1 00:01:53,574 --> 00:01:55,075 Dobry wieczór. 2 00:02:57,054 --> 00:02:59,581 Pan Doria? Virginia Goodman. 3 00:02:59,681 --> 00:03:02,309 Przysy³a mnie pañski adwokat, Félix Leiva. 4 00:03:03,768 --> 00:03:04,769 Mi³o mi. 5 00:03:06,230 --> 00:03:07,981 - Zapraszam. - Dziêkujê. 6 00:03:11,025 --> 00:03:13,987 - Proszê daæ mi dwie minuty. - Oczywiœcie. 7 00:03:17,156 --> 00:03:20,685 <i>...przez uzbrojonych sprawców.</i> 8 00:03:20,785 --> 00:03:24,080 <i>Policja szuka zaginionych.</i> 9 00:03:24,623 --> 00:03:27,483 <i>Najwa¿niejsze wydarzenie</i> <i>dzisiejszego ranka</i> 10 00:03:27,584 --> 00:03:30,319 <i>to uroczystoœæ ¿a³obna</i> <i>ku pamiêci Laury Vidal,</i> 11 00:03:30,419 --> 00:03:32,864 <i>znanej fotografki i artystki wizualnej,</i> 12 00:03:32,964 --> 00:03:35,867 <i>zamordowanej rzekomo przez kochanka,</i> 13 00:03:35,967 --> 00:03:38,161 <i>Adriána Doriê, który jeszcze niedawno</i> 14 00:03:38,261 --> 00:03:41,164 <i>odebra³ Europejsk¹ Nagrodê Innowacyjnoœci</i> 15 00:03:41,264 --> 00:03:43,041 <i>dla Biznesmena Roku.</i> 16 00:03:43,141 --> 00:03:45,794 <i>Doria, który wkroczy³ na azjatycki rynek</i> 17 00:03:45,894 --> 00:03:47,545 <i>z Global Go Tech Media,</i> 18 00:03:47,645 --> 00:03:51,482 <i>twierdzi, ¿e jest niewinny</i> <i>i pad³ ofiar¹ spisku.</i> 19 00:03:53,026 --> 00:03:54,969 Spodziewa³em siê pani póŸniej. 20 00:03:55,069 --> 00:03:57,388 Pojawi³y siê komplikacje. 21 00:03:57,488 --> 00:04:00,099 Nie mog³am dodzwoniæ siê do Félixa. 22 00:04:00,199 --> 00:04:01,059 Wyjecha³. 23 00:04:01,159 --> 00:04:05,438 Ale mówi³, ¿e wszystko jest pod kontrol¹ i ma coœ... 24 00:04:05,538 --> 00:04:07,022 - Co wszystko zmieni? - Tak. 25 00:04:07,123 --> 00:04:09,317 Mnie te¿ tak powiedzia³. 26 00:04:09,417 --> 00:04:12,820 Ale nie wiedzia³am wtedy o pewnej rzeczy. 27 00:04:12,920 --> 00:04:13,779 Jakiej? 28 00:04:13,879 --> 00:04:16,365 Byæ mo¿e bêdzie pan dzisiaj zeznawa³. 29 00:04:16,465 --> 00:04:17,283 Co? 30 00:04:17,383 --> 00:04:21,412 Mój informator twierdzi, ¿e pojawi³ siê œwiadek, 31 00:04:21,512 --> 00:04:23,831 którego zeznania mog¹ wszystko zmieniæ. 32 00:04:23,931 --> 00:04:27,334 Nie wiemy, kto to, ale za trzy godziny 33 00:04:27,435 --> 00:04:29,545 stawi siê w s¹dzie. 34 00:04:29,645 --> 00:04:30,729 Powiedzia³em prawdê. 35 00:04:31,480 --> 00:04:35,526 Pañska wersja jest niepe³na. Potrzebujê szczegó³ów. 36 00:04:37,027 --> 00:04:39,237 To one decyduj¹ o wiarygodnoœci. 37 00:04:39,572 --> 00:04:42,365 Dziêki temu przekonam œwiat, ¿e jest pan niewinny. 38 00:04:43,533 --> 00:04:45,118 Zapewniam, ¿e potrafiê. 39 00:04:45,703 --> 00:04:49,206 Nie przegra³am jeszcze ani jednej sprawy. 40 00:04:49,957 --> 00:04:51,750 Ale musi pan wspó³pracowaæ. 41 00:04:52,375 --> 00:04:56,046 Mój dom zmieni³ siê w wiêzienie. Jestem pod sta³¹ obserwacj¹. 42 00:04:56,922 --> 00:05:00,242 Gdybym mia³ coœ do dodania, dawno bym o tym powiedzia³. 43 00:05:00,342 --> 00:05:03,536 Za¿¹daj¹ natychmiastowego aresztowania. 44 00:05:03,636 --> 00:05:06,289 Mamy 180 minut, 45 00:05:06,389 --> 00:05:10,060 wiêc radzê przestaæ siê nad sob¹ u¿alaæ. 46 00:05:20,195 --> 00:05:22,847 Zacznijmy od pocz¹tku. 47 00:05:22,947 --> 00:05:25,074 Co robi³ pan ze zmar³¹ w hotelu? 48 00:05:35,835 --> 00:05:37,211 <i>Musieliœmy tam jechaæ.</i> 49 00:05:40,047 --> 00:05:42,800 <i>Widywaliœmy siê od kilku miesiêcy.</i> 50 00:05:43,760 --> 00:05:46,220 <i>Ktoœ nas szanta¿owa³.</i> 51 00:05:47,054 --> 00:05:48,723 <i>Wype³nialiœmy instrukcje.</i> 52 00:05:50,349 --> 00:05:52,126 Za¿¹dali 100 tysiêcy euro. 53 00:05:52,226 --> 00:05:55,379 Lepiej zap³aciæ, ni¿ wpl¹taæ siê w milionowy rozwód. 54 00:05:55,479 --> 00:05:58,049 Nie zamierza³em rozwodziæ siê z Soni¹. 55 00:05:58,149 --> 00:06:01,093 Dlaczego wybrali tak oddalony hotel? 56 00:06:01,193 --> 00:06:02,153 Nie wiem. 57 00:06:02,904 --> 00:06:05,472 Nie zdziwi³o to pana? 58 00:06:05,572 --> 00:06:07,183 Nie obchodzi³o mnie to. 59 00:06:07,283 --> 00:06:09,018 Czy któreœ z was ju¿ tam by³o? 60 00:06:09,118 --> 00:06:11,537 Ktoœ próbuje wrobiæ mnie w morderstwo. 61 00:06:12,871 --> 00:06:14,540 Liczy siê ka¿da poszlaka. 62 00:06:16,458 --> 00:06:17,668 Ale niech bêdzie. 63 00:06:18,877 --> 00:06:21,755 Porozmawiajmy o wiadomoœci. 64 00:06:25,592 --> 00:06:28,345 <i>Czekaliœmy dwie godziny.</i> 65 00:06:47,614 --> 00:06:48,699 Co jest? 66 00:06:53,912 --> 00:06:55,246 Ma twój telefon. 67 00:06:56,122 --> 00:06:58,709 Wys³a³ z niego wiadomoœæ. 68 00:06:59,459 --> 00:07:02,420 WSZYSTKO POWIEM. POKÓJ 715, HOTEL BELLAVISTA 69 00:07:03,004 --> 00:07:04,047 To podstêp. 70 00:07:04,965 --> 00:07:05,882 ChodŸmy. 71 00:07:32,783 --> 00:07:33,951 Adrián? 72 00:07:38,080 --> 00:07:39,957 Kilka minut by³em nieprzytomny. 73 00:07:41,459 --> 00:07:42,793 <i>Gdy siê obudzi³em...</i> 74 00:07:43,336 --> 00:07:45,004 <i>zacz¹³ siê koszmar.</i> 75 00:07:48,841 --> 00:07:50,676 <i>Co pan pamiêta?</i> 76 00:07:51,427 --> 00:07:53,012 <i>Pukanie do drzwi.</i> 77 00:07:54,639 --> 00:07:55,723 Policja! 78 00:07:57,642 --> 00:07:58,768 Czy coœ siê sta³o? 79 00:08:24,043 --> 00:08:25,002 Policja! 80 00:08:26,128 --> 00:08:27,254 Proszê otworzyæ. 81 00:08:37,431 --> 00:08:38,432 Wchodzimy. 82 00:08:40,016 --> 00:08:41,059 Laura! 83 00:08:45,814 --> 00:08:46,898 S³yszysz mnie? 84 00:08:47,566 --> 00:08:48,442 Laura! 85 00:08:48,983 --> 00:08:51,886 Wiemy, ¿e tam jesteœ! Otwieraj! 86 00:08:51,986 --> 00:08:53,572 Tylko nie to. 87 00:08:54,989 --> 00:08:56,866 Laura. Pomocy! 88 00:08:57,283 --> 00:08:58,893 Pomó¿cie mi! 89 00:08:58,993 --> 00:08:59,828 Policja! 90 00:09:01,455 --> 00:09:02,330 Pomocy! 91 00:09:04,165 --> 00:09:05,500 Wstawaj. 92 00:09:06,417 --> 00:09:08,002 Rêce do góry. 93 00:09:09,713 --> 00:09:11,280 Ktoœ tu by³. 94 00:09:11,380 --> 00:09:12,699 Unieœ rêce. 95 00:09:12,799 --> 00:09:14,676 Nic nie zrobi³em. 96 00:09:15,426 --> 00:09:16,845 Rêce do góry. 97 00:09:18,054 --> 00:09:19,831 - To nie ja. - Na ziemiê! 98 00:09:19,931 --> 00:09:22,458 - By³ tu ktoœ jeszcze. - K³adŸ siê. 99 00:09:22,558 --> 00:09:23,559 Nie opieraj siê. 100 00:09:24,643 --> 00:09:25,686 Proszê wyjœæ. 101 00:09:48,083 --> 00:09:49,668 W raporcie napisano, 102 00:09:50,503 --> 00:09:54,365 ¿e œwiadkowie s³yszeli krzyki, ale nikogo nie widzieli. 103 00:09:54,465 --> 00:09:56,659 By³ tu ktoœ? 104 00:09:56,759 --> 00:10:00,137 <i>Drzwi by³y zamkniête na zasuwê.</i> 105 00:10:01,430 --> 00:10:05,584 <i>Równie¿ okna by³y zablokowane.</i> 106 00:10:05,684 --> 00:10:08,421 <i>W³adze hotelu wyjê³y klamki na zimê,</i> 107 00:10:08,521 --> 00:10:10,714 <i>a zamków nie naruszono.</i> 108 00:10:10,814 --> 00:10:11,882 Otwórz tym. 109 00:10:11,982 --> 00:10:15,218 <i>Policjanci</i> <i>sprawdzili ka¿d¹ drogê ucieczki.</i> 110 00:10:15,318 --> 00:10:17,487 <i>Przeszukali ka¿de przejœcie.</i> 111 00:10:19,197 --> 00:10:20,783 <i>Nie znaleŸli ¿adnych œladów.</i> 112 00:10:21,909 --> 00:10:23,435 <i>Zgodnie z pañsk¹ wersj¹,</i> 113 00:10:23,535 --> 00:10:26,689 <i>zabójca rozp³yn¹³ siê w powietrzu.</i> 114 00:10:26,789 --> 00:10:29,274 - Byæ mo¿e. - Ale musia³ jakoœ wejœæ. 115 00:10:29,374 --> 00:10:32,795 - By³ tam, kiedy przyszliœmy. - Sk¹d siê wzi¹³? 116 00:10:33,170 --> 00:10:34,404 Pracownicy twierdz¹, 117 00:10:34,504 --> 00:10:37,074 ¿e tylko pan mia³ dostêp do klucza. 118 00:10:37,174 --> 00:10:40,452 Wszystko zosta³o ukartowane. 119 00:10:40,552 --> 00:10:43,763 <i>Œledczy uwierzyli,</i> <i>¿e Laura siê we mnie zakocha³a,</i> 120 00:10:44,389 --> 00:10:47,167 <i>a ja, chc¹c chroniæ ma³¿eñstwo,</i> <i>próbowa³em j¹ przekupiæ</i> 121 00:10:47,267 --> 00:10:48,185 <i>i zabi³em.</i> 122 00:10:50,937 --> 00:10:53,256 <i>- To podstêp.</i> <i>- Czyj?</i> 123 00:10:53,356 --> 00:10:54,966 <i>- Nie wiem.</i> <i>- Dlaczego?</i> 124 00:10:55,066 --> 00:10:56,067 Nie mam pojêcia. 125 00:10:56,693 --> 00:10:59,512 Wiem tylko, ¿e moja ¿ona odesz³a i zabra³a córkê. 126 00:10:59,612 --> 00:11:01,180 <i>Ktoœ to zaplanowa³.</i> 127 00:11:01,281 --> 00:11:03,115 <i>Proszê uwa¿nie</i> 128 00:11:03,491 --> 00:11:06,644 <i>przeanalizowaæ ca³e swoje ¿ycie.</i> 129 00:11:06,744 --> 00:11:08,896 - Dlaczego? - Jeœli utrzymuje pan, 130 00:11:08,996 --> 00:11:11,524 ¿e nikt nie mia³ motywu, 131 00:11:11,624 --&...
twang