[0][19]/Poprzednio... [19][46]"Następujšce ksišżki|przeniesiono do nadpisania." [46][65]Wypełniajš końcówkę naszych ksišżek... [65][83]Przykro mi z powodu ksišżek,|ale... [84][106]Po prostu id,|póki jeszcze masz szansę. [119][153]Technicznie, mam likantropię|przenoszonš drogš płciowš. [153][186]Inny Josh powiedział mi,|że co strasznego się z nim stanie. [186][212]Było nazywane Przebudzeniem.|I mi też to jest pisane. [212][229]- Jestem...|- pełnoprawnš boginiš. [249][269]Nie jestem już z niczym połšczona. [269][297]Razem z ojcem,|składalimy modele samolotów. [297][331]Częci sš strasznie delikatnie,|łatwo się łamiš. [331][358]Magia zniknęła,|a tydzień póniej rak wrócił. [358][383]Odwróciłe się od tego,|co się działo z twoim ojcem. [388][406]To wiadomoć głosowa od mojej mamy. [406][425]Posiedmy tu jeszcze minutę. [456][485]- Znam Bacchusa, to przyjaciel.|- To go otrujesz. [485][497]Wiesz co jest niesamowite? [497][533]To jak potrafisz być dobrš|i złš przyjaciółkš w tej samej chwili. [533][555]Bogowie sš tacy podstępni. [560][601]Zabrali tę częć mnie,|która znała się na rzeczy. [647][660]Jak długo tam leży? [663][685]Od momentu, gdy wrócilimy z Fillory. [691][703]Zabrał was z powrotem? [703][720]Byłam tak samo zaskoczony. [737][766]Tymczasem, pieczesz sobie. [769][792]Muffinki współczucia. [797][808]Dla Quentina? [818][835]Jego tata włanie zmarł. [835][867]I te pierdolone tanie ciasto|ma mu w tym pomóc? [868][890]Muffinki nie sš ciastami.|To sš ciasteczka. [894][908]Co jest z tobš nie tak? [908][928]Musiałem pomóc temu potworowi zabić|mojego przyjaciela, [928][941]i nie jestem z tego zadowolony. [963][980]Wyglšda na to, że on tak samo. [980][1004]Nie rozumiem czemu jest przygnębiony.|Dostał to, co chciał. [1016][1033]Gdzie jest zły Elliot? [1086][1105]Przez niš wszyscy umrzemy. [1200][1252]Analizowałem to na okršgło,|a to wcišż nie chce się otworzyć. [1256][1275]Dlaczego nic nie pamiętam? [1279][1303]Nie wiem.|Totalna pustka, rozumiem cię. [1303][1328]Włanie z tym,|trzeba się zmagać w ludzkim ciele. [1328][1355]Dolegliwoci, ból,|no i totalna pustka. [1363][1391]I skoro już zrobiłe co chciałe,|pomylałam, że... [1391][1414]O czym ty mówisz? [1419][1436]Zaprowadzilimy cię do Bacchusa. [1439][1451]Zabiłe go. [1460][1474]Skoro zakończylimy sprawę... [1474][1505]Nie mów do mnie|o zakończonych sprawach. [1508][1524]Tylko Bacchus jest skończony. [1524][1554]Po prostu mówię,|masz swojš zemstę. [1558][1574]Może chciałby spróbować innego ciała? [1583][1605]Może nieludzkiego? [1614][1625]Nie wiem. [1639][1661]Sprawd,|może to pomoże ci sobie przypomnieć. [1662][1678]W tym jest mi dobrze. [1696][1709]Kurwa. [1808][1834]Wyglšdasz jakby potrzebowała|całej masy węglowodanów. [1889][1924]Jasny chuj!|To dobra masa węglowodanów. [1937][1953]Mylałam, że jeste na mnie wkurzony. [1953][1986]Nie będę udawał,|że jestem szczęliwy z powodu Bacchusa, [1987][2025]ale jest mi przykro z powodu Eliota. [2168][2181]/Josh? [2184][2198]/Wszystko w porzšdku? [2577][2597]HellSubs Team|przedstawia: [2597][2622]The Magicians 04x04|"The Bad News Bear" [2622][2649]Tłumaczenie:|Green, Mushkrem, Black [2649][2679]Synchro: Green|Korektra: LS [2696][2708]Chcesz żebym przyszła? [2719][2733]Nie przyjdę na pogrzeb. [2733][2752]Ominęły mnie wszystkie|załatwienia z nim zwišzane. [2753][2783]Rozmowa z mamš nic nie zmieni. [2787][2811]Mogłabym powiedzieć, że to nie twoja wina. [2811][2842]Ona nie tak to widzi.|Ona jest dorosła, [2845][2883]a ja wcišż robię|te same błędy co zawsze. [2885][2907]- Niszczysz rzeczy.|- Niszczę rzeczy. [2909][2924]Rodzice sš najgorsi. [2949][2961]A co z tobš? [2968][2984]No wiesz... [2985][3020]Przeszukuję wszystkie skradzione ksišżki,|te które Marina przechowywała. [3020][3046]Sprawdzam,|dlaczego jestem niezniszczalna, [3046][3059]mimo, że nie mam magii. [3059][3071]A co z Pennym? [3073][3102]Nadal jest w tobie zauroczony? [3102][3126]- Nie jest zauroczony.|- Jasne. [3126][3144]Po prostu za tobš chodzi w stylu, [3144][3177]"Jestem totalnie w tobie zakochany,|ale nic nie powiem." [3177][3201]- Quentin!|- Co? Tylko mówię. [3201][3239]Może mógłby ci pomóc z poszukiwaniami. [3243][3264]- Jeste chujem.|- To się zgadza. [3406][3446]Czeć, Penny 23!|Spójrzcie no na niego. [3446][3467]To brzmiało naprawdę naturalnie. [3467][3479]Dlaczego się tak przestraszyłe? [3480][3495]Naprawdę? [3496][3506]Co jest w worku? [3506][3519]Nic. [3529][3544]- Masz krew na twarzy.|- Co? [3544][3558]Serio, zobacz się w lustrze. [3565][3589]Nie otwieraj!|To nie to na co wyglšda! [3589][3611]To wyglšda jak, martwe zwierzę. [3618][3642]Dobra, może jest tak,|jak to wyglšda. [3651][3670]- Czy to z powodu Pobudzenia?|- Nie wiem. [3670][3692]- Co to na pewno znaczy.|- Nie wiem co mam robić. [3692][3708]Wyraziłem jasno o tej jednej rzeczy,|prawda? [3708][3722]Trzymaj się z daleka od... [3722][3744]Julia, czeć! [3745][3764]Wiecie czy Marina|chowała gdzie tu ksišżki? [3765][3775]- Co?|- Ksišżki... [3775][3795]- Wydaję mi się, że...|- w tamtym pokoju? [3795][3822]Tak, ale niezwišzane|z tym czego szukam. [3826][3841]"Problemy Bogów". [3841][3878]W stylu poradni...|Gdzie idš, aby zasięgnšć porady o magii? [3878][3899]Może mógłbym ci jako pomóc. [3900][3918]A co z Menadami? [3924][3935]Menadami? [3935][3955]Słudzy Bacchusa. [3955][3988]Sš czym w stylu pielęgniarkami bogów. [3990][4007]Zawsze byli na imprezach Bacchusa [4008][4034]i gdy był zrujnowany,|czyli w sumie jak zawsze, [4034][4064]podawali mu niebiański B12, albo... [4064][4105]Czekaj, potwór zabił Bacchusa,|a zostawił Menady? [4108][4130]Tak, chyba nadal sš w Fillory. [4130][4154]- Były z nim bardzo zżyte.|- Mogę cię tam zabrać. [4163][4180]Tak, byłoby wietnie. [4181][4192]Dzięki, Josh. [4192][4203]Jasna sprawa! [4203][4225]Ogarnij o co chodzi z tym|pierdolonym Przebudzeniem. [4225][4239]Natychmiast! [4244][4256]Dobra. [4299][4320]/Nie mylałam o tym,|/odłożyłam to na póniej. [4320][4337]Nigdy nic nie mówiłe. [4337][4350]Bardzo mi przykro. [4351][4378]Czekała na to,|abym sam ci to powiedział? [4378][4403]Nigdy nie ujawniła,|kim naprawdę jeste. [4403][4446]Tak, bo zawsze mnie rozumiałe|i mylałam, że wiesz. [4452][4481]To była bardzo kiepska noc dla mnie. [4491][4526]- Wspaniale to słyszeć.|- Nie mam na myli ciebie! [4527][4546]Przeżywałam rozwód. [4553][4578]Byłe pierwszš osobš,|która wyglšdała jakby naprawdę wiedziała, [4578][4592] przez co przechodzę. [4596][4629]Nieważne.|Potrzebuję twojej pomocy. [4631][4654]Co się ze mnš dzieje?|Z nami? [4660][4671]Przebudzenie? [4671][4697]W sumie,|to nie wiem wszystkiego. [4701][4726]Jeste pieprzonym|profesorem kryptozoologii! [4727][4738]Co wiesz? [4738][4767]Likantropia to klštwa. [4771][4798]Transformacje sš cile zwišzane |z fazami księżyca, [4798][4837]a zmiany behawioralne|sš zwykle niegrone... [4840][4858]z wyjštkiem Przebudzenia. [4861][4883]To brzmi bardzo le. [4883][4908]Na szczęcie|dzieje się to co 30 lat. [4911][4928]W cišgu 48 godzin przed zmianš, [4928][4958]wszystkie wilkołaki|dowiadczajš pragnienia, [4958][4994]w formie koszmarów nocnych,|albo nawet lunatykujš. [4996][5015]Co ta klštwa chce, żebym zrobił? [5015][5064]Tradycyjny seks z nie przeklętš osobš|lub zabicie jej. [5072][5088]Dobry Jezu. [5088][5121]Pragnienie narasta,|wraz z księżycem, który zmierza [5121][5132]do osišgnięcia apogeum. [5132][5191]Do punktu kulminacyjnego,|wilkołaczego lub wilczego apogeum. [5191][5221]Byłem na twoich zajęciach, Helen.|Wiem, co oznacza bycie wilkołakiem. [5229][5281]Czemu nie mogę zamknšć się w klatce|na czas Przebudzenia? [5282][5309]To nie zaspokoi twojego pragnienia. [5309][5338]Musisz kogo zaliczyć albo zabić.|Inaczej pragnienie cię rozsadzi. [5338][5361]Tak klštwa,|zapewnia sobie przetrwanie. [5361][5376]Całkiem sprytne. [5376][5388]O tak, bardzo sprytne. [5388][5417]Nie ważne co, muszę kogo zgwałcić,|albo zamordować w przecišgu dwóch dni. [5418][5447]Jeżeli spróbujesz to stłumić,|możliwe, że zrobisz obie rzeczy [5447][5465]albo popełnisz samobójstwo. [5466][5493]Takš opcję|też masz do wyboru. [5493][5510]To co do cholery mam zrobić? [5511][5528]Co my zamierzamy zrobić? [5537][5552]Rozważałe Tindera? [5552][5564]Co? Nie! [5566][5624]Przecież zaraziłem się likantropiš|i to tak trochę zabija chęć spania z kim. [5624][5644]Więc zapomnij...|Czekaj. [5652][5672]Zrobiła tak? [5685][5708]Tak, zadziałało. [5708][5736]Dlatego teraz nie wiruję. [5745][5770]Jeste bardzo uroczy Josh. [5770][5797]Jestem pewna, że nie będziesz|miał problemu ze znalezieniem kogo [5802][5818]do seksu,|zanim... no wiesz, [5821][5838]wilk zrobi to za ciebie. [5842][5855]Powodzenia, Josh. [5902][5934]Bibliotekarze nie wiedzš,|że tutaj mieszkam. [5939][5967]Wybacz za bałagan. [5972][6003]I za sposób w jaki cię tu sprowadziłem. [6007][6022]Nie chciałem być niemiły. [6023][6062]Chciałem cię wydostać,|zanim zostałaby złapana. [6065][6080]Pamiętasz mnie, prawda? [6080][6096]Jestem Christopher... [6096][6106]Plover. [6114][6158]Jeste pedofliem, przez którego|Martin Chatwin stał się bestiš. [6173][6203]Napisałem także|wiele popularnych ksišżek. [6205][6223]Jak się tu w ogóle znalazłe? [6226][6248]Długa i nudna historia. [6263][6287]Najważniejsze jest to,|że możemy sobie nawzajem pomóc. [6287][6303]Potrzebuję dodatkowej pary ršk. [6303][6313]Nie. [6317][6366]Wiem również,|że mógłbym tobie pomóc. [6374][6395]Też próbujesz przed nimi uciec, prawda? [6396][6416]Z tego co widzę, oboje próbujemy. [6418][6444]Nie uciekła z Mikołajem. [6454][6464]Dlaczego? [6464][6478]Nie lubię jedzić na sankach. [6486][6522]Mów co chcesz,|ale znam twój prawdziwy powód... [6522][6536]Proszę, nie dotykaj tego. [6538][656...
Termi68