[1][21]/Poprzednio... [21][46]Id, póki jeszcze masz szansę. [60][107]Biblioteka kontroluje poziom magii|w powietrzu, która leci rurami. [107][120]Ta ma przeciek. [144][177]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna? [177][206]To gadajšce zwierzęta,|wszystkim zabrało głos. [206][236]- To co co w tym chodzi?|- Uratowałam twoje pieprzone życie, durniu. [242][264]Margo, wszystko w porzšdku? [264][302]Jestem po prostu chłopcem w bršzowym|swetrze, który chce co dla kogo znaczyć. [303][331]Inna ja, Sam, robiła wszystko,|co uważała za słuszne, [332][348]niezależnie od tego,|co mylał kto inny. [348][372]Niniejsza umowa inicjuje nasze usługi,|w zamian za... [372][397]"Nieograniczonš pracę ręcznš i magicznš". [398][431]Zwišzany z Bibliotekš do i po mierci. [431][456]- Penny, gdzie jeste?|- Jestem w Podziemnej Bibliotece. [456][499]Jeli tutaj pozostaniesz,|czeka cię niesamowite przeznaczenie. [499][519]- Czekaj!|- Przepraszam, mamo. [545][565]Nie! [733][744]Przepraszam. [748][759]Pan Adiyodi? [763][775]Proszę usišć. [785][796]Czy... [815][829]Czy zrobiłem co le? [829][847]Wezwałem cię, aby porozmawiać|o Matildie Friemont. [850][887]Odłożyłe wczoraj jej ksišzkę pod|"Niespełnione Talenty"? [887][902]Racja. [905][933]Opanowała grę na flecie w wieku 7 lat,|a została redniš poetkš. [939][950]Nie wyróżniajšcš się. [950][963]Przeczytałe ksišżkę jej brata? [967][1001]Uratowała jego życie,|wycišgnęła go z samodestrukcyjnej spirali, [1001][1038]by póniej został jednym|z największych filantropów tego wiata. [1046][1067]Nie powiedziałbym,|że niczym się nie wyróżniła. [1068][1120]Jest gdzie sekcja|"Siostry Hojnych Mężczyzn"? [1136][1171]Jeste w Zawiatach od trzech tygodni? [1177][1228]Gdy zginšłem, marzyłem tylko o tym,|jak tam wrócić, a to wszystko? [1239][1253]Mylałem, że nie ma znaczenia. [1261][1281]Gdzie ksišżka pójdzie,|kto jš przeczyta. [1294][1322]Przeczytałe ksišżki,|które tobie pożyczyłem? [1322][1332]Oczywicie. [1344][1355]Przeleciałem wzrokiem. [1359][1370]Jak daleko dotarłe? [1372][1412]Alice otworzyła rurę,|przypadkowo pomogła wysadzić Modesto, [1412][1444]a Quentin grał w kalambury z mumiš. [1458][1468]Gdzie by ich umiecił? [1470][1483]Quentin i Alice... [1484][1518]prawdopodobnie jako|"Romanse Gwiazd", albo "Znaczšce Porażki". [1529][1540]Co z innymi? [1553][1572]"Poboczni Bohaterowie Wielkich Misji". [1581][1593]Jestem pobocznym bohaterem? [1596][1641]Bez obrazy ale Quentin jest|rodkiem tego wszystkiego. [1642][1664]Jest tym, który zna każdego. [1664][1695]To jego ta mała Brytyjka wybrała|do ocalenia wiata. [1703][1716]I jest tym, który wyglšda jak ty. [1727][1739]Niezbyt uczciwe. [1739][1772]Todd wyglšda jak ja.|Ale on nie jest rodkiem tego gówna. [1772][1782]A mógłby. [1795][1827]Mylisz, że widziałe|historie jak te już wczeniej [1828][1850]więc możesz przewidzieć,|co się stanie, [1850][1880]kto jest ważny, a kto nie. [1882][1910]Dzieje się tak, bo jeste więniem|swojego punktu widzenia. [1914][1951]Klasyczny przypadek|Białego Mężczyzny Protagonisty, [1952][1982]a Biblioteka nie może sobie na to pozwolić. [1984][2010]Dlatego te ksišżki sš tak ważne. [2010][2023]Sš prezentem. [2028][2063]Pozwalajš poznać inne punkty widzenia. [2070][2088]Gdy zaczniesz je widzieć, [2094][2123]odkryjesz, że historia nie musi kończyć się|tak, jak się tobie wydaje, [2130][2160]a najważniejszymi bohaterami sš ci,|których o to nie podejrzewasz. [2216][2263]Pamiętasz co było przed Modesto,|gdy Alice uciekła z Biblioteki? [2277][2289]Mój drogi. [2291][2335]Mówię tobie, widziałam jak zaprzęg|z reniferami odleciał. [2337][2353]Alice i Nick uciekli. [2355][2365]To nie jest zabawne. [2368][2405]Nie mieję się... teraz. [2405][2422]Przedyskutujmy następne kroki. [2425][2448]Powinnimy poczekać na Everett.|On będzie wiedział jak... [2448][2481]Zgodzi się ze mnš, gdy powiem,|że Alice Queen była twoim projektem. [2487][2514]Trzymanie jej tu było błędem.|Nie jestemy strażnikami więziennymi. [2516][2530]Co by zrobił? [2534][2551]Alice złamała umowę. [2555][2590]Próbowała deaktywować całš magię.|To musi mieć konsekwencje. [2599][2626]Naszš misjš jest obrona wiedzy o magii. [2626][2654]Alice Queen jest zagrożeniem|dla tej wiedzy. [2659][2685]Sugerujesz, że powinnymy byli jš zabić? [2693][2711]I więtego Mikołaja? [2725][2747]Przepraszam.|To w ogóle nie jest zabawne. [2762][2778]Zgadzasz się z Cyrusem? [2803][2813]Rozumiem. [2822][2862]Przyznaję się, że zangażowałam się|personalnie w rehabilitację Alice. [2872][2890]To spowodowało stronniczoć. [2893][2906]Masz rację. [2907][2921]Nie jestemy cieciami. [2923][2940]Jak i modercami. [2944][2978]Spytam ponownie.|Co by zrobił na naszym miejscu? [2978][3011]"Bronić płomień wiedzy|za wszelkš cenę". [3018][3036]Chyba tak leci to stare motto. [3044][3055]Everett. [3055][3069]Przepraszam za spónienie. [3073][3103]Renowacja Romy miała małe problemy. [3103][3120]Zostałe poinformowany o Alice? [3120][3131]Zgadzam się z Zeldš. [3135][3164]Jestemy zakonem badaczy, nie zabójców. [3167][3195]Więc, jakie jest mšdre rozwišzanie? [3196][3208]Przeczytać ich ksišżki. [3209][3222]Poznać ich intencje. [3222][3252]Uzgodnilimy, że nie łamiemy prywatnoci,|dopóki nie ma innego wyjcia. [3252][3265]Jakie jest inne wyjcie? [3312][3351]Ksišżka Nicka została zabrana|i prawdopodobnie zniszczona, [3351][3390]ale ksišżka Alice jest wcišż|w Pokoju Korekt gdzie dopisujš zakończenie. [3393][3425]Co zajmie kilka dni i jeżeli ona|i Nick się rozdzielš, stracimy ich. [3429][3445]Może jest inna droga. [3450][3464]Urzšdzenia ledzšce. [3468][3490]Ostatecznie mogš pójć do kogo po pomoc. [3493][3523]Nie ma wystarczajšco magii w powietrzy,|aby utrzymać każde z nich szczęliwym, [3523][3549]więc wylijcie|Poszukiwaczy w teren. [3549][3564]Wysłać do kogo? [3570][3610]Wštpię, że Alice albo Nick|wpadnš w ręce trzymajšcych karty Magów. [3614][3629]- Pójdš do podziemia.|- Tak. [3636][3670]- Tam gdzie sš wiedmy naczelne.|- A one nam nie ufajš. [3671][3699]- Nigdy nie sprawimy, aby zaakceptowały...|- Jeżeli zrobimy co, o czym mylę [3699][3715]wezmš ich nawet o tym nie wiedzšć. [3742][3765]Nadajniki. [3768][3787]Gdy ksišżka Alice wróci, [3787][3807]jeżeli udowodnimy,|że nie jest już zagrożeniem [3807][3829]nie będzie potrzeby na dalszš|akcję korekcyjnš. [3836][3846]Zgadzacie się? [3886][3899]Wszyscy za? [3983][3998]Wyglšdasz, jakby miała jaki problem. [4018][4041]Wszystko w porzšdku, dziękuję. [4041][4055]Rozumiem. [4070][4093]Dostrzegam co z Harriet w Alice. [4100][4133]Żałuję, że nie dała sobie więcej czasu|na żałobę po stracie córki. [4137][4161]- Nawet urlop.|- Ja... [4214][4229]Przepraszam. [4273][4284]Zeldo. [4304][4321]Zdawało mi się, że co słyszałam. [4332][4352]Przepraszam, ale mam spotkanie. [4378][4401]HellSubs Team|prezentuje: [4401][4426]The Magicians 04x07|"The Side Effect" [4427][4452]Tłumaczenie:|Green, BLU, Black, Sawix [4452][4477]Synchro: Green|Korekta: LittleSinner [4479][4528]Mówisz mi więc, że Główny Bibliotekarz,|członek Rady Prezesów Zarzšdu, [4528][4545]ma załamanie nerwowe? [4547][4574]Tylko dlatego, że widzi jakie gówno,|którego nikt inny nie widzi [4574][4587]nie znaczy, że tego tam nie ma. [4587][4611]Więc musimy przekazać wiadomoć temu|chłopakowi od Everett. [4613][4625]On jest odpowiedzialny, racja? [4625][4636]Nie możemy. [4638][4660]Co masz na myli?|Jest smok, który łšczy [4660][4672]Podziemie z Nibylandiš. [4672][4690]Napiszemy wiadomoć|i wsadzimy jš do jego... [4691][4714]To tak nie działa. [4724][4748]- Bycie tam na dole...|- Bycie martwym? [4758][4781]Daje tobie nowš perspektywę. [4782][4799]Jest gówno, które się wydarzy [4799][4821]i ludzie na górze daliby by wszystko,|by jest zatrzymać. [4827][4844]Ale my widzimy w szerszej perspektywnie. [4847][4882]Nie jest naszš pracš zatrzymanie ludzi|przed robieniem tego, co robiš. [4883][4910]Naszš pracš jest docenienie|pełni ich życia. [4910][4942]Widzimy, ale nie interweniujemy, [4948][4963]z wielu dobrych powodów. [4972][4987]Widzę, że jest to dla ciebie szalone. [4987][5011]Zacznijmy z łatwiejszym. [5018][5050]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna? [5050][5062]Czekaj... [5069][5084]Przeczytałem to tydzień temu. [5084][5120]Wysoki Król Fillory wcieka się na|paniš od alpak, [5120][5149]aby przywrócić głos|gadajšcym zwierzętom. [5163][5179]Przeczytała historię Margo. [5180][5199]Ta jedna nie jest o niej. [5202][5234]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna? [5263][5274]Czeć. [5278][5304]Masz wiadomoć, czy...? [5364][5378]To był sen. [5387][5401]Kontynuuj czytanie. [5402][5436]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna? [5456][5492]To mówišce zwierzęta.|Wszystkie straciły głos. [5511][5528]Cholera. [5538][5584]Dobra Fen, zrobię rytuał.|Ziemska specjalnoć - Sen Samotnoci [5584][5609]Wpadnę do Ambien,|wszyscy mnie zostawiš samš, aż do południa. [5609][5621]Będzie idealnie. [5654][5682]Rafe, ostatniej nocy miałam dziwny sen. [5687][5704]Były tam króliczki, a ich gardła były... [5714][5725]Wiesz co? [5729][5754]Wydaje mi się, że przewidziałam,|że zwierzęta przestanš mówić. [5759][5787]Dobra, wydaje mi się,|że zaczynam łapać sens tych historii. [5787][5819]Wszystkie te kobiety sš|krok od załamania psychicznego. [5820][5836]Jezu, nie. [5836][5864]Nie możesz już mówić takich rzeczy. [5865][5891]- Co, w życiu po mieci?|- Gdziekolwiek. [5901][5939]Pamiętasz co Kady robiła w tym czasie? [5940][5980]Nie zmyła się czasem po kradzieży Devów? [5980][5990]Niezupełnie. [5991][6028]Gdy inni byli zajęci krwawišcym kamieniem,|aby powstrzymać potwora. [6028][6039]Kady... [6043][6061]była zajęta robieniem czego innego. [6079][6...
Termi68