1 00:00:05,440 --> 00:00:08,360 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:35,200 --> 00:00:36,720 - Kapitanie Daly. - Walton. 3 00:00:36,800 --> 00:00:40,120 Przed nami wyłonił się obcy statek. 4 00:00:41,840 --> 00:00:43,920 - Valdack. - Niemożliwe. 5 00:00:44,000 --> 00:00:47,920 Ciężko uzbrojony Drednot o numerze 9864321. 6 00:00:48,000 --> 00:00:52,840 Dziękuję, Dudani. Pewnie Valdack go porwał i nas namierzył. 7 00:00:54,560 --> 00:00:57,040 - Osłony? - Sto procent. 8 00:00:57,120 --> 00:00:58,400 - Sterniku. - Kapitanie? 9 00:00:58,520 --> 00:01:00,920 - Przygotuj silniki. - Gotowe. 10 00:01:01,000 --> 00:01:02,680 Jeśli to Valdack, nie mamy szans. 11 00:01:03,160 --> 00:01:05,640 Musimy się poddać. To jedyne wyjście. 12 00:01:05,720 --> 00:01:07,760 Nie traćmy głowy, poruczniku. 13 00:01:11,480 --> 00:01:14,560 - Osłony 68%. - Zniszczenia na pokładach od 6 do 10. 14 00:01:14,640 --> 00:01:17,280 Pożar w ambulatorium i wybuch w ładowni. 15 00:01:17,360 --> 00:01:18,240 Nie mamy wyboru! 16 00:01:18,320 --> 00:01:20,720 Nawiązać połączenie ze statkiem Valdacka? 17 00:01:20,800 --> 00:01:21,840 Nie. 18 00:01:24,160 --> 00:01:26,800 - Osłony 54%. - Jesteśmy w potrzasku. 19 00:01:27,600 --> 00:01:30,160 - Kapitanie, proszę. - Nie teraz, Walton. 20 00:01:30,880 --> 00:01:35,000 Sterniku, zabierz nas w chmurę asteroid. 21 00:01:35,080 --> 00:01:37,440 - Na pewno? - To samobójstwo. 22 00:01:37,520 --> 00:01:38,960 I nasza jedyna szansa. 23 00:01:39,040 --> 00:01:42,040 Gaz zawiera jony pironu. 24 00:01:42,120 --> 00:01:46,040 Jeśli osłony wytrzymają, zwiększą naszą siłę rażenia. 25 00:01:46,120 --> 00:01:47,720 Pełna moc silników. 26 00:01:49,640 --> 00:01:51,240 Osłony 43%. 27 00:01:52,320 --> 00:01:54,040 Roztrzaskamy się! 28 00:01:54,120 --> 00:01:56,720 Zachowuj się, należysz do Kosmicznej Floty. 29 00:01:56,800 --> 00:01:58,960 - Osłony 32%. - Zgubiliśmy Valdacka. 30 00:01:59,040 --> 00:02:00,800 Packer, zawróć statek. 31 00:02:04,200 --> 00:02:07,120 - Tulaska, naładuj działa. - Gotowe. 32 00:02:15,400 --> 00:02:16,400 Ognia. 33 00:02:19,360 --> 00:02:23,280 Trafiony. Stracił osłony. Jest bezbronny. 34 00:02:23,560 --> 00:02:26,320 - Lowry, nawiąż łączność. - Już nas słyszy. 35 00:02:26,400 --> 00:02:27,600 Na ekran. 36 00:02:27,680 --> 00:02:32,720 <i>Kapitanie Daly, niech pokąsa cię 900 tragoriańskich węży.</i> 37 00:02:32,800 --> 00:02:34,800 Przegrałeś, Valdack. 38 00:02:34,880 --> 00:02:37,960 Oddaj plasmoriański kryształ, a ujdziesz z życiem. 39 00:02:38,040 --> 00:02:40,600 <i>Masz mnie za głupca?</i> 40 00:02:40,680 --> 00:02:45,160 <i>Znam moc kryształu i prędzej skonam, niż go oddam!</i> 41 00:02:45,240 --> 00:02:48,040 Okazując litość, dałem ci szansę. 42 00:02:48,640 --> 00:02:50,040 Nie wykorzystałeś jej. 43 00:02:50,800 --> 00:02:51,800 Rozłącz się. 44 00:02:54,000 --> 00:02:56,640 - Tulaska, zniszcz jego statek. - Tak jest. 45 00:03:01,920 --> 00:03:05,480 - Wspaniale, kapitanie. - Ocaliłeś nas. 46 00:03:05,560 --> 00:03:07,480 Wybacz, że zwątpiłem. 47 00:03:07,560 --> 00:03:09,720 Nie pierwszy raz. 48 00:03:09,800 --> 00:03:12,120 Nie powinienem był w ciebie wątpić. 49 00:03:12,200 --> 00:03:14,000 Błagam o wybaczenie. 50 00:03:14,840 --> 00:03:15,960 Spocznij. 51 00:03:16,040 --> 00:03:20,640 Kapitanie, czujniki wykryły kapsułę ewakuacyjną statku Valdacka. 52 00:03:21,680 --> 00:03:24,840 - Uciekł z kryształem. - Polecieć za nim? 53 00:03:26,160 --> 00:03:27,320 Nie. 54 00:03:28,320 --> 00:03:29,640 Pozwolimy mu uciec. 55 00:03:31,040 --> 00:03:32,040 Na razie. 56 00:03:33,440 --> 00:03:37,400 - Doskonała decyzja. - Wiwat na cześć kapitana. 57 00:03:37,480 --> 00:03:39,480 - Hip, hip... - Hurra! 58 00:03:43,640 --> 00:03:47,840 <i>Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam</i> 59 00:03:47,920 --> 00:03:53,440 <i>Sto lat niech żyje nam</i> 60 00:03:53,880 --> 00:03:55,360 <i>Kapitan drogi nasz</i> 61 00:03:55,440 --> 00:03:58,520 Bóg z tobą, kapitanie. 62 00:04:07,880 --> 00:04:11,680 <i>Poziom trzynasty. Witamy w Callister.</i> 63 00:04:12,040 --> 00:04:14,800 Przepraszam. 64 00:04:23,360 --> 00:04:25,960 W PEŁNI REALISTYCZNA 65 00:04:27,200 --> 00:04:29,800 PRZEŁOMOWA 66 00:04:30,760 --> 00:04:33,080 KOSMICZNA GRA DLA WIELU GRACZY 67 00:04:35,520 --> 00:04:37,600 Moja przepustka nie działa. 68 00:04:37,680 --> 00:04:39,680 Trzeba ją odnawiać co miesiąc. 69 00:04:39,760 --> 00:04:44,560 Wiem, ale pierwszy wypadł w weekend... 70 00:04:51,720 --> 00:04:52,800 Dzięki. 71 00:04:53,480 --> 00:04:55,000 Nie ma za co. 72 00:04:55,080 --> 00:04:59,480 <i>Przygotuj się na najbardziej wciągającą grę ostatnich lat.</i> 73 00:04:59,560 --> 00:05:01,960 Infinity<i> od firmy Callister.</i> 74 00:05:02,840 --> 00:05:05,240 - Witam, panie Daly. - Sterniku Packer. 75 00:05:05,320 --> 00:05:10,040 - Słucham? - Panie Packer. Nate. 76 00:05:11,320 --> 00:05:12,920 Luz. 77 00:05:13,280 --> 00:05:15,360 Robisz kawę? 78 00:05:15,440 --> 00:05:16,560 Tak. 79 00:05:18,440 --> 00:05:20,680 Zrobisz też dla mnie? 80 00:05:24,440 --> 00:05:26,440 Jasne. Jaką? 81 00:05:27,280 --> 00:05:29,720 Waniliowe latte na chudym mleku. 82 00:05:29,800 --> 00:05:31,480 Słusznie. 83 00:05:36,640 --> 00:05:39,800 Będziemy oczekiwać świetnych wyników. 84 00:05:39,920 --> 00:05:43,360 Naturalnie. Jasne. 85 00:05:44,880 --> 00:05:46,440 Nic ci nie jest? 86 00:05:48,000 --> 00:05:50,040 Nie zauważyłeś mojej torby. 87 00:05:52,120 --> 00:05:53,560 Wstawaj. 88 00:05:53,720 --> 00:05:55,160 - Wybacz, stary. - Spoko. 89 00:05:55,240 --> 00:05:56,760 Zostawiłeś ją... 90 00:06:00,600 --> 00:06:04,320 Postaraj się. Jesteś wielki. 91 00:06:04,400 --> 00:06:05,960 DYREKTOR GENERALNY 92 00:06:08,480 --> 00:06:10,720 DYREKTOR DO SPRAW TECHNICZNYCH 93 00:06:26,200 --> 00:06:29,880 Toaleta jest obok. Znak jest mylący. 94 00:06:31,480 --> 00:06:34,200 Robert Daly... Zgadza się? 95 00:06:36,200 --> 00:06:38,200 - Zgadza się. - Cześć. 96 00:06:39,480 --> 00:06:41,200 Jestem Nanette Cole. 97 00:06:43,120 --> 00:06:45,360 Dziś zaczęłam pracę 98 00:06:45,440 --> 00:06:49,600 i chciałabym wyrazić podziw 99 00:06:49,680 --> 00:06:53,000 dla twórcy <i>Infinity.</i> 100 00:06:53,560 --> 00:06:57,120 Algorytm proceduralny jest niesamowity. 101 00:06:57,200 --> 00:07:00,160 Przepiękny kod. 102 00:07:00,760 --> 00:07:02,120 Dziękuję. 103 00:07:02,200 --> 00:07:05,920 Dlatego chciałam tu pracować. 104 00:07:08,680 --> 00:07:11,440 - Pewnie jesteś zajęty. - W porządku. 105 00:07:11,560 --> 00:07:13,200 - Przepraszam. - Nie szkodzi. 106 00:07:13,280 --> 00:07:16,240 Jestem fanką. 107 00:07:18,400 --> 00:07:20,360 Ale staroć. 108 00:07:21,320 --> 00:07:23,360 <i>Kosmiczna Flota</i>. 109 00:07:24,120 --> 00:07:27,080 Serial telewizyjny. Sprzed twoich czasów. 110 00:07:27,160 --> 00:07:28,160 KOSMICZNA FLOTA 111 00:07:28,240 --> 00:07:29,840 W zasadzie moich też. 112 00:07:30,840 --> 00:07:33,720 Był wizjonerski. 113 00:07:35,080 --> 00:07:36,480 To kaseta? 114 00:07:36,560 --> 00:07:40,040 Mam go na kasetach, DVD i Blu-ray. 115 00:07:40,120 --> 00:07:43,080 Wszystkie sześć sezonów. 116 00:07:43,720 --> 00:07:45,760 Jest też na Netfliksie. 117 00:07:46,240 --> 00:07:50,440 Mieli tam statek USS Callister. Jasne. 118 00:07:50,520 --> 00:07:53,280 Stąd nazwa firmy. 119 00:07:53,400 --> 00:07:55,960 Gdy ją założyliśmy, 120 00:07:57,360 --> 00:08:02,720 zaproponowałem, by nazwać ją „Callister” na jego cześć. 121 00:08:03,000 --> 00:08:07,720 Walton nie zakumał nawiązania, ale tak już zostało. 122 00:08:08,400 --> 00:08:11,560 TAJEMNICA BEZGRANICZNEJ RZECZYWISTOŚCI 123 00:08:12,560 --> 00:08:14,560 Laski w miniówkach. 124 00:08:16,200 --> 00:08:18,000 W kosmosie trochę na nie za zimno. 125 00:08:18,120 --> 00:08:22,560 Pustynna wojowniczka Bargradian powiedziałaby to samo. 126 00:08:24,280 --> 00:08:27,760 Bob, Gwiazdka zbliża się jak meteor. 127 00:08:27,840 --> 00:08:30,400 Klienci czekają na aktualizację <i>Infinity.</i> 128 00:08:30,480 --> 00:08:33,040 Powiedz, że będzie hulać przed weekendem. 129 00:08:33,120 --> 00:08:36,120 - Spytam Kabira. - Jesteś dyrektorem. 130 00:08:36,200 --> 00:08:39,200 Mów innym, co mają robić, tak jak ja teraz. 131 00:08:39,760 --> 00:08:41,640 - Pogadam z nim. - Świetnie. 132 00:08:41,720 --> 00:08:42,920 Wybacz. 133 00:08:44,160 --> 00:08:45,160 Witaj. 134 00:08:45,240 --> 00:08:47,520 Nie chciałam się wcinać. 135 00:08:47,600 --> 00:08:50,480 Jesteś nowa. James Walton, zarządzam firmą. 136 00:08:50,560 --> 00:08:53,120 - Cześć. - W sumie on też. 137 00:08:53,360 --> 00:08:56,880 Bob jest komputerem, a ja lśniącą obudową. 138 00:08:57,760...
tomekszy