnych honorów,|ani medali,
{27766}{27859}tylko wróć bezpiecznie, błagam!
{28198}{28307}/Gratulacje dla Genzo Sawano, z okazji wcielenia do armii!|Niech żyje!
{28309}{28373}Niech żyje!
{28490}{28614}Dziękuję bardzo.|Ja, Sawano Genzo, wyruszam na wojnę!
{28690}{28803}- Daj popalić tym Amerykanom!|- Dziękuję wam.
{29055}{29140}Będę się za ciebie modlił.
{29174}{29287}Mój panie.|Nie płacze się przy takiej okazji.
{29290}{29374}Pewnie przypomniał sobie syna,|który zginšł na wojnie.
{29376}{29494}Ten chłopiec umarł za cesarza.|Po czym tu płakać?
{29547}{29594}Przepraszam.
{29596}{29673}Proszę, napijmy się.
{29758}{29839}Na uroczystoć mamy|prawdziwego wieloryba.
{29841}{29925}Jaki imponujšcy wieloryb!
{29961}{30036}/Może trochę chudy.
{30636}{30730}Jeste żonš komandora, kochanie.
{30953}{31030}Życzę ci powodzenia.
{31772}{31830}Tato...
{31853}{31912}Setsuko!
{32025}{32080}Tato!
{32164}{32223}Setsuko.
{32244}{32316}Bucik się popsuł.
{32484}{32566}/Powodzenia.|Niech żyje!
{32599}{32647}- Teizo|- Tak?
{32649}{32728}Jeste teraz najstarszym mężczyznš.
{32730}{32801}Więc nie gryma na jedzenie|i ronij duży ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin