+ L'assedio Di Siracusa - Oblężenie Syrakuz (1960) NAPISY PL.txt

(119 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{1361}{1395}Patrz!
{2224}{2308}" OBLĘŻENIE SYRAKUZ "
{2398}{2465}Tłumaczenie wykonano dla |chomika: W_starym_kinie
{4698}{4740}Rok 222 pne. |SYRAKUZY
{5029}{5105}Hieronie, widzieliśmy to, |co wydawało się niemożliwe.
{5122}{5190}Potężna Kartagińska flota |została zniszczona.
{5191}{5259}Wszystko, co pozostało, |to wraki pośród trupów.
{5261}{5350}Na własne oczy zobaczyłem |koralowe morze od krwi.
{5363}{5439}I insygnia Kartaginy |pogrzebane w piasku.
{5450}{5563}Zwycięskie statki Rzymu płyną do nas...
{5567}{5585}do Syrakuz.
{6188}{6271}Tylko my w Syrakuzach pozostaliśmy wolni,
{6282}{6313}na sycylijskiej ziemi.
{6336}{6400}Wolni, ale sami, |między dwoma narodami,
{6405}{6491}próbującymi siebie zniszczyć.
{6501}{6544}Tak, albo Kartagina zniszczy Rzym,
{6546}{6585}albo odwrotnie.
{6593}{6652}A Sycylia jest dla nich |istotnym pomostem,
{6653}{6737}który pozwoli im dotrzeć do wybrzeży wroga.
{6759}{6820}Jesteśmy w środku imadła,
{6825}{6885}ściskającego nas coraz mocniej.
{6924}{6990}Więc jaki będzie nasz los,
{6999}{7075}teraz, gdy Rzymianie zajmują |resztę Sycylii?
{7079}{7176}Rzym zawsze szanował niezależność Syrakuz.
{7190}{7289}Ponieważ fortyfikacje naszego miasta, |są nie do zdobycia.
{7302}{7393}Ale po raz pierwszy Rzym |zdobył przewagę na morzu.
{7414}{7493}Jego statki pokonały, |niezwyciężoną flotę Kartaginy.
{7506}{7596}A co, jeśli flota Rzymu |przybędzie do Syrakuz po dostawy?
{7599}{7642}Jak mamy się zachowywać?
{7653}{7705}Myślę, że powinniśmy ich przyjąć.
{7738}{7837}Możemy dać im tylko |przyjazne powitanie,
{7844}{7899}zgodnie z prawem gościnności,
{7914}{8037}Rzymianie jeszcze nic nie zrobili, |przeciwko nam.... Na razie...
{8766}{8867}- Wezwijmy Archimedesa. |- Jeśli będziemy czekać na niego...
{8875}{8946}powierzymy nasze nadzieje wiatrowi.
{8948}{8982}Nie można nigdy czymś,
{8984}{9052}odciągnąć tego geniusza, |od jego rozrywek?
{9059}{9113}Byłoby błędem tak zrobić.
{9153}{9244}Te rozrywki, prowadzą Archimedesa |do nowych wynalazków.
{9249}{9332}Clio, stajesz w obronie człowieka, |którego kocham.
{9342}{9419}Podczas, gdy omawiamy obowiązek |patriotyzmu, wobec Syrakuz.
{9426}{9505}A nie z jego wynalazków |korzysta nasze miasto?
{9507}{9573}Korzysta chwała jego imienia, |a nie nasze bezpieczeństwo.
{9576}{9605}To nie jest prawda.
{9614}{9699}Jego czas spędzony w samotności, |doprowadził do powstania nowych broni.
{9728}{9795}Zostaw go, w jego pustelni.
{9823}{9876}Tam, jest bardziej przydatny nam.
{9882}{9952}Ale potrzebuję go teraz, moje dziecko.
{9958}{10024}Właśnie teraz, mądra rada,
{10031}{10098}może być warta więcej, niż nowa broń.
{10106}{10166}Dobrze ojcze, porozmawiam z nim.
{10170}{10220}Na pewno uda mi się, |doprowadzić go do ciebie.
{10586}{10659}- Gdzie teraz jesteśmy? |- W pobliżu Syrakuz.
{10669}{10715}Nareszcie!
{10784}{10857}Zmęczył mnie objazd wokół Sycylii,
{10858}{10955}z tobą i tancerkami, jak żebrak.
{10983}{11071}Pokaż mi koniec tego spektaklu, |moja droga. Zamknijmy ten teatr.
{11093}{11197}Z wszystkim, co wiem o rzymskim arsenale
{11206}{11281}i przy pomocy pięknej dziewczyny, jak ty.
{11289}{11357}Syrakuzy, są w moim zasięgu.
{11363}{11432}Nie pomogę w twoich ciemnych projektach, |Gorgio.
{11470}{11556}Wiem, że nigdy nie wykorzystałem |najlepszych okazji.
{11586}{11616}Słuchaj Diano,
{11627}{11698}wyślemy te dziewczyny do Rzymu, |ponieważ i tak są chętne.
{11707}{11768}Ale ty i ja, możemy zostać w Syrakuzach
{11785}{11834}i zdobyć bogactwo, siostrzyczko.
{11834}{11877}Nie nazywaj mnie siostrzyczką!
{11901}{12001}Więc jak mam się do ciebie zwracać? |Imperatorowo Arabii?
{12045}{12136}Nie poradzę, że ożeniłem się |z twoją owdowiałą matką.
{12139}{12216}Nie, to moja wina, za ciebie.
{12266}{12349}Posłuchaj ty, pamiętaj, że jestem osobą, |która karmiła cię.
{12356}{12389}A gdyby nie ja...
{12444}{12503}Gdyby nie dla mnie,
{12505}{12593}tańczyłabyś w zamian, |dla armii walczących na Sycylii.
{12603}{12670}Mogłabyś być teraz, |niewolnicą z Selinunte.
{12679}{12718}To byłoby korzystniejsze.
{12728}{12767}Gdzie idziesz?
{12776}{12840}Jest gorąco. Przyniosę trochę wody.
{12880}{12918}Co teraz Gorgio?
{12937}{12979}Uzupełniamy wodę.
{12999}{13095}Spójrzcie, jak hojni są bogowie na Sycylii.
{13096}{13183}Napełnijcie kosze, dziewczyny. |Nie można odmówić takiej ofercie.
{13184}{13279}Popatrzcie! Gruszki, jabłka, limonki, opuncja...
{13280}{13352}- Preferujesz jakieś? |- Nie. Jeśli owoc jest dojrzały.
{13354}{13399}- Jak dziewczyny. |- A jeśli jest niedojrzały?
{13401}{13443}Wszystkie są smaczne, |ale trudniejsze do strawienia.
{13444}{13546}- Tylko, jeśli jesteś zachłanny. |- Na owoce? Czy dziewczyny?
{13547}{13581}Na urodę!
{13585}{13644}A gdybym poprosiła jabłko?
{13645}{13708}Cóż... to ugryzę ciebie.
{13752}{13797}A gdyby limonkę?
{13800}{13869}Ciebie również, |pokroiłbym ze skórką na plasterki. Biegnij.
{13875}{13979}A gdybym była kolczastą rośliną z owocami?
{13987}{14030}Starałbym się nie pokłuć.
{14116}{14161}Dość tego! Kończcie zbiory.
{17348}{17419}Myślałem, że nimfy istnieją tylko w mitologii.
{17425}{17469}Spaliłeś moje ubranie!
{17547}{17578}Spalone?
{17664}{17720}- Gdzie ono było? |- Na tej skale.
{18593}{18645}Eureka! Tu jest błąd.
{18654}{18757}Ogniskiem tej paraboli nie było miejsce, |o którym myślałem.
{18762}{18812}To znacznie, znacznie dalej.
{18846}{18916}Zawsze mówiłem, |że nie jesteś dobry w liczeniu.
{18928}{18956}Co to jest?
{18961}{18999}To... wszystko zmienia,
{19001}{19100}ponieważ celem tej paraboli przewiduję...
{19106}{19160}Widzisz, co to oznacza?
{19161}{19210}Przeniesienie w nieskończoność.
{19311}{19415}Rozumiesz? Wszystkie |moje odległości są błędne.
{19428}{19511}- Ale się udało. Spójrz. |- Jesteś szalonym magikiem.
{19515}{19559}Dlaczego spaliłeś moją sukienkę?
{19560}{19631}To wspaniałe. To jest piękne.
{19680}{19734}Jesteś moim udanym eksperymentem.
{19735}{19834}Wystarczyło porozmawiać. |Musisz zastąpić inną, moją spaloną tunikę.
{19837}{19888}Twoja tunika weszła |do historii świata.
{19898}{19983}Kto odda mi ją? Historia? |Spaliłeś ją!
{19988}{20020}To było słońce.
{20021}{20103}Nie, słońce ogrzewa a nie pali.
{20107}{20122}Tak...
{20147}{20221}Ale jeśli przechodzi |przez te lustra...
{20224}{20257}Spójrz.
{20279}{20319}Widzę tylko siebie.
{20356}{20394}Masz rację.
{20600}{20632}Jest twoja.
{20641}{20697}W zamian za tunikę. |Wszystko w porządku?
{20709}{20747}To jest piękne.
{20758}{20817}Co za cenne hafty.
{21138}{21183}Jakie głupie te twarze.
{21215}{21278}Nie możesz być brzydka, |nawet jeśli próbujesz.
{21347}{21449}Obcy, wiesz jakich słów |oczekuje kobieta.
{21494}{21563}Co robisz poza paleniem ubrań?
{21594}{21627}Myślę.
{21692}{21756}Wydaje się, |że masz dużo wolnego czasu.
{21773}{21814}- Jesteś z Syrakuz? |- Tak.
{21822}{21896}- A jak masz na imię? |- Archimedes. A ty?
{21903}{21920}Diana.
{21927}{21991}To rzymska nazwa bogini Artemidy.
{22006}{22077}- Czy jesteś Rzymianką? |- Nie, jestem z Selinunte.
{22084}{22131}Moje prawdziwe imię to Artemis,
{22141}{22224}ale mój przyrodni brat, preferuje Dianę.
{22226}{22249}Dlaczego?
{22251}{22335}Ponieważ mamy występować dla Rzymian. |Jestem tancerką.
{22404}{22486}A twój brat jest stąd?
{22514}{22572}Gorgio opuścił Fenicję z ojcem.
{22576}{22671}Chciał iść do Rzymu. |Miał bardzo ambitne pomysły.
{22680}{22726}Ale wrócił...
{22738}{22801}nic nie osiągając.
{22810}{22851}Wtedy jego ojciec zmarł,
{22861}{22932}moja matka została zabita |przez Kartagińczyków w Selinunte.
{22940}{23005}więc wszystko, co mogłam zrobić, |to przyłączyć się do Gorgia.
{23098}{23145}To dziwne.
{23149}{23219}Nigdy nikomu nie mówiłam |o tym wcześniej.
{23233}{23326}Musiałaś bardzo cierpieć. Ile masz lat?
{23343}{23368}Dwadzieścia.
{23393}{23476}Postaraj się zapomnieć, |o tym co spotkało cię w życiu.
{23488}{23585}Artemis jest boginią blasku księżyca...
{23652}{23702}i kojącej rosy.
{23798}{23825}Diana!
{23833}{23857}Diana...
{23857}{23895}- Muszę iść. |- Nie, zaczekaj.
{23907}{23954}Nie, bo będzie się złościł.
{24100}{24143}Kiedy cię zobaczę?
{24180}{24244}Pewnego dnia znów się spotkamy.
{24342}{24388}Ona jest bardzo piękna.
{24407}{24476}Ona spala więcej, |niż słońce z moich luster.
{24481}{24520}To już miłość?
{24530}{24578}Rozumiem. |Będzie trwać tydzień.
{24587}{24652}Nie przestraszę się, Tiresiasie.
{24818}{24869}To dzień cudów.
{24892}{24989}- Cieszę się, twoim przybyciem. |- Zostałeś jaskiniowcem...
{24997}{25048}Musisz to zostawić, |w Syrakuzach chcą cię widzieć.
{25060}{25115}Jestem blisko wielkiego odkrycia, Clio.
{25132}{25233}Jedno z dawnych marzeń człowieka, |ma się stać rzeczywistością.
{25250}{25314}Chwilami twój geniusz mnie przeraża, |Archimedesie.
{25326}{25404}Dlaczego? Nie jestem bogiem z zaświatów.
{25431}{25474}Ale twoja obsesja wynalazków,
{25475}{25534}utrzymuje cię z dala, ode mnie.
{25552}{25580}Masz rację.
{25595}{25670}Zakochani, widzą zagrożenie we wszystkim.
{25677}{25747}Dlaczego? Czy istnieje obecnie |jakieś niebezpieczeństwo?
{25755}{25793}Nie, nie ma.
{25849}{25936}A ty mylisz się, podejrzewając |coś z niczego.
{26072}{26118}Jestem taka, bo boję się |zmiany nastrojów,
{26120}{26172}jak chmury przed słońcem.
{26187}{26258}One zawsze przynoszą sztorm.
{26356}{26433}Mój ojciec czeka. |Chce z tobą porozmawiać.
{26453}{26510}Też bardzo się zmienił.
{26518}{26591}To życie, tak zmienia nasz sposób myślenia
{26595}{26634}i uczucia.
{26647}{26671}Nasze też?
{26698}{26748}Twoje uczucia się zmieniły?
{26763}{26819}Nie, nie do ciebie.
{26863}{26925}Będziemy czuć się bezpieczniej |w Syrakuzach,
{26928}{26969}niż w tej samotni.
{26971}{26997}Poczekaj.
{28562}{28604}W imieniu Rzymu,
{28604}{28663}dziękuję za wasze zaproszenie do Syrakuz.
{2868...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin