Leverage.S04E05.txt

(29 KB) Pobierz
[138][178]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[178][200]Kim jestecie?!|Co robicie?!
[202][229]Masz co, co należy do nas,|Emily Margold.
[231][254]Zadzwonię po policję.
[292][315]Zostawcie mnie w spokoju.
[331][350]Odsuńcie się od niej!
[352][364]Tato!
[389][406]Nic ci nie jest?
[564][588]Bogaci i silni biorš, co chcš.
[589][609]My zabieramy im to dla ciebie.
[631][653]Tłumaczenie: dzidek9216
[679][723]/Czasami li|/stajš się dobrymi.
[735][764]{y:u}{c:$aaeeff}UCZCIWY PRZEKRĘT 4x05|The Hot Potato Job
[773][808]/Połamane żebra,|przebite płuco.
[814][845]- Mogli go zabić.|- Zadzwoniła na policję?
[846][875]Nie moglimy go zidentyfikować.|Nie pamiętalimy tablic.
[876][915]- Szeryf niewiele może zrobić.|- Ale kto do was dzwonił.
[916][948]Jaka szycha z Verd Agra Corporation|dzwoniła do nas w zeszłym miesišcu.
[950][973]- Odrzuciłam jego ofertę.|- Próbowali kupić farmę?
[975][1018]Nie, co o wiele bardziej|wartociowego.
[1063][1074]Ziemniaka.
[1075][1120]Co roku pół miliona dzieci traci wzrok,|bo majš za mało witaminy A.
[1122][1159]Opracowałam ziemniaka, który ma|dodatkowe składniki pokarmowe.
[1161][1190]Jestem na kierunku rolniczym.|To temat mojej pracy magisterskiej.
[1191][1208]Superbulwa.
[1212][1263]Stworzyła co niezwykłego.|Czemu tego nie sprzedasz?
[1265][1296]Na wiecie rodziny żyjš|za mniej niż dolara dziennie.
[1298][1318]Nie mogę przyjšć ich pieniędzy.
[1320][1352]Oddam ziemniaka za darmo,|żeby mogli sami go uprawiać.
[1363][1381]Darmowy ziemniak.
[1383][1422]Najwyraniej zagrażasz|najniższej ofercie Verd Agra.
[1425][1463]Dzi znowu dzwonili.|Ta sama szycha, ta sama propozycja.
[1465][1492]Udawał, że nie wie,|co się stało mojemu ojcu.
[1494][1535]Powiedziałam, że mnie nie zastraszy,|bym go sprzedała.
[1543][1562]Ale, panie Ford...
[1563][1579]boję się.
[1580][1608]Niepotrzebnie.|Zajmiemy się tym.
[1610][1647]- Zajmiemy się tobš.|- Dziękuję.
[1666][1684]Dziękuję.
[1753][1789]- Co robisz? Dokšd idziesz?|- Umieram z głodu.
[1791][1826]- To całe gadanie o ziemniakach.|- Zjedzmy kolację.
[1831][1841]Nie, nie...
[1843][1889]Nie miałem na myli takiej kolacji.|Tylko tak, żeby wrzucić co na zšb.
[1891][1920]- Jak znajomi z pracy.|- Jak przyjaciele.
[1922][1959]- Cywilizowany posiłek w pracy.|- Jak przyjaciele.
[1971][2001]Ty to powiedziałe.
[2108][2123]Cholera.
[2179][2229]Bylimy spontaniczni.|Żylimy chwilš.
[2241][2266]To był...
[2269][2291]błšd.
[2296][2352]- Nazywa się San Lorenzo.|- Tak to nazywajš?
[2464][2480]Przepraszam.
[2482][2536]Ale wiesz, że nie chcę|być w zwišzku.
[2570][2593]No jasne, że nie.
[2597][2623]Praca jest najważniejsza.
[2625][2663]Ekipa działa teraz wietnie.|Czemu co zmieniać?
[2664][2691]- Włanie to miałem powiedzieć.|- Oboje jestemy doroli.
[2692][2731]Cieszymy się swoim towarzystwem.|To nie musi być nic poważnego.
[2733][2789]Jestemy przyjaciółmi z dodatkami.|Nie ma w tym nic złego.
[2805][2824]Powiedziałam co nie tak?
[2829][2857]Jej ziemniak jest|lepszy od Vibovitu.
[2859][2905]I zniesie wszystko, co zele natura.|Susze, choroby, robactwo.
[2907][2934]To jest normalne? Nie.|Emily jest hackerkš.
[2935][2970]Jest dyplomowanš|zimnš hackerkš rolin.
[2972][3012]Hackerstwo komputerowe?|Biohackerstwo to przyszłoć.
[3014][3056]Verd Agra ciga|tę biednš dziewczynę...
[3058][3086]na widoku.
[3088][3099]- O nie|- O tak.
[3101][3120]Superbulwa to nie żart.
[3122][3167]Plon, zapotrzebowanie na wodę,|odpornoć na wirusy.
[3169][3207]To normalny kartofel.|A to superbulwa.
[3210][3241]To najlepszy ziemniak na rynku.
[3244][3276]Uprawa ziemniaków w USA|jest warta ponad 3,5 miliarda rocznie.
[3278][3313]- Skšd to wiesz?|- To uprawa. Jestem z Heartland.
[3317][3354]Więc ta superbulwa jest warta|więcej niż diamenty.
[3356][3388]Dajcie spokój.|Ziemniak?
[3416][3441]Chodzi o pluskwy?|Nie ma pluskw.
[3443][3468]- Nikt nie podsłuchuje.|- Rozumiem.
[3471][3510]Łapię.|Chcš "ziemniaka".
[3512][3527]Słyszałem o Verd Agra.
[3529][3556]Wydajš więcej kasy na ochronę|niż większoć państw.
[3558][3592]- Zatrudniajš takich jak ja.|- Więc majš mięniaków.
[3593][3614]Opowiedz o szefostwie.
[3649][3697]Ten to Colin Saunders,|ma najdłuższš kadencję prezesa.
[3698][3725]Jest głodny władzy|i paranoiczny.
[3727][3746]Dobry w utrzymywaniu się|na szczycie.
[3748][3781]I przejęcia to jego|ulubiona częć interesu.
[3783][3817]Jana West, numer dwa.|Jest szefowš operacji.
[3818][3836]Ambitna, okrutna.
[3838][3886]Saunders podejmuje decyzje.|Wysyła Janę do brudnej roboty.
[3913][3931]- Nie...|- Jego kurtka jest...
[3933][3966]- na moim krzele.|- Dobrze.
[3968][3996]Opónij ich.|Zrób, co trzeba,
[3998][4039]by kupić nam trochę czasu,|aż tam dojedziemy.
[4044][4067]Verd Agra wróciło.
[4069][4104]- Przyprowadzili więcej mięniaków?|- Gorzej. Prawników.
[4149][4171]To prywatna posiadłoć.|Wyno się z naszej ziemi!
[4173][4213]Albo zadzwoni pani na policję?|To wyrosło z nasion Verd Agra.
[4215][4246]Posiadamy prawa intelektualne do|tej genetycznie modyfikowanej roliny.
[4248][4276]- Naruszyła pani nasze prawa autorskie.|- Nie używamy waszych nasion.
[4278][4328]Chce się pani założyć o farmę?|Mogę odebrać pani wszystko.
[4472][4497]Było mi miło,|pani Margold.
[4682][4702]- Kiedy odjechali?|- 10 minut temu.
[4704][4731]Jeli zabiorš to go firmy,|to będzie chroniony jak w Fort Knox.
[4733][4747]- Musimy ruszać.|- Sophie, Hardison,
[4748][4766]pojedziecie tylnš drogš|i ich zatrzymacie.
[4768][4780]- Jak?|- Kreatywnociš.
[4781][4811]Zajedziemy od tyłu|i ich okršżymy. Idziemy.
[4827][4847]Wejd do domu|i zamknij drzwi.
[4995][5016]Mamy być kreatywni.
[5038][5062]Ukryj Lucille.
[5290][5334]Przydałby mi się pomoc, sšsiedzie.|Trochę narozrabiałem.
[5336][5389]Albo możecie stać jak burżuje.|Nieczuli i nieskorzy do pomocy.
[5403][5426]Pozbierajcie to.
[5429][5462]- Nie wyglšdasz jak farmer.|- Co proszę?
[5464][5508]Miastowa przemšdrzała pani?|Nie słyszała pani rewolucji rolniczej?
[5510][5516]Pani posłucha.
[5517][5537]Duże firmy nazywajš|jedzenie kanapkš hormonów
[5538][5550]z dodatkiem frytek z pestycydów.
[5551][5574]Ja próbuję to zmienić.|Prawdziwy kurczak.
[5576][5600]Pani jada starego|smażonego kurczaka.
[5603][5613]Hardison.
[5615][5652]Pamiętaj Laos.|Nie pasujesz do agrokultury.
[5654][5679]Cišgle mu mówię,|że nie umie udawać wieniaka.
[5682][5713]- Mylę, że to kupujš.|/- Parker, to nie działa.
[5715][5747]- Sophie, co robisz?|- Żyję chwilš.
[5750][5762]Co?
[5849][5875]/Sophie, Hardison,|/co się dzieje?
[5885][5903]Kim jeste?|Skšd jeste, do diabła?
[5905][5925]Miranda Kaley.|Doradca ds. ochrony.
[5927][5954]Jestem tu, by zabezpieczyć produkt.|Osłaniam was od farmy.
[5956][5989]- Nikt mnie o tym nie poinformował.|- To powyżej pani uprawnień.
[5991][6021]Zarzšd mnie przysłał.|Mielicie się nie zatrzymywać.
[6023][6052]Nasza pozycja został odkryta.|Moje auto przepadło.
[6054][6074]- Muszę jechać z wami.|- Co z nim?
[6075][6107]Miał odwrócić uwagę,|ale drużyna szturmowa jest w drodze.
[6108][6135]Możemy tu rozmawiać|i na nich czekać
[6137][6184]albo porozmawiać o tym w Verd Agra,|kiedy produkt będzie zabezpieczony.
[6381][6419]Przyłożyła ci.|Nauczyłem jš kilka chwytów.
[6420][6443]Stary, musiałem jej pomóc.|Dobrze to zagrać.
[6445][6481]Sophie, zmieniła plan?|Mam nadzieję, że to się uda.
[6482][6501]Pojechali do siedziby Verd Agra.
[6502][6538]- Może Sophie powie nam, co planuje.|- Załatwiła cię. Masz tu krew.
[6539][6555]Prawy sierpowy|ma ciężki jak pocišg.
[6556][6573]- Przyłożyła biodra?|- Na pewno.
[6575][6604]- Moja dziewczyna!|- Przestań. Nie ucz tego ludzi.
[6773][6801]Mówiłe, że jak dojadš do siedziby,|to ziemniak przepadnie?
[6803][6858]Mamy człowieka w rodku.|To wszystko zmienia.
[6979][6994]Sophie szybko myli.
[6996][7036]Wysłała mi numer Jany,|więc możemy kontrolować jej połšczenia.
[7038][7055]Za tobš.
[7150][7191]Nikt nie jest wciekły na Sophie?|Hardison, walnęła cię w twarz.
[7193][7219]Tylko prawdziwi mężczyni|potrafiš się powięcić.
[7226][7250]Możesz to sobie wmawiać.
[7252][7270]/Sophie powiedziała,|że jest doradcš ds. ochrony.
[7272][7289]Musimy stworzyć jej profil.
[7290][7314]Niedługo sprawdzš|jej kwalifikacje.
[7356][7374]Poczekaj tutaj.
[7407][7447]Upewnij się, że jest tym,|za kogo się podaje.
[7478][7500]Mam wietnš przykrywkę.
[7501][7550]Doradca ds. ochrony,|szpieg i szpieg przemysłowy w jednym.
[7552][7590]- Ale była stworzona dla Eliota.|- Teraz należy do niej.
[7592][7621]/Połšczenie Eliota i Sophie|prawie gotowe.
[7630][7646]Miranda Kaley.
[7647][7680]Valerian Security.|K-a-l-e-y.
[7699][7726]Przez "ey"?|Dobijasz mnie.
[7781][7797]Wyglšda super.
[7799][7829]Jeszcze nie skończyłem.|Dużo szczegółów.
[7834][7844]Znalazłem jš.
[7846][7870]/PŁEĆ: MĘŻCZYZNA
[7908][7941]"Mężczyzna"?|Cholera.
[7963][7987]/PŁEĆ: KOBIETA
[8016][8038]Jest czysta.
[8140][8165]Dzwoni do zarzšdu.
[8172][8183]Tak?
[8192][8236]Nie możemy ani potwierdzić,|ani zaprzeczyć zwišzkowi z paniš Kaley.
[8240][8288]/- To sprawa prezesa Saundersa.|- Bardzo mi pan pomógł.
[8337][8354]Nie możemy przedobrzyć.
[8356][8392]Członek zarzšdu nie rozmawiałby|o takich rzeczach z podwładnymi.
[8393][8402]Więc czekamy.
[8404][8436]Podoba mi się połšczenie Eliota i Sophie.|Możesz zrobić połšczenie Nate'a i mnie?
[8436][8470]- Nate'a i ciebie.|- Proszę, przestań.
[8505][8543]- Dokšd jš zabierajš?|- Na pewno nie w dobre miejsce.
[8805][8833]Ciężko mi uwierzyć,|że Saunders mi o tobie nie powiedział.
[8834][8853]Wierz mi, on nie wie.
[8856][8907]Zarzšd mnie wynajšł,|mam powiadomić prezesa Saundersa.
[8914][8938]Jeste nieustępliwa,|trudno cię przekonać.
[8939][8965]Podoba mi się to.|Nie jestem lepa.
[8966][8989]Jeste przywódczyni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin