Temat 2.docx

(8845 KB) Pobierz

Niezgodność  ilościowa  i  jakościowa głosek  i  liter

Możliwe  są  dwa  typy  realizacji – pierwszy,  kiedy  występuje  więcej  liter  niż  głosek,  i  drugi,  odwrotny,  kiedy  występuje  więcej  głosek  niż  liter.

 

              2.1  Więcej  liter  niż  głosek. Takie  rozbieżności  obserwujemy wówczas,  gdy  jednemu dźwiękowi  odpowiada  kilka  liter, tzn. jeden dźwięk  zapisywany  jest  za  pomocą  kilku  liter  w  postaci  dwuznaków  lub  trójznaków;  wyrazy  mają  wtedy  większą  liczbę  liter  niż  głosek:

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 1.1.png

 

Kombinacja  dwu  lub  kilku  liter  służy oznaczaniu:

 

              2.1.1 spółgłosek  miękkich (środkowojęzykowych)  w  pozycji  przed  inną  głoską  niż  samogłoski [i]  oraz [ĩ]32 :

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 2.2.png

 

              2.1.2 spółgłosek  oznaczonych  dwuznakami:

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 3.3.png

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 4.4.png

 

              2.1.3 tzw. geminaty,  tzn. wymowy dwu tych  samych  spółgłosek  w  postaci  jednego  artykulacyjnie  przedłużonego dźwięku.  Taką realizację obserwuje się gdy:

              - w  wyrazie  lub  na  granicy  wyrazów  występują  identyczne  spółgłoski,  oddawane  graficznie  takimi  samymi  literami, np.:

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 5.5.png

 

              - lub  gdy  też  owa  identyczność  jest  rezultatem  dokładnego  zrównania  pod  względem wszystkich  cech  fonetycznych  spółgłosek;  w zapisie  ortograficznym  występują  wówczas  obok  siebie  różne  litery  spółgłoskowe:

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 6.6.png

 

              UWAGA:  ostatnie  ze  wskazanych  realizacji  dopuszczają  fakultatywność  wymowy [stokro*ce || stokrotce];  stąd  ich miejsce  wśród  upodobnień  właściwych  współczesnemu  językowi  polskiemu (zob. p. 1.2. w rozdziale Uwarunkowania  pozycyjne  głosek (upodobnienia)).

 

 

              2.2 Więcej  głosek  niż  liter.  We  współczesnym  języku polskim  są  też  sytuacje  zapisu dwóch dźwięków za pomocą jednej litery.  Zagadnienie  dotyczy  głoskowej  realizacji  liter  ę  ą  oraz  wymawianiowych  odpowiedników  litery ń  przed  zwarto-szczelinowymi (rozsunięcie artykulacyjne).

              2.2.1 Głoskowa realizacja liter ę i ą  reprezentująca omawiany tu problem  niezgodności  ilościowej  uwarunkowana  jest  sąsiedztwem  w  wyrazie,  przy  czym  w  każdej  sytuacji jest  to  wymowa  asynchroniczna,  dwugłoskowa.  Realizacja  dotyczy  wyrazów  rodzimych.

              2.2.2.1.  Zjawisko  takiej  artykulacyjnej  polisegmentalności  od  początku  nie  budziło wątpliwości,  gdy mówiło się o głoskowych  odpowiednikach  liter ę oraz ą  przed  spółgłoskami zwartymi i zwarto-szczelinowymi33. Wtedy  w  zbitce  dwugłoskowej  (sekwens  dwugłoskowy)  pierwszym  elementem  jest  znazalizowana  samogłoska  o  odpowiedniej  artykulacji  ustnej [ẽ]  lub [õ],  drugim  natomiast spółgłoska  nosowa [m], [n], [ń], [ɳ], [ɳ’],  a więc  głoska  o  tym samym miejscu  artykulacji,  jakie  ma  następująca  spółgłoska, której  graficzny odpowiednik występuje po literze ę  lub ą. Z taką  realizacją  mamy do czynienia:

              - przed  spółgłoskami wargowymi, np.:

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 7.7.png

 

 

              2.2.1.2  Natomiast  uznanie dwugłoskowej,  zatem  asynchronicznej,  wymowy  ę  ą  przed spółgłoskami szczelinowymi, a także częściowo w wygłosie to  rezultat  późniejszych  obserwacji.

              Realizacja w  takich  kontekstach  długo wiązana  była  (akceptuje  ją  jeszcze Bożena  Wierzchowska)  z  nosowością  wokaliczną  objawiającą  się  synchronicznością  wymowy34.

              Nowsze  badania  pokazały,  iż  synchroniczna  nosowość  nie  istnieje  w  wymowie  współczesnych  Polaków34. „Samogłoski  nosowe” mają zatem również strukturę  polisegmentalną,  czyli  realizują  się jako  zbitka  dwugłoskowa,  którą  tworzy  odpowiednia  pod względem barwy znazalizowana  samogłoska [ẽ]  lub [õ] oraz następująca po niej  nosowa spółgłoska półotwarta [ũ]  lub [ĩ].

              Tzw.  nosówki  w  wyrazach  rodzimych  przed  spółgłoskami  szczelinowymi  oraz  w  wygłosie mają następującą wartość wymawianiową:

              - litery ę  ą  występującym  przed  spółgłoską szczelinową twardą odpowiada  zbitka  dwugłoskowa, której drugim elementem  jest [ũ]:

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 8.8.png

 

              - literom ę i ą występującym przed spółgłoską szczelinową miękką (środkowojęzykową)  odpowiada  fakultatywna wymowa  w postaci  zbitki  dwugłoskowej [ũ], [õũ]  lub  [ĩ],  [õĩ], [ȱĩ]:

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 9.9.png

 

              -litera ą w wygłosie  ma odpowiednik wymawianiowy w postaci  sekwensu [õũ] :

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 10.10.png

 

              2.2.1.3. A oto podsumowanie  informacji  dotyczących rozbieżności  między  pisownią  a  wymową  szeroko  rozumianych  „nosówek”.  Zagadnienie to wymaga ustalenia przede  wszystkim  zakresu terminu „nosówki”.

              Z jednej strony bowiem tradycyjnie termin ten rozszerzono o odpowiedniki  fonetyczne zbitek literowych: aN, eN, iN, oN, uN, yN (gdzie N=m  lub n),  z drugiej – wykluczono zeń realizacje głoskowe odpowiadające literom ą, ę (w powszechnej świadomości  najściślej  kojarzone  z  pojęciem  samogłoski  nosowej),  jeśli  występują one  przed graficznymi odpowiednikami  spółgłosek innych niż szczelinowe.

              Wariant  najszerszy,  przyjęty  w  niniejszym  podręczniku,  odnosi  termin  „nosówki”  do każdej sytuacji,  gdy w zapisie ortograficznym występują:

              - litery: ą  ę  w  wyrazach  rodzimych;

              - zbitki typu: aN, eN, iN, oN, uN, yN  w  kontekście  następującej po  nich  spółgłoski  szczelinowej (jeśli N  reprezentuje  głoskę  o  miejscu  artykulacji  tożsamym  lub  zbliżonym  do  następującej  szczelinowej)  w  wyrazach  obcych.

              Tak rozumiane „nosówki” mają we współczesnej polszczyźnie wymowę  asynchroniczną  bądź  zdenazalizowaną:

A.                Asynchronia  przed  zwartymi  i  zwarto-szczelinowymi  polega  na  realizacji głoskowej liter ę i ą w formie dwugłoskowego połączenia znazalizowanej  samogłoski o odpowiednim rezonansie ustnym ze spółgłoską nosową o  tym  samym  miejscu  artykulacji, co następująca  po niej  spółgłoska  zwarta  lub  zwarto-szczelinowa  (p. 2.2.1.2.).

B.                 Asynchronia  przed  szczelinowymi  i  w  wygłosie (w tej  ostatniej  pozycji  jako  tzw.  samogłoska  nosowa  realizuje  się  tylko ą,  ę  - ulega  przynajmniej  częściowej  denazalizacji)  dotyczy  fonetycznych  odpowiedników  liter  ę ą  (p. 2.2.1.2.),  a  także  grup  literowych  typu: aN, eN, iN, oN, uN, yN (p. 1.2.4.).  We  wskazanych  sytuacjach  kontekstowych „samogłoski  nosowe” wymawiane  są  jako  dwuelementowe zbitki  głosowe,  w których pierwszym składnikiem jest znazalizowana samogłoska o odpowiednim rezonansie  ustnym [ã], [ẽ], [ĩ], [õ], [ũ], [ŷ], drugim zaś sonorna spółgłoska półsamogłoskowa[ũ] (występująca zarówno w pozycji przed spółgłoskami szczelinowymi twardymi, jak i  miękkimi)  lub [ĩ]  (występująca w pozycji  tylko przed szczelinowymi  miękkimi).

C.                 Denazalizacja  to  ustna  artykulacja w  postaci  głosek [e]  oraz  [o],  którym  odpowiadają litery ę i ą w  śródgłosie w pozycji  przed [l’]  i [u] oraz litera ę w  wygłosie  (p.1.2.6.).

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 11.11.1.1.png

 

C:\Users\Beata\Desktop\zdjęcie 12.12.png

 

              Przed  zwarto-szczelinowymi,  jako odpowiednik litery ń  występuje  grupa  głosek,  której  pierwszym  elementem  jest [ĩ],  a  drugim  spółgłoska  nosowa  o  miejscu  artykulacji  identycznym co następująca spółgłoska zwarto-szczelinowa. Pierwszym elementem wymawianiowego sekwensu [ĩn]  lub  [ĩn]  jest  środkowojęzykowa  głoska   [ĩ],  która  w  porównaniu  z [ń]  zachowuje  także  nosowość,  ale  jest  to  realizacja  bez  zwarcia,  czyli  bliższa  lewostronnemu  sąsiedztwu  samogłosek.  Z  kolei  drugi  element  grupy, tzw.  głoski  nosowe [n] i [n], są bliższe  prawostronnemu  sąsiedztwu  spółgłosek  zwarto-szczelinowych.  Charakteryzuje  je  twarda  artykulacja  i  zwarcie  w  tym  samym  miejscu  jamy  ustnej,  które właściwe  jest owym spółgłoskom w  prawostronnym  kontekście.

              Niektórzy  badacze34   uważają,  że  rozsunięcie  artykulacyjne  występuje  przed  wszelkimi  spółgłoskami  ze  zwarciem,  a  więc  nie tylko  przed  zwarto-szczelinowymi, ale  także przed zwarto-wybuchowymi. Zasada  rozsunięcia  artykulacyjnego  w  tych  wypadkach (jeśli  faktycznie  występuje)  realizuje  się  identycznie.

 

1

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin