[618][645]{y:i}- Dokšd mamy pójć?|{y:i}- Nie wiem. [649][667]{y:i}- Przepraszam.|{y:i}- Przepraszam? [667][699]{y:i}Robercie, to jest nasz dom,|którego byłe częciš. [702][744]{y:i}Nie rozumiesz, że jeli ci pozwolę|zostać, ona zabierze wszystko. [744][782]{y:i}- Mojš firmę, mojš forsę, moje dzieci.|- Co z naszym dzieckiem? [804][826]{y:i}Firma od przeprowadzek|przyjedzie jutro po południu. [834][849]{y:i}Powiedz Emiko,|że przepraszam. [880][891]Emiko. [891][906]Dokšd jedziemy, tato? [915][961]Ty i twoja mama będziecie|mieszkać gdzie indziej... [966][980]W lepszym miejscu. [980][995]Ale ja chcę tu zostać! [995][1022]Wiem o tym, dzieciaku,|ale życie nie jest sprawiedliwe. [1039][1056]Nie zawsze możemy mieć to,|czego chcemy. [1081][1090]Przepraszam. [1124][1155]Tato, proszę, nie odchod. [1454][1465]Wszystko gra? [1509][1520]A u ciebie? [1542][1554]Gdzie się tego nauczyła? [1554][1587]Powiem ci, jeli ty mi powiesz,|gdzie nauczyłe się taekwondo. [1604][1653]Nauczyłem się taekwondo|w Rosji od kobiety imieniem Talia. [1653][1684]Twoja przeszłoć|jest coraz bardziej tajemnicza. [1684][1698]To samo można|powiedzieć o tobie. [1725][1735]Twoja kolej. [1810][1822]To skomplikowane. [1828][1840]Miałam dobrego nauczyciela... [1851][1866]Pokazał mi jak się bronić. [1877][1890]Dobrze cię wyszkolił. [1928][1961]- Niezła sztuczka.|- Klucz to obserwowanie przeciwnika, [1980][1993]nie kija. [2003][2017]Czemu tak się umiechasz? [2017][2045]- Skopałam ci tyłek.|- Zdecydowanie nie. [2068][2087]Kiedy ja i Thea|robilimy takie sparingi. [2101][2120]Zawsze chciała mieć siostrę. [2132][2142]Ja też. [2163][2174]Rewanż? [2186][2201]Jeli sšdzisz,|że dasz radę. [2615][2631]MultiSeries Crew|prezentuje: [2631][2645]Arrow 7x17|"Inheritance" [2645][2675]Tłumaczenie: BLU, DRIXER,|Ultar, Lexi, LuXor, Angie, Stormii & Anioł [2675][2687]Korekta: Lexi [2693][2707]No dalej, Smoak.|Dasz radę. [2712][2748]Możesz być w cišży, być prezesem firmy,|a nocš zaprzysiężonš mcicielkš. [2748][2760]Kobiety naprawdę [2763][2775]mogš to wszystko mieć. [2783][2795]Mówię sama do siebie. [2808][2855]{y:i}DNA dopasowane. Tożsamoć|została potwierdzona- Alena Whitlock. [2855][2870]To naprawdę pomysłowe. [2870][2904]Nie spodziewałam się tego,|ani nie sšdziłam, że znała moje nazwisko. [2904][2922]- Alena, czeć.|- Czeć. [2922][2946]Minęło tyle czasu.|Co u ciebie? [2946][2979]Kiedy jeste znanym wspólnikiem|geniusza zła i morderstwa, Caydena Jamesa, [2979][2996]trzymaj się w cieniu. [2996][3014]Dlatego pracuję teraz|w Tech Village. [3025][3049]Też tam pracowałam.|Rozumiem twój ból. [3054][3066]Te podkoszulki. [3066][3091]Jak właciwie mnie znalazła? [3091][3111]To zasługa nowego projektu,|nad którym pracowałam. [3111][3139]Najpierw był to system bezpieczeństwa,|a teraz to program [3140][3157]badajšcy DNA w oparciu|o system nadzoru. [3157][3187]- Poznaj program Łucznik.|- Wybacz. Namierzyła mnie [3187][3198]dzięki użyciu mojego DNA? [3199][3215]Od kiedy to masz moje DNA? [3217][3258]- To trochę przerażajšce.|- Bardziej niż trochę, ale robi wrażenie. [3258][3295]Służy Drużynie Arrow, gdybymy go|rozpowszechniły, mógłby być czym więcej. [3295][3325]Mogłbymy szukać zaginionych,|namierzać terrorystów, kontrolować tłum. [3344][3359]Nie umiem zrobić tego sama. [3364][3384]Czegokolwiek potrzebujesz,|wchodzę w to. [3384][3409]Mam doć mówienia klientom|o tym, jak używać chipów w kartach, [3410][3428]kiedy chcš je nadal przecišgać. [3428][3457]wietnie! Co powiesz na stanowisko|dyrektora technicznego Smoak Tech? [3488][3532]- Nawet nie zapytasz o wynagrodzenie?|- Nie, póki nie sš wymagane podkoszulki. [3532][3556]- Wchodzę w to!|- Żadnych podkoszulek. Ogromne zyski. [3561][3572]To muzyka dla moich uszu. [3582][3612]{y:i}Przed drzwiami stoi|prokurator Laurel Lance. [3615][3627]Może wejć. [3627][3644]- {y:i}Zezwolenie uzyskane.|- Otwarte. [3671][3690]- Czeć?|- Jest twoja żona? [3690][3701]Nie.|Wyszła. [3708][3718]Co się dzieje? [3721][3731]Nic. [3736][3762]Po prostu...|Wpadnę do Felicity póniej. [3763][3778]Twój opatrunek przesiškł. [3796][3811]Usišd.|Oczycimy to. [3872][3884]W porzšdku. [3937][3948]Dziękuję. [3953][3962]Nie ma za co. [4023][4037]Wyglšda jak rana po strzale. [4042][4062]Bo to jest rana po strzale. [4064][4078]Skšd się wzięła? [4083][4097]Z łuku twojej siostry. [4108][4163]- Co?|- Miałam o tym pogadać z Felicity. [4165][4179]Wiesz, empatia|i to wszystko... [4182][4219]Twoja siostra nie jest bohaterkš,|za którš jš uważasz. [4219][4236]O czym ty mówisz? [4243][4278]Ben Turner widział jš w Slabside|w noc, kiedy zamordowano Diaza. [4288][4311]To nie był kolejny więzień,|który zabił Diaza. [4322][4333]To była Emiko. [4363][4381]To nie ma sensu. [4382][4398]Przewidziałam, że to powiesz, [4402][4428]więc poszukałam głębiej, ale|nie ma żadnych jej danych [4428][4448]przed tym,|kiedy skończyła 15 lat. [4448][4485]Brak odcisków palców. Zeszłej nocy|gdy jš ledziłam, by dowiedzieć się więcej, [4485][4511]próbowała przebić mnie strzałš. [4511][4535]Widziałem jej umiejętnoci z bliska. [4535][4549]Ona nie pudłuje. [4559][4583]Jeli chciałaby cię zabić,|to już by nie żyła. [4583][4599]Może powinnam być wdzięczna. [4610][4654]Dawno temu strzeliłem|do Roya Harpera i Barry'ego Allena. [4654][4674]To miało pokazać,|o co mi chodzi. [4675][4707]Sšdzę, że dała do ci zrozumienia,|że nie chce być dłużej ledzona. [4707][4747]Albo to, że siostra odwinęła|sobie brata wokół małego palca. [4752][4783]Oliver, którego znałam,|miał słaboć do rodziny [4783][4798]i sšdzę,|że ty też jš masz. [4799][4811]To się nazywa lojalnoć. [4817][4837]Wiem, że to pojęcie|jest ci zupełnie obce. [4837][4860]Niczego tym nie zyskam. [4864][4893]Próbuję robić to, co słuszne.|Dlaczego tego nie dostrzegasz? [4893][4920]Tu musi chodzić o co więcej|i przyjrzę się temu, [4920][4939]jeli obiecasz,|że nie będziesz się w to mieszać. [4939][4958]Żałuję, że wczeniej|sobie tego nie życzyłam. [4978][4988]Powodzenia. [5393][5406]Jeli wam to dam... [5414][5430]Moja rodzina będzie bezpieczna? [5436][5456]Gwarantuję ci to. [5471][5492]Jeli wszystko tam jest. [5522][5547]Jest wszystko,|czego potrzebujemy. [5547][5564]Wierzę,|że skończylimy. [5613][5641]Co to jest do cholery? [5891][5911]Pomocy! [5930][5946]Proszę. [5947][5961]W porzšdku,|już dobrze. [5961][5976]Mam cię. [5976][5994]Zapomnij o mnie. [5995][6010]Musisz ich powstrzymać. [6011][6032]Kogo?|Powstrzymać kogo? [6033][6050]Dziewišty Kršg. [6124][6146]Dziewišty co? [6147][6171]- Kršg.|- Dante jest jego częciš. [6172][6198]Wyglšda na to, że nie jest tylko|bankierem terrorystów i karteli. [6199][6216]cigamy z Lylš|Dantego od miesięcy. [6216][6229]Dlaczego teraz o tym słyszymy? [6229][6247]Dziewišty Kršg jest|prakrycznie niewidzialny. [6247][6270]Przeczesałam ciemnš stronę|internetu i nic nie znalazłam, [6270][6288]ale przypomiałam sobie zdjęcie,|które mi wysłałe [6289][6304]z ostatniej misji|Inicjatywy Ducha. [6304][6322]Racja.|Ten symbol był [6323][6342]na każej broni,|której używały zbiry Virgila. [6342][6362]Symbol pojawia się też|na artefaktach datowanych [6363][6389]na czternastowieczne Włochy,|cóż prawdziwa era Dantego. [6389][6411]Insygnia sš też|powszechne na efemerydach [6412][6434]zwišzanych z historycznymi|przewrotami politycznymi. [6435][6456]Rosyjska rewolucja,|kolonizacja ameryki, [6456][6471]Wojna Dwóch Róż. [6472][6488]Mówisz, że Dante|prowadzi organizację [6488][6517]odpowiedzialnš od wieków za|zmiany w wiatowym reżimie? [6517][6546]Jeli to prawda, to Dziewišty|Kršg jest zdecydowanie większy [6546][6556]niż Dante. [6556][6584]Jak trafie na Dantego|zeszłej nocy, Oliver? [6584][6605]Dlaczego nie wezwałe wsparcia? [6606][6639]Laurel przyszła z tobš|porozmawiać i trafiła na mnie. [6640][6666]Zasugerowała, że... [6666][6695]Emiko ukrywa pewne fakty|ze swojej przeszłoci [6696][6729]i powiedziała,|że Emiko zabiła Diaza. [6729][6741]Ona zabiła Diaza? [6742][6756]Co nie oznacza,|że jest zła. [6757][6770]ledziłem Emiko [6771][6787]i to doprowadziło mnie do Dantego. [6787][6801]Więc wszystko, co|naprawdę wiemy o Emiko, [6802][6819]to niewiele i to to,|co sama powiedziała. [6820][6839]Jest mcicielem.|Wiemy też, [6840][6860]że zbiera informacje na temat|Dziewištego Kręgu. [6861][6886]Dlaczego w ogóle bierzemy|pod uwagę słowa Laurel? [6886][6902]Laurel bardzo się zmieniła. [6903][6921]Była dla mnie naprawdę|dobrš przyjaciółkš... [6921][6941]Nie mówię, że twoja siostra jest|zła, ale Laurel bardzo się zmieniła. [6941][6967]Tak czy inaczej, Dziewišty|Kršg jest poważnym zagrożeniem, [6968][6984]musimy sprawdzić|kazdy trop, jaki mamy. [6984][7005]Wiemy, że ukradli|osiem dronów wojskowych, [7006][7027]z którymi mogš planować|praktycznie wszystko. [7028][7054]Czy możemy użyć Łucznika|do namierzenia Dantego? [7054][7073]Nie bez jego DNA. [7073][7103]Porozmawiam z Lylš,|zbierzemy nowe informacje [7103][7123]i zobaczę czy możemy|wykorzystać bazę A.R.G.U.S. [7123][7142]Powinnimy być w stanie|użyć zasobów policji. [7142][7158]Zrobię to szybko. [7159][7175]Porozmawiam z siostrš. [7175][7200]Zasługuje na szansę,|żeby się wytłumaczyć. [7201][7232]To ja...|Po prostu... [7232][7257]Zostanę tutaj. [7291][7334]Co jest tak ważne, że nie mogła|powiedzieć mi tego przez telefon? [7335][7356]Pamiętasz naszš rozmowę, [7356][7378]odnonie trzymania się zasad? [7378][7410]Oraz jak trudne jest|właciwe postępowanie? [7411][7446]Czemu mam wrażenie,|że nadchodzi wykład? [7447][7479]Szef mafii Halcones,|Ramiro Gonzales, [7479][7496]mielimy wiadka, [7497][7517]który był gotowy|zeznawać przeciw niemu, [7518][7553]dopóki dowiedzielimy się, że jego zeznania|były wymuszone przez prokuratora. [7554][7582]Chciała oczy...
Termi68