{1}{1}23.976 {17}{113}Fajnie będzie z tobą pracować.|Jesteś piękna, chcę zabrać cię do domu. {113}{168}/Policja przyszła.|/Chcieli z tobą rozmawiać. {170}{204}Na dachu znaleźli ciało. {204}{259}I oboje znaliście ofiarę,|Sharon Knowles. {259}{321}Jeśli chcesz należeć do tej rodziny,|naprawisz to. {324}{408}Wczoraj zaatakowano naszą sieć.|Na serwerze musi zostać pułapka. {410}{475}/Tyrell Wellick kazał nam|/zostawić to tak, jak jest. {475}{554}Poznaliśmy się nie bez powodu.|Coś jest między nami. {556}{628}- Nie widzisz tego, co jest ponad tobą.|- A co jest nad nami? {628}{647}Bóg. {647}{679}/Tyrell Wellick zniknął. {679}{746}/Obudziłem się w jego samochodzie,|/a świat się zaraz rozwali. {746}{815}Badaliśmy atak hakerski|i nagle nas zaatakowano. {856}{901}Chcę tego co ty. {904}{985}- Ktoś próbuje się ze mną skontaktować.|/- Dwudziesta Piąta i Ósma. {988}{1081}Faza druga, femtokomórka, furtka...|Chcę to anulować. {1084}{1136}Nie chcę cię zastrzelić,|ale zrobię to. {1139}{1204}/Od początku mówiłem,|/że będziemy razem pracować. {1220}{1299}Pamiętasz noc ataku,|co się z tobą stało? {1508}{1603}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1604}{1621}Co to? {1700}{1724}Zaczęło się. {2227}{2304}Prawie jakby... {2338}{2381}coś ożyło. {3268}{3316}Zaczekaj. {3330}{3381}Pogadajmy o tym. {3388}{3412}Nie! {3757}{3798}Widziałeś, co się stało? {3836}{3894}Czekaj!|Nie rozumiesz, co się stało? {3896}{3942}Broń się zacięła.|To się nie powtórzy. {3944}{4035}- Nie, to dowód.|- Na co? {4383}{4438}Dowód na co? {4594}{4702}Powiedziałeś mi, że widzę|tylko to, co przede mną. {4738}{4778}Co ty pierdolisz? {4810}{4826}Jesteśmy... {4865}{4894}bogami. {4908}{4944}Naprawdę jesteś szaleńcem. {4944}{5093}Wystrzeliłeś do mnie z broni,|a mimo to tu stoję i z tobą rozmawiam. {5093}{5157}- Jakie są na to szanse?|- Nie wiem, ale zdarza się. {5157}{5193}To nie przypadek. {5208}{5246}To sprawka Boga. {5253}{5335}Zostaliśmy zaproszeni do Jego kręgu,|by poprowadzić tę rewolucję. {5337}{5392}Nigdzie cię nie zaproszono,|wprosiłeś się. {5395}{5440}Twój plan to nie wszystko. {5443}{5534}Przecież wiesz, że ten atak|nie zniszczy Evil Corp. {5555}{5661}Gdy odkryją, że nie odzyskają danych,|znajdą sposób, by je odtworzyć, {5680}{5725}a wtedy będziesz potrzebował mnie. {5745}{5785}Nie widzisz tego? {5795}{5867}Gdy tylko się poznaliśmy,|poczułem coś między nami. {5867}{5987}Tajemnicze połączenie, więź.|Powinniśmy pracować razem. {5987}{6064}- Tylko o to chodzi.|- Pracować razem? Jesteś psychopatą. {6064}{6097}Jak mam ci zaufać? {6248}{6279}Strzel jeszcze raz. {6308}{6358}Zaakceptuję wolę losu. {6445}{6478}Strzelaj! {6689}{6730}Dobra, świrze. {6776}{6800}Masz rację. {6819}{6860}Jest drugi etap. {6879}{6972}Po dziś nie wiem,|jakie będę miał wsparcie. {7188}{7222}Możesz mi się przydać. {7344}{7373}Dziękuję, Elliot. {7435}{7526}- Kocham...|- Niektórych rzeczy lepiej nie mówić. {7562}{7598}Podtekst, rozumiesz? {7677}{7696}Siadaj. {7982}{8008}Weź to. {8245}{8322}Możesz być idealnym szaleńcem,|by mnie chronić... {8353}{8380}przede mną samym. {8962}{9005}- To jego samochód?|- Tak. {9032}{9111}- O której przyjechali?|- Zaraz po 21. {9152}{9250}Pierwszy raz widzisz Szweda?|Tego Tyrella Wellicka? {9260}{9281}Tak. {9329}{9437}- Co z resztą ich ekipy?|- Nie pojawili się. {9504}{9552}No dobra... {9593}{9655}Chodźmy.|Wiesz, jak będzie. {9665}{9828}Ja zacznę gadać, nie wyskakuj ze spluwą,|aż nie zaczną zgrywać chojraków. {9837}{9857}Chodź. {9888}{9960}- Jak ten pontiac?|- Nie narzekam. {9960}{10005}Mówiłem, że jest wart. {10012}{10080}/Spędzą kilka tygodni,|/próbując odszyfrować dane. {10082}{10214}Gdy się nie uda, spróbują zebrać|wszystkie dokumenty z placówek. {10231}{10305}Dokumenty, akta, dane pożyczkowe,|wyciągi bankowe, {10310}{10341}to nasz cel. {10343}{10439}Wiem, który zespół E Corp|będzie do tego przydzielony. {10442}{10521}Po tym śmiesznym akcencie|zakładam, że jesteś Tyrell Wellick. {10545}{10576}Coście, kurwa, za jedni? {10736}{10763}Nie radzę. {10849}{10938}Musi mi pan odpowiedzieć|na kilka pytań, panie Wellick. {10940}{10979}Ktoś tu pana widział? {11087}{11158}Panie Wellick?|Ktoś wie, że pan tu jest? {11185}{11252}- Nie.|- To pański samochód na zewnątrz? {11283}{11300}Tak. {11324}{11348}Poproszę kluczki. {11348}{11420}- Co to ma, kurwa, być?|- Zaraz do pana przejdziemy. {11489}{11590}No dalej, moja prośba|była prosta. {11703}{11727}I telefon. {11945}{11981}Umiesz prowadzić? {11990}{12046}- Tak czy nie.|- Tak. {12046}{12187}Świetnie, więc pojedziesz|na róg Siedemnastej i Szóstej. {12194}{12259}Tam na parkingu|zostawisz jego wóz. {12295}{12348}Zostaw to za szybą. {12412}{12468}I odejdź. Tylko niech nikt|cię nie zauważy. {12468}{12532}Potem wróć do domu|i się nie wychylaj. {12537}{12590}Jasne?|Dobra, panie Wellick, idziemy. {12592}{12647}Nikt nigdzie nie pójdzie, dopóki... {12899}{13012}Skoro mnie spotkaliście,|to znaczy, że zjebaliście. {13036}{13151}Najwyraźniej wasz kumpel James,|informatyk E Corp, {13156}{13287}po wykonaniu waszej prośby z pułapką,|skontaktował się z Gideonem Goddardem, {13295}{13407}który zgłosił to FBI, a potem... {13448}{13491}Muszę mówić więcej? {13510}{13630}Jak rozumiem, a myślę, że tak,|sprawy grubo się pokomplikowały. {13700}{13726}A jeśli odmówię? {13760}{13786}Panie Wellick, {13803}{13904}niedługo będzie pan najbardziej|poszukiwanym człowiekiem na świecie. {13923}{14007}Biorąc pod uwagę, co zrobiliście,|zapewne będzie obława, {14009}{14064}jakiej nie widzieliśmy od Bin Ladena. {14067}{14155}Jestem waszą jedyną szansą,|byście nie trafili do pierdla. {14172}{14254}Ale jeśli chcesz zaryzykować sami,|to proszę bardzo. {14254}{14362}Zniknę, nim mrugniecie okiem. {14702}{14728}Idź z nim. {15781}{15863}::PROJECT HAVEN::|/prezentuje {15901}{16028}MR. ROBOT 3x03|"eps3.2_legacy.so" {16505}{16599}Tłumaczenie: diego962|Korekta: peciaq {16973}{17071}- Jak długo mam tu być?|- Nie wiem. {17325}{17426}Jeśli chcesz skontaktować się z żoną,|mamy na to bezpieczne sposoby. {17440}{17553}- Daj mi tylko trochę czasu.|- Nie, żadnego kontaktu. {17558}{17639}Skoro mam tu trochę zostać,|to im bardziej się od niej oddalę, {17642}{17704}tym lepiej i dla mnie, i dla niej. {17721}{17790}- Tylko tak to przetrwam.|- Dobra. {17814}{17903}Co kilka dni będę|do ciebie zaglądał. {17903}{17963}Wychodzisz?|A co z Elliotem? {17963}{17994}Musimy się czymś zająć. {18006}{18080}- Powiedziano mi, że nad tym pracujemy.|- Oddaj mi broń. {18099}{18167}Jeśli mam być tu sam,|muszę mieć jak się bronić. {18205}{18275}Do nas należy 37 akrów tego terenu, {18284}{18399}razem z czujnikami ruchu, kamerami|na podczerwień i żelaznymi bramami. {18402}{18488}To miejsce jest jak pas cnoty.|Nic się nie przeciśnie. {18538}{18608}Jak chcesz być bezpieczny,|nie opuszczaj działki. {18804}{18881}Pan to Elliot Alderson? {18946}{19054}Jest pan aresztowany za nieautoryzowane|użycie komputera, włamanie komputerowe {19056}{19080}oraz dużą kradzież. {19092}{19174}/Aresztowano go|/za hakerstwo i kradzież. {19188}{19224}/Dostał osiem miesięcy. {19224}{19358}Próbowaliśmy przerwać proces,|ale to stało się zbyt szybko. {19399}{19449}Przyznał się do winy|prawie od razu. {19471}{19569}Skoro twój udział w tej operacji|się zwiększył, chyba pora, {19569}{19636}byś nauczył się angielskiego. {19648}{19732}Słyszałem, że Rosetta Stone|to dość przyjazna apka. {19737}{19874}Odnośnie aresztowania pana Aldersona,|niech nasi ludzie w środku go powitają. {19883}{19994}Przyda mu się ochrona.|I sprawdź ludzi na liście płac. {20003}{20058}Popracujmy|nad wcześniejszym zwolnieniem. {20073}{20128}Poszedł do więzienia dobrowolnie. {20140}{20200}- Oszalał.|- Nie zrozumiałeś mojej prośby? {20255}{20279}Zrozumiałem. {20312}{20348}Dobrze. {20365}{20401}Wprowadź mojego gościa. {20478}{20521}Zaspokój moją ciekawość. {20569}{20600}Co ukradł? {20631}{20682}Psa ofiary, Flippera. {20859}{20953}/I moim zdaniem|/będę najlepszym prezydentem. {21130}{21185}A więc to jest twój dom. {21204}{21245}A raczej jeden z twoich domów. {21272}{21377}Nigdy nie byłem na tej wyspie.|Nawet jej nie ma na Google Maps. {21389}{21478}Wracasz do Nowego Jorku za 22 minuty. {21480}{21562}Nie mogłeś zadzwonić, zamiast kazać|mi lecieć cztery godziny? {21571}{21610}Mam problemy zdrowotne. {21610}{21693}Musisz zacząć poprawę|wizerunku Tyrella Wellicka. {21698}{21787}To były pracownik E Corpu,|który zostanie obwiniony za atak z 9 maja. {21787}{21912}Nieważne, co się stanie,|musi zostać w pozytywnym świetle. {21969}{22027}Jakaś szansa,|że Obama będzie go atakował? {22027}{22084}Ludzie uwielbiają bronić to,|czego on nienawidzi. {22087}{22142}Chciałbyś też,|byś sprawdził nową historię. {22144}{22238}Niech Fsociety pochodzi z Iranu. {22274}{22298}Iran, co? {22317}{22365}Powinno pójść w miarę łatwo. {22401}{22432}Jeszcze jedno. {22446}{22537}Mogę mieć potencjalnego kandydata|na prezydenta, którego masz poprzeć. {22612}{22763}/Stworzyłem dziesiątki tysięcy|/miejsc pracy. {22828}{22899}Kraj jest zdesperowany,|ale nie mówisz poważnie. {22938}{22974}To bufon. {22993}{23079}Jest całkowicie oderwany|od rzeczywistości. Jak byś go kontrolował? {23082}{23221}Jak pociągniesz za odpowiednie sznurki,|kukiełka będzie tańczyć, jak jej zagrasz. {23300}{23425}/Niech Ameryka znów będzie wspaniała. {23602}{23686}/Max, on miesza przy bombie.|/Powstrzymaj go! {23837}{23909}/Sprawdziłam wszystkie windy,|/nie ma go tutaj. {23911}{23964}/Musi być, szukaj dalej. {24103}{24132}Panie Wellick? {24266}{24364}Jestem pan Williams.|Proszę usiąść. {24386}{24439}Napije się pan herbaty? {24441}{24559}Przyniosłem soderblandning|specjalnie dla pana. {24566}{24592}Nie trzeba. {24621}{24729}Wygodnie tu panu?|Niczego nie...
tomekszy