Mr.Robot.S03E03.720p.HDTV.x264-AVS[eztv].txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{113}Fajnie będzie z tobą pracować.|Jesteś piękna, chcę zabrać cię do domu.
{113}{168}/Policja przyszła.|/Chcieli z tobą rozmawiać.
{170}{204}Na dachu znaleźli ciało.
{204}{259}I oboje znaliście ofiarę,|Sharon Knowles.
{259}{321}Jeśli chcesz należeć do tej rodziny,|naprawisz to.
{324}{408}Wczoraj zaatakowano naszą sieć.|Na serwerze musi zostać pułapka.
{410}{475}/Tyrell Wellick kazał nam|/zostawić to tak, jak jest.
{475}{554}Poznaliśmy się nie bez powodu.|Coś jest między nami.
{556}{628}- Nie widzisz tego, co jest ponad tobą.|- A co jest nad nami?
{628}{647}Bóg.
{647}{679}/Tyrell Wellick zniknął.
{679}{746}/Obudziłem się w jego samochodzie,|/a świat się zaraz rozwali.
{746}{815}Badaliśmy atak hakerski|i nagle nas zaatakowano.
{856}{901}Chcę tego co ty.
{904}{985}- Ktoś próbuje się ze mną skontaktować.|/- Dwudziesta Piąta i Ósma.
{988}{1081}Faza druga, femtokomórka, furtka...|Chcę to anulować.
{1084}{1136}Nie chcę cię zastrzelić,|ale zrobię to.
{1139}{1204}/Od początku mówiłem,|/że będziemy razem pracować.
{1220}{1299}Pamiętasz noc ataku,|co się z tobą stało?
{1508}{1603}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1604}{1621}Co to?
{1700}{1724}Zaczęło się.
{2227}{2304}Prawie jakby...
{2338}{2381}coś ożyło.
{3268}{3316}Zaczekaj.
{3330}{3381}Pogadajmy o tym.
{3388}{3412}Nie!
{3757}{3798}Widziałeś, co się stało?
{3836}{3894}Czekaj!|Nie rozumiesz, co się stało?
{3896}{3942}Broń się zacięła.|To się nie powtórzy.
{3944}{4035}- Nie, to dowód.|- Na co?
{4383}{4438}Dowód na co?
{4594}{4702}Powiedziałeś mi, że widzę|tylko to, co przede mną.
{4738}{4778}Co ty pierdolisz?
{4810}{4826}Jesteśmy...
{4865}{4894}bogami.
{4908}{4944}Naprawdę jesteś szaleńcem.
{4944}{5093}Wystrzeliłeś do mnie z broni,|a mimo to tu stoję i z tobą rozmawiam.
{5093}{5157}- Jakie są na to szanse?|- Nie wiem, ale zdarza się.
{5157}{5193}To nie przypadek.
{5208}{5246}To sprawka Boga.
{5253}{5335}Zostaliśmy zaproszeni do Jego kręgu,|by poprowadzić tę rewolucję.
{5337}{5392}Nigdzie cię nie zaproszono,|wprosiłeś się.
{5395}{5440}Twój plan to nie wszystko.
{5443}{5534}Przecież wiesz, że ten atak|nie zniszczy Evil Corp.
{5555}{5661}Gdy odkryją, że nie odzyskają danych,|znajdą sposób, by je odtworzyć,
{5680}{5725}a wtedy będziesz potrzebował mnie.
{5745}{5785}Nie widzisz tego?
{5795}{5867}Gdy tylko się poznaliśmy,|poczułem coś między nami.
{5867}{5987}Tajemnicze połączenie, więź.|Powinniśmy pracować razem.
{5987}{6064}- Tylko o to chodzi.|- Pracować razem? Jesteś psychopatą.
{6064}{6097}Jak mam ci zaufać?
{6248}{6279}Strzel jeszcze raz.
{6308}{6358}Zaakceptuję wolę losu.
{6445}{6478}Strzelaj!
{6689}{6730}Dobra, świrze.
{6776}{6800}Masz rację.
{6819}{6860}Jest drugi etap.
{6879}{6972}Po dziś nie wiem,|jakie będę miał wsparcie.
{7188}{7222}Możesz mi się przydać.
{7344}{7373}Dziękuję, Elliot.
{7435}{7526}- Kocham...|- Niektórych rzeczy lepiej nie mówić.
{7562}{7598}Podtekst, rozumiesz?
{7677}{7696}Siadaj.
{7982}{8008}Weź to.
{8245}{8322}Możesz być idealnym szaleńcem,|by mnie chronić...
{8353}{8380}przede mną samym.
{8962}{9005}- To jego samochód?|- Tak.
{9032}{9111}- O której przyjechali?|- Zaraz po 21.
{9152}{9250}Pierwszy raz widzisz Szweda?|Tego Tyrella Wellicka?
{9260}{9281}Tak.
{9329}{9437}- Co z resztą ich ekipy?|- Nie pojawili się.
{9504}{9552}No dobra...
{9593}{9655}Chodźmy.|Wiesz, jak będzie.
{9665}{9828}Ja zacznę gadać, nie wyskakuj ze spluwą,|aż nie zaczną zgrywać chojraków.
{9837}{9857}Chodź.
{9888}{9960}- Jak ten pontiac?|- Nie narzekam.
{9960}{10005}Mówiłem, że jest wart.
{10012}{10080}/Spędzą kilka tygodni,|/próbując odszyfrować dane.
{10082}{10214}Gdy się nie uda, spróbują zebrać|wszystkie dokumenty z placówek.
{10231}{10305}Dokumenty, akta, dane pożyczkowe,|wyciągi bankowe,
{10310}{10341}to nasz cel.
{10343}{10439}Wiem, który zespół E Corp|będzie do tego przydzielony.
{10442}{10521}Po tym śmiesznym akcencie|zakładam, że jesteś Tyrell Wellick.
{10545}{10576}Coście, kurwa, za jedni?
{10736}{10763}Nie radzę.
{10849}{10938}Musi mi pan odpowiedzieć|na kilka pytań, panie Wellick.
{10940}{10979}Ktoś tu pana widział?
{11087}{11158}Panie Wellick?|Ktoś wie, że pan tu jest?
{11185}{11252}- Nie.|- To pański samochód na zewnątrz?
{11283}{11300}Tak.
{11324}{11348}Poproszę kluczki.
{11348}{11420}- Co to ma, kurwa, być?|- Zaraz do pana przejdziemy.
{11489}{11590}No dalej, moja prośba|była prosta.
{11703}{11727}I telefon.
{11945}{11981}Umiesz prowadzić?
{11990}{12046}- Tak czy nie.|- Tak.
{12046}{12187}Świetnie, więc pojedziesz|na róg Siedemnastej i Szóstej.
{12194}{12259}Tam na parkingu|zostawisz jego wóz.
{12295}{12348}Zostaw to za szybą.
{12412}{12468}I odejdź. Tylko niech nikt|cię nie zauważy.
{12468}{12532}Potem wróć do domu|i się nie wychylaj.
{12537}{12590}Jasne?|Dobra, panie Wellick, idziemy.
{12592}{12647}Nikt nigdzie nie pójdzie, dopóki...
{12899}{13012}Skoro mnie spotkaliście,|to znaczy, że zjebaliście.
{13036}{13151}Najwyraźniej wasz kumpel James,|informatyk E Corp,
{13156}{13287}po wykonaniu waszej prośby z pułapką,|skontaktował się z Gideonem Goddardem,
{13295}{13407}który zgłosił to FBI, a potem...
{13448}{13491}Muszę mówić więcej?
{13510}{13630}Jak rozumiem, a myślę, że tak,|sprawy grubo się pokomplikowały.
{13700}{13726}A jeśli odmówię?
{13760}{13786}Panie Wellick,
{13803}{13904}niedługo będzie pan najbardziej|poszukiwanym człowiekiem na świecie.
{13923}{14007}Biorąc pod uwagę, co zrobiliście,|zapewne będzie obława,
{14009}{14064}jakiej nie widzieliśmy od Bin Ladena.
{14067}{14155}Jestem waszą jedyną szansą,|byście nie trafili do pierdla.
{14172}{14254}Ale jeśli chcesz zaryzykować sami,|to proszę bardzo.
{14254}{14362}Zniknę, nim mrugniecie okiem.
{14702}{14728}Idź z nim.
{15781}{15863}::PROJECT HAVEN::|/prezentuje
{15901}{16028}MR. ROBOT 3x03|"eps3.2_legacy.so"
{16505}{16599}Tłumaczenie: diego962|Korekta: peciaq
{16973}{17071}- Jak długo mam tu być?|- Nie wiem.
{17325}{17426}Jeśli chcesz skontaktować się z żoną,|mamy na to bezpieczne sposoby.
{17440}{17553}- Daj mi tylko trochę czasu.|- Nie, żadnego kontaktu.
{17558}{17639}Skoro mam tu trochę zostać,|to im bardziej się od niej oddalę,
{17642}{17704}tym lepiej i dla mnie, i dla niej.
{17721}{17790}- Tylko tak to przetrwam.|- Dobra.
{17814}{17903}Co kilka dni będę|do ciebie zaglądał.
{17903}{17963}Wychodzisz?|A co z Elliotem?
{17963}{17994}Musimy się czymś zająć.
{18006}{18080}- Powiedziano mi, że nad tym pracujemy.|- Oddaj mi broń.
{18099}{18167}Jeśli mam być tu sam,|muszę mieć jak się bronić.
{18205}{18275}Do nas należy 37 akrów tego terenu,
{18284}{18399}razem z czujnikami ruchu, kamerami|na podczerwień i żelaznymi bramami.
{18402}{18488}To miejsce jest jak pas cnoty.|Nic się nie przeciśnie.
{18538}{18608}Jak chcesz być bezpieczny,|nie opuszczaj działki.
{18804}{18881}Pan to Elliot Alderson?
{18946}{19054}Jest pan aresztowany za nieautoryzowane|użycie komputera, włamanie komputerowe
{19056}{19080}oraz dużą kradzież.
{19092}{19174}/Aresztowano go|/za hakerstwo i kradzież.
{19188}{19224}/Dostał osiem miesięcy.
{19224}{19358}Próbowaliśmy przerwać proces,|ale to stało się zbyt szybko.
{19399}{19449}Przyznał się do winy|prawie od razu.
{19471}{19569}Skoro twój udział w tej operacji|się zwiększył, chyba pora,
{19569}{19636}byś nauczył się angielskiego.
{19648}{19732}Słyszałem, że Rosetta Stone|to dość przyjazna apka.
{19737}{19874}Odnośnie aresztowania pana Aldersona,|niech nasi ludzie w środku go powitają.
{19883}{19994}Przyda mu się ochrona.|I sprawdź ludzi na liście płac.
{20003}{20058}Popracujmy|nad wcześniejszym zwolnieniem.
{20073}{20128}Poszedł do więzienia dobrowolnie.
{20140}{20200}- Oszalał.|- Nie zrozumiałeś mojej prośby?
{20255}{20279}Zrozumiałem.
{20312}{20348}Dobrze.
{20365}{20401}Wprowadź mojego gościa.
{20478}{20521}Zaspokój moją ciekawość.
{20569}{20600}Co ukradł?
{20631}{20682}Psa ofiary, Flippera.
{20859}{20953}/I moim zdaniem|/będę najlepszym prezydentem.
{21130}{21185}A więc to jest twój dom.
{21204}{21245}A raczej jeden z twoich domów.
{21272}{21377}Nigdy nie byłem na tej wyspie.|Nawet jej nie ma na Google Maps.
{21389}{21478}Wracasz do Nowego Jorku za 22 minuty.
{21480}{21562}Nie mogłeś zadzwonić, zamiast kazać|mi lecieć cztery godziny?
{21571}{21610}Mam problemy zdrowotne.
{21610}{21693}Musisz zacząć poprawę|wizerunku Tyrella Wellicka.
{21698}{21787}To były pracownik E Corpu,|który zostanie obwiniony za atak z 9 maja.
{21787}{21912}Nieważne, co się stanie,|musi zostać w pozytywnym świetle.
{21969}{22027}Jakaś szansa,|że Obama będzie go atakował?
{22027}{22084}Ludzie uwielbiają bronić to,|czego on nienawidzi.
{22087}{22142}Chciałbyś też,|byś sprawdził nową historię.
{22144}{22238}Niech Fsociety pochodzi z Iranu.
{22274}{22298}Iran, co?
{22317}{22365}Powinno pójść w miarę łatwo.
{22401}{22432}Jeszcze jedno.
{22446}{22537}Mogę mieć potencjalnego kandydata|na prezydenta, którego masz poprzeć.
{22612}{22763}/Stworzyłem dziesiątki tysięcy|/miejsc pracy.
{22828}{22899}Kraj jest zdesperowany,|ale nie mówisz poważnie.
{22938}{22974}To bufon.
{22993}{23079}Jest całkowicie oderwany|od rzeczywistości. Jak byś go kontrolował?
{23082}{23221}Jak pociągniesz za odpowiednie sznurki,|kukiełka będzie tańczyć, jak jej zagrasz.
{23300}{23425}/Niech Ameryka znów będzie wspaniała.
{23602}{23686}/Max, on miesza przy bombie.|/Powstrzymaj go!
{23837}{23909}/Sprawdziłam wszystkie windy,|/nie ma go tutaj.
{23911}{23964}/Musi być, szukaj dalej.
{24103}{24132}Panie Wellick?
{24266}{24364}Jestem pan Williams.|Proszę usiąść.
{24386}{24439}Napije się pan herbaty?
{24441}{24559}Przyniosłem soderblandning|specjalnie dla pana.
{24566}{24592}Nie trzeba.
{24621}{24729}Wygodnie tu panu?|Niczego nie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin