The Magicians S04E07 [4x07] The Side Effect (Napisy PL).txt

(35 KB) Pobierz
[1][21]/Poprzednio...
[21][46]Id, póki jeszcze masz szansę.
[60][107]Biblioteka kontroluje poziom magii|w powietrzu, która leci rurami.
[107][120]Ta ma przeciek.
[144][177]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna?
[177][206]To gadajšce zwierzęta,|wszystkim zabrało głos.
[206][236]- To co co w tym chodzi?|- Uratowałam twoje pieprzone życie, durniu.
[242][264]Margo, wszystko w porzšdku?
[264][302]Jestem po prostu chłopcem w bršzowym|swetrze, który chce co dla kogo znaczyć.
[303][331]Inna ja, Sam, robiła wszystko,|co uważała za słuszne,
[332][348]niezależnie od tego,|co mylał kto inny.
[348][372]Niniejsza umowa inicjuje nasze usługi,|w zamian za...
[372][397]"Nieograniczonš pracę ręcznš i magicznš".
[398][431]Zwišzany z Bibliotekš do i po mierci.
[431][456]- Penny, gdzie jeste?|- Jestem w Podziemnej Bibliotece.
[456][499]Jeli tutaj pozostaniesz,|czeka cię niesamowite przeznaczenie.
[499][519]- Czekaj!|- Przepraszam, mamo.
[545][565]Nie!
[733][744]Przepraszam.
[748][759]Pan Adiyodi?
[763][775]Proszę usišć.
[785][796]Czy...
[815][829]Czy zrobiłem co le?
[829][847]Wezwałem cię, aby porozmawiać|o Matildie Friemont.
[850][887]Odłożyłe wczoraj jej ksišzkę pod|"Niespełnione Talenty"?
[887][902]Racja.
[905][933]Opanowała grę na flecie w wieku 7 lat,|a została redniš poetkš.
[939][950]Nie wyróżniajšcš się.
[950][963]Przeczytałe ksišżkę jej brata?
[967][1001]Uratowała jego życie,|wycišgnęła go z samodestrukcyjnej spirali,
[1001][1038]by póniej został jednym|z największych filantropów tego wiata.
[1046][1067]Nie powiedziałbym,|że niczym się nie wyróżniła.
[1068][1120]Jest gdzie sekcja|"Siostry Hojnych Mężczyzn"?
[1136][1171]Jeste w Zawiatach od trzech tygodni?
[1177][1228]Gdy zginšłem, marzyłem tylko o tym,|jak tam wrócić, a to wszystko?
[1239][1253]Mylałem, że nie ma znaczenia.
[1261][1281]Gdzie ksišżka pójdzie,|kto jš przeczyta.
[1294][1322]Przeczytałe ksišżki,|które tobie pożyczyłem?
[1322][1332]Oczywicie.
[1344][1355]Przeleciałem wzrokiem.
[1359][1370]Jak daleko dotarłe?
[1372][1412]Alice otworzyła rurę,|przypadkowo pomogła wysadzić Modesto,
[1412][1444]a Quentin grał w kalambury z mumiš.
[1458][1468]Gdzie by ich umiecił?
[1470][1483]Quentin i Alice...
[1484][1518]prawdopodobnie jako|"Romanse Gwiazd", albo "Znaczšce Porażki".
[1529][1540]Co z innymi?
[1553][1572]"Poboczni Bohaterowie Wielkich Misji".
[1581][1593]Jestem pobocznym bohaterem?
[1596][1641]Bez obrazy ale Quentin jest|rodkiem tego wszystkiego.
[1642][1664]Jest tym, który zna każdego.
[1664][1695]To jego ta mała Brytyjka wybrała|do ocalenia wiata.
[1703][1716]I jest tym, który wyglšda jak ty.
[1727][1739]Niezbyt uczciwe.
[1739][1772]Todd wyglšda jak ja.|Ale on nie jest rodkiem tego gówna.
[1772][1782]A mógłby.
[1795][1827]Mylisz, że widziałe|historie jak te już wczeniej
[1828][1850]więc możesz przewidzieć,|co się stanie,
[1850][1880]kto jest ważny, a kto nie.
[1882][1910]Dzieje się tak, bo jeste więniem|swojego punktu widzenia.
[1914][1951]Klasyczny przypadek|Białego Mężczyzny Protagonisty,
[1952][1982]a Biblioteka nie może sobie na to pozwolić.
[1984][2010]Dlatego te ksišżki sš tak ważne.
[2010][2023]Sš prezentem.
[2028][2063]Pozwalajš poznać inne punkty widzenia.
[2070][2088]Gdy zaczniesz je widzieć,
[2094][2123]odkryjesz, że historia nie musi kończyć się|tak, jak się tobie wydaje,
[2130][2160]a najważniejszymi bohaterami sš ci,|których o to nie podejrzewasz.
[2216][2263]Pamiętasz co było przed Modesto,|gdy Alice uciekła z Biblioteki?
[2277][2289]Mój drogi.
[2291][2335]Mówię tobie, widziałam jak zaprzęg|z reniferami odleciał.
[2337][2353]Alice i Nick uciekli.
[2355][2365]To nie jest zabawne.
[2368][2405]Nie mieję się... teraz.
[2405][2422]Przedyskutujmy następne kroki.
[2425][2448]Powinnimy poczekać na Everett.|On będzie wiedział jak...
[2448][2481]Zgodzi się ze mnš, gdy powiem,|że Alice Queen była twoim projektem.
[2487][2514]Trzymanie jej tu było błędem.|Nie jestemy strażnikami więziennymi.
[2516][2530]Co by zrobił?
[2534][2551]Alice złamała umowę.
[2555][2590]Próbowała deaktywować całš magię.|To musi mieć konsekwencje.
[2599][2626]Naszš misjš jest obrona wiedzy o magii.
[2626][2654]Alice Queen jest zagrożeniem|dla tej wiedzy.
[2659][2685]Sugerujesz, że powinnymy byli jš zabić?
[2693][2711]I więtego Mikołaja?
[2725][2747]Przepraszam.|To w ogóle nie jest zabawne.
[2762][2778]Zgadzasz się z Cyrusem?
[2803][2813]Rozumiem.
[2822][2862]Przyznaję się, że zangażowałam się|personalnie w rehabilitację Alice.
[2872][2890]To spowodowało stronniczoć.
[2893][2906]Masz rację.
[2907][2921]Nie jestemy cieciami.
[2923][2940]Jak i modercami.
[2944][2978]Spytam ponownie.|Co by zrobił na naszym miejscu?
[2978][3011]"Bronić płomień wiedzy|za wszelkš cenę".
[3018][3036]Chyba tak leci to stare motto.
[3044][3055]Everett.
[3055][3069]Przepraszam za spónienie.
[3073][3103]Renowacja Romy miała małe problemy.
[3103][3120]Zostałe poinformowany o Alice?
[3120][3131]Zgadzam się z Zeldš.
[3135][3164]Jestemy zakonem badaczy, nie zabójców.
[3167][3195]Więc, jakie jest mšdre rozwišzanie?
[3196][3208]Przeczytać ich ksišżki.
[3209][3222]Poznać ich intencje.
[3222][3252]Uzgodnilimy, że nie łamiemy prywatnoci,|dopóki nie ma innego wyjcia.
[3252][3265]Jakie jest inne wyjcie?
[3312][3351]Ksišżka Nicka została zabrana|i prawdopodobnie zniszczona,
[3351][3390]ale ksišżka Alice jest wcišż|w Pokoju Korekt gdzie dopisujš zakończenie.
[3393][3425]Co zajmie kilka dni i jeżeli ona|i Nick się rozdzielš, stracimy ich.
[3429][3445]Może jest inna droga.
[3450][3464]Urzšdzenia ledzšce.
[3468][3490]Ostatecznie mogš pójć do kogo po pomoc.
[3493][3523]Nie ma wystarczajšco magii w powietrzy,|aby utrzymać każde z nich szczęliwym,
[3523][3549]więc wylijcie|Poszukiwaczy w teren.
[3549][3564]Wysłać do kogo?
[3570][3610]Wštpię, że Alice albo Nick|wpadnš w ręce trzymajšcych karty Magów.
[3614][3629]- Pójdš do podziemia.|- Tak.
[3636][3670]- Tam gdzie sš wiedmy naczelne.|- A one nam nie ufajš.
[3671][3699]- Nigdy nie sprawimy, aby zaakceptowały...|- Jeżeli zrobimy co, o czym mylę
[3699][3715]wezmš ich nawet o tym nie wiedzšć.
[3742][3765]Nadajniki.
[3768][3787]Gdy ksišżka Alice wróci,
[3787][3807]jeżeli udowodnimy,|że nie jest już zagrożeniem
[3807][3829]nie będzie potrzeby na dalszš|akcję korekcyjnš.
[3836][3846]Zgadzacie się?
[3886][3899]Wszyscy za?
[3983][3998]Wyglšdasz, jakby miała jaki problem.
[4018][4041]Wszystko w porzšdku, dziękuję.
[4041][4055]Rozumiem.
[4070][4093]Dostrzegam co z Harriet w Alice.
[4100][4133]Żałuję, że nie dała sobie więcej czasu|na żałobę po stracie córki.
[4137][4161]- Nawet urlop.|- Ja...
[4214][4229]Przepraszam.
[4273][4284]Zeldo.
[4304][4321]Zdawało mi się, że co słyszałam.
[4332][4352]Przepraszam, ale mam spotkanie.
[4378][4401]HellSubs Team|prezentuje:
[4401][4426]The Magicians 04x07|"The Side Effect"
[4427][4452]Tłumaczenie:|Green, BLU, Black, Sawix
[4452][4477]Synchro: Green|Korekta: LittleSinner
[4479][4528]Mówisz mi więc, że Główny Bibliotekarz,|członek Rady Prezesów Zarzšdu,
[4528][4545]ma załamanie nerwowe?
[4547][4574]Tylko dlatego, że widzi jakie gówno,|którego nikt inny nie widzi
[4574][4587]nie znaczy, że tego tam nie ma.
[4587][4611]Więc musimy przekazać wiadomoć temu|chłopakowi od Everett.
[4613][4625]On jest odpowiedzialny, racja?
[4625][4636]Nie możemy.
[4638][4660]Co masz na myli?|Jest smok, który łšczy
[4660][4672]Podziemie z Nibylandiš.
[4672][4690]Napiszemy wiadomoć|i wsadzimy jš do jego...
[4691][4714]To tak nie działa.
[4724][4748]- Bycie tam na dole...|- Bycie martwym?
[4758][4781]Daje tobie nowš perspektywę.
[4782][4799]Jest gówno, które się wydarzy
[4799][4821]i ludzie na górze daliby by wszystko,|by jest zatrzymać.
[4827][4844]Ale my widzimy w szerszej perspektywnie.
[4847][4882]Nie jest naszš pracš zatrzymanie ludzi|przed robieniem tego, co robiš.
[4883][4910]Naszš pracš jest docenienie|pełni ich życia.
[4910][4942]Widzimy, ale nie interweniujemy,
[4948][4963]z wielu dobrych powodów.
[4972][4987]Widzę, że jest to dla ciebie szalone.
[4987][5011]Zacznijmy z łatwiejszym.
[5018][5050]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna?
[5050][5062]Czekaj...
[5069][5084]Przeczytałem to tydzień temu.
[5084][5120]Wysoki Król Fillory wcieka się na|paniš od alpak,
[5120][5149]aby przywrócić głos|gadajšcym zwierzętom.
[5163][5179]Przeczytała historię Margo.
[5180][5199]Ta jedna nie jest o niej.
[5202][5234]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna?
[5263][5274]Czeć.
[5278][5304]Masz wiadomoć, czy...?
[5364][5378]To był sen.
[5387][5401]Kontynuuj czytanie.
[5402][5436]Co jest moim prawem pierworodnej,|ty łuskowata kupo gówna?
[5456][5492]To mówišce zwierzęta.|Wszystkie straciły głos.
[5511][5528]Cholera.
[5538][5584]Dobra Fen, zrobię rytuał.|Ziemska specjalnoć - Sen Samotnoci
[5584][5609]Wpadnę do Ambien,|wszyscy mnie zostawiš samš, aż do południa.
[5609][5621]Będzie idealnie.
[5654][5682]Rafe, ostatniej nocy miałam dziwny sen.
[5687][5704]Były tam króliczki, a ich gardła były...
[5714][5725]Wiesz co?
[5729][5754]Wydaje mi się, że przewidziałam,|że zwierzęta przestanš mówić.
[5759][5787]Dobra, wydaje mi się,|że zaczynam łapać sens tych historii.
[5787][5819]Wszystkie te kobiety sš|krok od załamania psychicznego.
[5820][5836]Jezu, nie.
[5836][5864]Nie możesz już mówić takich rzeczy.
[5865][5891]- Co, w życiu po mieci?|- Gdziekolwiek.
[5901][5939]Pamiętasz co Kady robiła w tym czasie?
[5940][5980]Nie zmyła się czasem po kradzieży Devów?
[5980][5990]Niezupełnie.
[5991][6028]Gdy inni byli zajęci krwawišcym kamieniem,|aby powstrzymać potwora.
[6028][6039]Kady...
[6043][6061]była zajęta robieniem czego innego.
[6079][6...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin