Księga dziewiąta.txt

(557 KB) Pobierz
Dziewišta ksišżka

Rozdział I

 

Na opisie Prak r iti

p. 797

 

1. S'ri Nârâya n a powiedział: - Ten (najwyższy) Prak r iti jest uznawany za pięciokrotny. Kiedy jest zaangażowana w dzieło stworzenia, pojawia się jako: - (1) Durgâ, Matka Ga n es'a, (2) Râdhâ, (3) Laksmî, (4) Sarasvatî i (5) Sâvitrî.

 

2-3. Nârada odpowiedział: - O Ty, najlepszy z Jnânins! Kim jest ten Prak r iti? (Czy ma naturę Inteligencji czy materii?) Dlaczego objawiła się, a potem dlaczego objawiła się w tych pięciu formach? A jakie sš Jej cechy? Teraz powiniene opisać życie wszystkich, różne sposoby ich wielbienia oraz owoce, które sš w ten sposób gromadzone. Proszę również poinformować mnie, które z nich przejawiały się w poszczególnych miejscach. Proszę, powiedz mi to wszystko.

 

4-18. Nârâyana powiedział: O Dziecko! Kto jest na tym wiecie, kto może w pełni opisać cechy Prak r iti! Jednak opiszę wam tyle, co usłyszałem od mojego własnego ojca, Dharmy. Słyszeć. Przedrostek Pra w słowie Prak r iti oznacza wywyższony, wyższy, doskonały; a afiks K r iti oznacza stworzenie. Zatem Bogini, Devî, która jest najdoskonalsza w dziele stworzenia, znana jest jako Devî Prak r iti. Aby się zbliżyć: - Pra oznacza Sattva Gu n a, najbardziej wzniosłš jakoć, K r i oznacza Rajo Gu n a, a Ti oznacza Tamo Gu n a. (The Sattva Gu na jest uważane za najwyższe, ponieważ jest całkowicie jasne i wolne od jakichkolwiek zanieczyszczeń; Rajo Gu n a jest uważane za porednie, ponieważ ma tę wadę: - że rozprzestrzenia zasłonę na rzeczywistoć rzeczy, aby nie pozwolić ludziom zrozumieć prawdziwej rzeczywistoci, podczas gdy Tamo Gu n a jest uważane za najgorsze, ponieważ całkowicie ukrywa prawdziwš wiedzę).

 

Więc kiedy ten wywiad z natury Brahmy, poza trzema atrybutami, zostaje zabarwione trzech powyższych Gu n jak i staje się wszechmocny, to Ona jest lepsza (pradhana) w dziele stworzenia. Dlatego jest stylizowana na Prak r iti.

 

p. 798

 

O Child Nârada! Stan tuż przed stworzeniem jest oznaczony przez Pra; a K r i oznacza stworzenie. Zatem Wielki Dev, który istnieje przed stworzeniem, nazywa się Prak r iti po stworzeniu. Paramâtmâ Jego Jogi (tj. Mâyâ S'akti, Duch więty) podzielił się na dwie częci; którego prawa strona była męska, a lewa była żeńska Prak r iti.

(Uwaga: - Duch więty jest zasadš Poczęcia i Emanacji, Stworzenia). Więc Prak r iti jest z natury Brahmâ. Ona jest wieczna. Ponieważ ogień i jego płonšca moc nie sš różne, nie ma oddzielnego rozróżnienia między Atmanem i Jego S'akti, pomiędzy Puru a a Prak r iti. Dlatego ci, którzy sš najważniejsi i najwyżsi z joginów, nie dostrzegajš żadnej różnicy między mężczyznš i kobietš. Wszystko jest Brâhman. On jest wszędzie jako mężczyzna i kobieta na zawsze. Na tym wiecie nie ma nic, co mogłoby istnieć przez chwilę, nawet bez tego Brâhmana złożonego z mężczyzn i kobiet. (tj. sš Brâhman z zamanifestowanym Mâyâ). Z woli S'rî Kri sna, aby stworzyć wiat, którego wolš jest w ogóle, natychmiast wyłonili się Mulâ Prak r iti, Wielki Devî Îs'varî, (Lady Controller of the Universe) Brahmâ z Mâyâ w stanie równowagi. Z Jej polecenia wyszło pięć Jej form, albo w celu stworzenia, albo w celu obdarowania Bhaktas (bhaktów) Łaskš i Łaskš. Durgâ, Matka Ga n es'a, przychodzi jako pierwsza, najbardziej pomylna, kochana przez S'ivę. Ona jest Nârâya n î, Vi sn u Mâyâ i natury Pur nBrahmâ (Najwyższy Brahmâ). Ten wieczny, wszystkie pomylny Devî jest Bóstwem Przewodniczšcym wszystkich Devów, dlatego jest czczony i wychwalany przez Brahmâa i innych Devów, Munis i Manusa. Ten Bhagavatî Durgâ Devî (kiedy się cieszy) niszczy wszystkie smutki, bóle i kłopoty Bhaktów, którzy przyjęli Jej schronienie, i daje im Dharmę, wieczne imię i sławę, wszystkie pomylne rzeczy i błogoć oraz całe szczęcie, nie, ostateczne wyzwolenie! Jest Największym Schronieniem dla tych Bhakt, którzy przybywajš do niej całkowicie po ochronę i sš w wielkim cierpieniu, których ratuje przed wszystkimi niebezpieczeństwami i nieszczęciami. W rzeczywistoci poznajcie tego Durgâ Devî jako prawdziwego Bóstwa przewodniego serca Kri sni jako Jego Najwyższy S'akti, o charakterze więtego Ognia i więtego wiatła. Jest Wszechmocna i zawsze mieszka z Kri sn a, Wielkim Bogiem. Ona jest czczony przez cały Siddha Puru s jak (te, które osišgnęły sukces); wszyscy (osiemnastu) Siddhi idš do Niej i kiedy sš zadowoleni, daje to, co chce Siddhi (sukces), czego pragnš Jej Bhaktowie.

 

1940. Ten Wielki Devî to inteligencja, sen, głód, pragnienie, cień, sennoć, zmęczenie, życzliwoć, pamięć, kasta, wyrozumiałoć, błędy, pokój, piękno i wiadomoć, zadowolenie, żywienie, dobrobyt i hart ducha. piewa się jš w Wedach i innych s'strasach

 

p. 799

 

jak Mahâ Mâyâ, natury Wszechwiata. W rzeczywistoci Ona jest All-S'akti wszechwiata i Ona jest S'akti z Kri sn a. Wszystkie te cechy sš również wymienione w Wedach. To, co tu wspomniano, to jedynie dziesięcina w porównaniu z Wedami. Ma nieskończone cechy. Teraz usłysz o innych S'akti. Drugi S'akti Paramâtmana nazywa się Padmâ (Lak s mî). Ona jest z natury S'uddha Sattva (powyżej Sattva Gu n a) jest Kri sn jest bóstwem wszelkiego bogactwa i dobrobytu. To bardzo piękny Lak smi Devî jest kompletnym panem zmysłów; Jest bardzo spokojna, ma dobry humor i jest wszechstronna. Jest wolna od chciwoci, złudzeń, pożšdania, złoci, próżnoci i egoizmu. Jest oddana swojemu mężowi i swoim bhaktom; Jej słowa sš bardzo słodkie, a Ona jest bardzo droga swemu mężowi, w rzeczy samej, Jego Życiu i Duszy. Ta Devî przebywa we wszystkich ziarnach i warzywach, więc Ona jest ródłem Życia wszystkich istot. Mieszka w Vaikun t ha jako Mahâ Laksmî, czysta i zawsze służšca swojemu mężowi. Ona jest Niebiańskim Lak s mî, zamieszkałym w Niebiosach i królewskim Lak s mî w pałacach i Griha Lak smî w kilku rodzinach kilku domowników. O Nârada! Całe cudowne piękno, które widzisz we wszystkich żywych istotach i we wszystkich rzeczach, to Ona; Ona jest chwałš i sławš tych, którzy wykonali dobre i pobożne uczynki, i to ona jest męstwem potężnych królów. Ona jest handlem kupców, miłosierdziem więtych, zaangażowanymi w czynienie dobra innym i ziarnem niezgody w tych grzesznych i okrutnych osobach, jak to zatwierdzono w Wedach. Jest czczona przez wszystkich, czczona przez wszystkich. Teraz opowiem wam o trzecim S'akti Wielkiego Boga, który jest Bóstwem Przewodniczšcym wiedzy, mowy, inteligencji i nauki. Ten trzeci S'akti nazywa się Sarasvatî. Ona jest całš naukš tego niekończšcego się Wszechwiata i przebywa jako medha (inteligencja) w sercach wszystkich ludzi; Ona jest siłš w komponowaniu poezji; Ona jest pamięciš i Ona jest wielkim dowcipem, wiatłem, blaskiem i pomysłowym geniuszem. Daje moc zrozumienia prawdziwego znaczenia różnych trudnych dzieł Siddhânta; Wyjania i pomaga nam zrozumieć trudne fragmenty, a Ona usuwa wszystkie wštpliwoci i trudnoci. Ona działa, gdy piszemy ksišżki, kiedy się kłócimy i oceniamy, kiedy piewamy pieni muzyczne; Ona jest czasem lub miarš w muzyce; Utrzymuje równowagę i jednoć w muzyce wokalnej i instrumentalnej. Ona jest boginiš mowy; Ona jest Bóstwem Przewodniczšcym w wiedzy na różne tematy; w argumentacjach i sporach. W rzeczywistoci wszystkie istoty zarabiajš na życie, uciekajšc się do Niej. Jest spokojna i trzyma w rękach Vî Daje moc zrozumienia prawdziwego znaczenia różnych trudnych dzieł Siddhânta; Wyjania i pomaga nam zrozumieć trudne fragmenty, a Ona usuwa wszystkie wštpliwoci i trudnoci. Ona działa, gdy piszemy ksišżki, kiedy się kłócimy i oceniamy, kiedy piewamy pieni muzyczne; Ona jest czasem lub miarš w muzyce; Utrzymuje równowagę i jednoć w muzyce wokalnej i instrumentalnej. Ona jest boginiš mowy; Ona jest Bóstwem Przewodniczšcym w wiedzy na różne tematy; w argumentacjach i sporach. W rzeczywistoci wszystkie istoty zarabiajš na życie, uciekajšc się do Niej. Jest spokojna i trzyma w rękach Vî Daje moc zrozumienia prawdziwego znaczenia różnych trudnych dzieł Siddhânta; Wyjania i pomaga nam zrozumieć trudne fragmenty, a Ona usuwa wszystkie wštpliwoci i trudnoci. Ona działa, gdy piszemy ksišżki, kiedy się kłócimy i oceniamy, kiedy piewamy pieni muzyczne; Ona jest czasem lub miarš w muzyce; Utrzymuje równowagę i jednoć w muzyce wokalnej i instrumentalnej. Ona jest boginiš mowy; Ona jest Bóstwem Przewodniczšcym w wiedzy na różne tematy; w argumentacjach i sporach. W rzeczywistoci wszystkie istoty zarabiajš na życie, uciekajšc się do Niej. Jest spokojna i trzyma w rękach Vî kiedy piewamy piosenki muzyczne; Ona jest czasem lub miarš w muzyce; Utrzymuje równowagę i jednoć w muzyce wokalnej i instrumentalnej. Ona jest boginiš mowy; Ona jest Bóstwem Przewodniczšcym w wiedzy na różne tematy; w argumentacjach i sporach. W rzeczywistoci wszystkie istoty zarabiajš na życie, uciekajšc się do Niej. Jest spokojna i trzyma w rękach Vî kiedy piewamy piosenki muzyczne; Ona jest czasem lub miarš w muzyce; Utrzymuje równowagę i jednoć w muzyce wokalnej i instrumentalnej. Ona jest boginiš mowy; Ona jest Bóstwem Przewodniczšcym w wiedzy na różne tematy; w argumentacjach i sporach. W rzeczywistoci wszystkie istoty zarabiajš na życie, uciekajšc się do Niej. Jest spokojna i trzyma w rękach Vîn â (lutnia) i ksišżki. Jej natura jest czysto sattwiczna (S'uddha Sattva), skromna i bardzo kochajšca S'rî Hari. Jej kolor jest biały jak pokryte lodem góry, jak kolor białego sandała, kolor kwiatu Kunda, kolor Księżyca lub biały lotos. Zawsze się powtarza

 

p. 800

 

imię Paramâtmâ S'rî Kri sn przez chwilę obraca swój koralik złożony z klejnotów. Jej natura jest ascetyczna; Ona jest obdarzona owocami ascezy ascetów; Ona jest Siddhi i Vidyâ wszystkich; Zawsze zapewnia wszystkim sukces. Gdyby jej tu nie było, cała armia Brâhmi nzawsze pozostanš bez słowa, jak martwa grupa ludzi. W Wedach jako Trzeci Devî recytu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin