[5][16]/W poprzednich odcinkach... [18][30]/Spuciłem jš z oka na minutę. [32][57]Wtedy zadziałała runa bliniacza. [59][72]Królowa elfów kazała cię zabić. [82][91]Przyszła do mnie. [93][114]/Nic nam nie zrobiš,|/gdy zdobędziemy Gwiazdę Porannš. [116][147]A wówczas cały wiat|będzie przed nami drżał. [149][173]Lucyfer miał miecz zwany Gwiazdš Porannš, [175][200]/a Michał miał swój, zwany Wspaniałym. [209][234]Przyglšdamy ci się|od jakiego czasu, Graymark. [236][262]Od teraz podlegasz Praetor Lupus. [264][286]Wstrzyknęli mi co.|Stałem się człowiekiem. [288][306]- Niebiański ogień.|- Trochę wam zostało? [308][334]Większoć zużylimy na miecz,|ale została jedna fiolka. [336][347]/Tylko jedna? [349][358]Jeli ci na nim zależy, [360][379]przywróć mu magię i niemiertelnoć. [381][408]Pod jednym warunkiem.|Zakończysz wasz zwišzek. [410][423]- Zostań ze mnš.|- Nie mogę. [425][444]/Nie mów mu o naszej umowie, [446][458]/bo uznam jš za nieważnš. [460][482]Porwiemy królowš elfów. [503][519]Próbujesz nas rozdzielić? [521][534]Próbuję cię ocalić. [536][551]Musimy ić! Teraz! [558][588]Jace. Co się stało? Gdzie jest Clary? [592][632]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [632][681]Ofiary porwań zwykle krzyczš lub błagajš. [693][717]Czemu się umiechasz? [738][758]Gdy zjawiłe się u mnie po raz pierwszy, [767][798]uznałam cię za porywczego dzieciaka. [810][830]Dojrzałe od tamtej pory, prawda? [832][859]Widocznie mnie nie doceniała. [861][883]Nie powtórzę tego błędu. [890][934]Nikt w historii mojego królestwa|nie dokonał tego co ty. [936][970]Nie działałem sam, Wasza Wysokoć. [981][1008]- Skończylicie flirtować?|- Nie flirtowałem. [1010][1018]Ja tak. [1036][1055]Skupmy się na tym, co istotne. [1078][1106]Twoi ludzie majš co, co należy do nas. [1108][1149]Szepnij swoim ptaszkom i pszczółkom, [1151][1190]by przekazały rozkaz|zwrócenia nam Gwiazdy Porannej. [1206][1223]A jeli odmówię? [1288][1326]Czego takiego spodziewałabym się|po prawdziwym Morgensternie, [1338][1349]nie po tobie. [1358][1382]Jestem Morgensternem. [1403][1414]Takim jak mój brat. [1442][1455]W końcu... [1477][1489]stanowimy jednoć. [1821][1840]Proszę, synu. Posil się. [1842][1855]Nie nazywaj mnie tak. [1863][1884]Jeste moim synem. A ja twoim ojcem [1894][1919]i poprzysišgłem chronić cię po wieki. [1927][1958]Jeli mylisz, że przekabacisz mnie|za pomocš precla, [1964][1976]to się mylisz. [2076][2111]Jak jeszcze mogę pomóc ci|wyleczyć to złamane serce? [2113][2122]Muszę tylko odpoczšć. [2124][2133]To wróć do domu. [2135][2148]W tym cały ambaras. [2150][2183]Nie jestem mile widziany w Instytucie,|a moje mieszkanie... [2190][2204]już do mnie nie należy. [2206][2222]Dobrowolnie je oddałe? [2224][2263]W zamian za przysługę oddanš mi|przez nowego Wysokiego Czarownika. [2265][2297]I dotrzymujesz tej umowy, ponieważ... [2299][2316]Nie łamie się danego słowa. [2328][2359]Cóż. Narodził się z krwi demona, prawda? [2361][2384]Oczywicie. Ale co to ma do rzeczy... [2407][2427]Nie potrzebuję twojej pomocy. [2429][2453]Wybacz, wracam do hotelu. [2487][2518]Wysłuchaj mnie.|Ten nowy Wysoki Czarownik... [2536][2549]Znasz jego rodowód? [2573][2589]Nie wydamy Jace'a. [2591][2614]To nie twoja decyzja.|Pomógł porwać królowš. [2616][2633]Musi zapłacić za swe zbrodnie. [2635][2643]Działałem pod przykrywkš. [2645][2668]Ilu elfich rycerzy zraniłe,|by się nie wydać? [2670][2701]Grał na zwłokę,|bymy mogli dostarczyć lek dla Clary. [2703][2723]Nie zaprzeczycie, że Clarissa Fairchild, [2725][2743]Nocny Łowca, popełniła akt wojenny. [2745][2762]Porwanie zaplanował Jonathan. [2764][2792]Czy zaplanował też,|by Clary zabiła naszš agentkę, [2794][2812]która gnije w waszej kostnicy? [2814][2838]Tę, która zwabiła do miasta demony [2840][2858]i włamała się do naszych celi. [3000][3040]Otrzymalimy żšdanie okupu|za naszš królowš. [3046][3069]Zbliża się czas wymiany. [3089][3130]Meliorn. Jonathan nie może|dostać tego miecza. [3132][3151]Wypuciłby z Edomu demony... [3153][3178]Nie interesuje nas|ten miecz i kto nim włada. [3180][3208]Dajcie nam czas,|bymy dotarli tam ze Wspaniałym. [3210][3247]Elfy nie kłamiš.|Takie podstępy sš wbrew naszej naturze. [3249][3258]Proszę. [3283][3299]Proszę cię, Meliorn. [3308][3331]Będę ci dozgonnie wdzięczny. [3368][3390]Czasem zdarza nam się co przeoczyć. [3400][3431]Zostawić otwarte wrota do naszego wiata. [3460][3475]Wykorzystaj to, jak chcesz. [3753][3782]Izzy, znasz Błędny Las? [3784][3800]Jak własnš kieszeń. Czemu pytasz? [3808][3834]- Planujemy zasadzkę.|- Wchodzimy w to. [3846][3880]Niebiański ogień|zabija każdego z krwiš demona. [3886][3896]Także Podziemnych. [3898][3912]Ale chodzi o Clary. [3914][3939]Wspaniały skruszył się,|gdy Michał użył go przeciw Lucyferowi. [3941][3955]To się może powtórzyć. [3957][3977]Izzy, nie pójdziecie bez nas. [4006][4022]Owszem. [4053][4073]- Jak poszło z elfami?|- Nie najgorzej. [4075][4105]Tylko że teraz szykuję kolejnš misję. [4153][4164]Co nie tak? [4171][4188]Mylałam, że sam mi powiesz. [4190][4228]Nie odzywałe się,|od kiedy poprosiłe mnie o obršczkę, [4230][4240]a Magnus od Halloween. [4242][4258]Nie mogę teraz o tym mówić. [4260][4279]Jeli w jaki sposób was uraziłam... [4281][4323]Przestań. Nie miała z tym nic wspólnego. [4341][4351]Zerwałem z nim. [4363][4399]Co? Na anioła, czemu to zrobiłe? [4401][4413]Bo musiałem. [4433][4461]Tylko w ten sposób odzyska dawnš formę. [4499][4523]Nie powinienem był cię o niš prosić. [4635][4658]Wpadasz tu bez zapowiedzi... [4660][4681]To specjalnoć twojego chłopaka... [4706][4737]Rozstalimy się, ale to nie twoja sprawa. [4739][4757]Tylko nie pro o eliksir miłoci. [4759][4793]Wolę nie mieszać się w twoje dramaty. [4819][4838]Nie, ale zwrot mieszkania [4840][4877]pomógłby wyleczyć moje złamane serce. [4910][4922]Nie. [4937][4959]Chyba zapomniałem powiedzieć... [4979][4989]proszę. [4998][5016]A już mylałem, że zmšdrzałe. [5018][5037]Pomógł ci który z moich czarowników? [5039][5063]Nie. Kto poza twojš jurysdykcjš. [5065][5094]Mówišc oględnie. [5100][5113]Asmodeusz? [5133][5160]Wyręczasz się tatusiem? To żałosne. [5162][5192]Nie podoba mi się ton,|jakim przemawiasz do mojego syna. [5194][5213]Przewyższa cię rangš. [5215][5230]Niby w jakim wiecie? [5232][5249]Choćby w Edomie. [5259][5305]Twój ojciec, demon Belial,|jest moim poddanym. [5307][5344]To oznacza, że jeste poddanym Magnusa. [5369][5382]Ach, te linie rodowe. [5392][5412]Podlegam jedynie, i to chwilowo, [5414][5443]starszynie Spiralnego Labiryntu.|Gdy usłyszš o... [5502][5520]Gdy usłyszš o czym? [5544][5552]Nie zabiłe go. [5558][5584]A ty go nie ocaliłe. [5599][5613]Jako współlokator [5623][5634]nie będzie hałasował. [5652][5672]Fajnie być królem, co? [5869][5905]Co to za ważna sprawa,|o której nie mogłe mówić przez telefon [5915][5941]i musiałam przyjechać aż tutaj? [5948][5972]Chyba nie werbujesz wilków z Ocean City? [5974][5998]Nie... chodzi o co innego. [6019][6037]Chyba ogarnęła mnie nostalgia. [6056][6073]No dobrze. O co chodzi? [6199][6221]Powiedz, że to nie to, o czym mylę. [6235][6268]Wykradłem to ze zbrojowni,|gdy wychodzilimy z Instytutu. [6270][6301]Sš tak zajęci próbš rozdzielenia|Clary od jej brata, [6303][6314]że nawet nie zauważš. [6316][6345]Jordan, wiem, że sporo przeszedłe. [6347][6381]Powrót do przyziemnego życia|nie rozwišże twoich problemów. [6383][6393]Wiem. [6420][6431]Ale może rozwišzać twoje. [6463][6477]Ukradłem to dla ciebie. [6497][6512]Możesz być człowiekiem. [6682][6698]Nie lubię czekać. [6700][6723]Przyszedłem, gdy dostałem wiadomoć. [6725][6739]Jestem nieco zajęty. [6741][6763]Mówisz, jakby mógł o tym decydować. [6773][6791]Nie mam na to czasu. [6793][6825]Otwórz drzwi, a wrócisz za kratki. [6875][6900]Obserwujemy byłego Praetora. [6907][6918]Ma co, czego potrzebujemy. [6920][6949]Co, co może zmienić|strukturę całego Podziemia. [6981][6994]Co mam zrobić? [7069][7103]- Musiałem gdzie zadzwonić.|- Gdzie byłe? [7105][7123]Co tu robisz? Miałe ić do domu. [7125][7141]Musimy opracować nasz plan. [7143][7166]Jace i Izzy chcš nas chronić,|ale to nie w porzšdku. [7168][7179]Możemy się przydać. [7181][7218]Wiem, ale tym razem|musimy to zostawić Nocnym Łowcom. [7220][7243]Czy ty sam się słyszysz? [7254][7266]Godzisz się na to? [7268][7284]Zapewniam cię, że nie. [7286][7306]- To...|- Muszę co załatwić. [7308][7336]Jest co ważniejszego od Clary? [7391][7415]Królowa jest gotowa. Na co czekamy? [7426][7442]Rozproszyłem się. [7460][7487]Trudno mi uwierzyć,|że to się dzieje naprawdę. [7489][7529]Co? Że oboje odzyskamy to,|co się nam należy? [7531][7561]Tak. Dokładnie. [7571][7581]Ty i ja. [7590][7598]Oboje. [7616][7646]Ale gdy zobaczyła|moje prawdziwe oblicze... [7659][7689]twoja nienawić, obrzydzenie... [7709][7729]Wcišż spodziewam się najgorszego. [7764][7783]To, co zrobiła mi Lilith... [7795][7816]wymuszajšc na nas tę wię... [7828][7855]sprawiajšc, że walczšc z tobš,|sama siebie ranię... [7870][7894]Poczštkowo brałam to za klštwę. [7917][7927]A teraz? [7961][8013]Ta runa zmusiła mnie do tego,|bym przekonała się, jaki naprawdę jeste. [8038][8061]Myliłam się co do ciebie. [8118][8156]Zawsze będziesz moim bratem. [8184][8206]Czy nie pora, by mój starszy brat [8219][8251]nauczył mnie,|jak przemieszczać apartament? [8272][8299]W końcu to także mój dom, prawda? [8327][8340]To, co moje, jest twoje. [8452][8474]Magnus? Co ty tu robisz? [8480][8491]Mógłbym zadać to samo pytanie. [8499][8520]Miałam nadzieję,|że Lorenzo pomoże mi cię odnaleć. [8522][8556]Próbuję zrozumieć, czemu Alec to zrobił. [8594][8609]- Zapytaj go.|- Czekaj. [8620][8633...
daphne.mezereum