Mała Brytania - Little Britain Sezon 1 Napisy PL 2003-2006 DVD-RIP S01E00.txt

(22 KB) Pobierz
{79}{155}Brytania, Brytania, Brytania
{159}{221}Populacja: jeden milionów.
{225}{305}Liczba wież: dziewięć. redni wzrost: trzydzieci.
{309}{389}Rozmiar buta. Ale kim sš Brytyjczycy?
{393}{483}Przez następne ponad jedenacie tygodni,|postaramy się dowiedzieć
{487}{561}przyglšdajšc się życiu normalnego Brytyjczyka.
{565}{630}Co oni robiš? Kim oni sš?
{634}{694}I dlaczego?
{772}{824}Brytyjski wymiar sprawiedliwoci|jest najlepszy na wiecie.
{828}{962}Kto się z tym nie zgadza|jest gejem, kobietš albo psycholem.
{994}{1113}Vicky Pollard,|została oskażona o kradzież w sklepie.
{1117}{1227}Z naszych ustaleń wynika, że 11 marca weszła|do sklepu Superdrug w Erkskine.
{1231}{1331}Będšc tam, usiłowała ukrać|kredkę do oczu i puszkę Red Bull'a
{1335}{1421}ukrywajšc je w leginsach.
{1497}{1650}Jednak mimo bezdyskusyjnych dowodów|jakie przedstawiono, cišgle nie przynajesz się do winy?
{1654}{1754}Nie ale, tak ale, to co się wydarzyło|ja o tym nic nie wem.
{1758}{1818}Przymknij się! Nawet miało mnie tam nie być.
{1822}{1921}Kiedy przyszła Meredith i od niej się wszystko zaczęło|wyzywała mnie od tych.
{2004}{2080}Oczywicie... ale przyznajesz, że była w tym sklepie?
{2084}{2184}Nie ale, tak ale, nie, wszystko przez to,|że to co powiedziała Meredith to nie prawda,
{2188}{2245}ale nie słuchajcie jej bo to kompletna zdzira.
{2249}{2309}Meredith? Kto to jest Meredith?
{2313}{2418}Ta co zrobiła tš rzecz, ale jak będzie chciała dać Ci dupy|to odpuć bo niezła z niej brudaska.
{2422}{2472}Recz? Jakš rzecz?
{2476}{2605}Tak, wiem. I jeszcze była ta cała inna rzecz,|o której nie wiedziałam albo co.
{2609}{2729}Liberty powiedziała Wayne Dugganowi,że Jermaine|robił palcówkę Carly na tyłach lodowiska.
{2733}{2863}Włanie rozmawiałam przez telefon z Jules, ale nie słuchałam jej|Ma dziecko a nikomu o tym nie powiedziała.
{2867}{2938}Vicky, była w sklepie Superdrug we wskazanym czasie?
{2942}{3072}Nie! Ale, tak ale, nie ale, tak ale... nie ale,|tak ale, nie bo nawet nie byłam z Amber.
{3076}{3202}- Amber? Kim jest Amber?|- No włanie! Nawet nie wiem kim ona jest.
{3206}{3306}- Vicky, mylę, że nie zdajesz sobie sprawy...|- Nie, ale jest jeszcze jedna rzecz...
{3310}{3400}- Jeli zostaniesz uznana za winnš...|- Nie możesz tak mówić...
{3404}{3521}- Mam alergię na sierć kota.|- Zamierzasz cišgle mi przerywać?!
{3525}{3638}- Nie, nie zamierzam. Pozwolę Ci mówić.|- Dobrze.
{3642}{3726}- Dowiedzielimy się od pracownika socjalnego...|- O mój boże! No włanie...
{3730}{3807}- Poddaje się!|- Craig macał Amy przy Wieżach Altona.
{3811}{3940}Jego stara zbzikowała, ale wtedy Dean|posuwał Mary Rose i Luisowi pomieszało się w głowie.
{3974}{4089}- Czy obrona ma co jeszcze do powiedzenia?|- Tak wysoki sšdzie.
{4134}{4220}Vicky, masz mojš portmonetkę?
{4301}{4423}Jest kwadrans po Gillian, i w Aberdoone w Szkocji| w restauracji Stook Hoose serwujš obiad.
{4475}{4615}- Mogłaby podać mi jeszcze jednego paluszka chlebowego, kochanie?|- Proszę mój drogi. Wspaniała zupa, nieprwadaż?
{4619}{4685}Bardzo aromatyczna.|Chciałbym wiedzieć co do niej dodali.
{4689}{4754}Słyszałem jak kto mówi o mojej zupie!
{4785}{4875}- Musisz być szefem kuchni.|- Może jestem, a może nie!
{4994}{5095}- Więc, jeste?|- Taaak!
{5099}{5228}Moja żona Morag, i ja włanie dawalimy wyrazy uznania|dla Twojego rosołu. Chcielibymy zrobić taki w domu.
{5232}{5307}Chcielibycie poznać moje sekrety, prawda?
{5395}{5514}- Cóż, tak.|- Czy słyszelicie kiedykolwiek o rzeczy zwanej masłem?
{5542}{5667}- Cóż, tak.|- Złoty kolor i liskie w dotyku.
{5671}{5732}Tak, eh... masło.
{5760}{5844}- Co jeszcze?|- Taaak!
{5848}{5923}- Zamierzasz nam powiedzieć?|- Taaak!
{5954}{6126}Czy kiedykolwiek słyszelicie legendę o owocu| z nasionami, często mylony z warzywem?
{6130}{6230}- Tak, pomidor.|- Czerwony kolor, mięsisty.
{6234}{6294}Ale strzeżcie się pestek!
{6349}{6439}Nazywajš go po-midor!
{6443}{6519}- Pomidor.|- Taaak!
{6523}{6593}- Co jeszcze?|- Taaak!
{6618}{6657}Więc?
{6661}{6736}Słyszelicie kiedykolwiek o rzeczy zwanej krowa?
{6761}{6826}Tak, jestem pewien, że słyszelimy o krowie.
{6830}{6934}Znacie sekret krowy|napój z wymion?
{6938}{7002}Tak! Mleko!
{7006}{7047}Och.
{7051}{7092}Em...
{7276}{7366}- Cóż, dziękujemy Ci bardzo.|- czy kiedykolwiek słyszelicie...
{7370}{7435}- O czym?|- Sól!
{7652}{7722}Tak, znamy temat.
{7726}{7831}Ah! Wpadlicie w mojš pułapkę,|bo mówię o przyjacielu soli!
{7835}{7915}- Pieprz !|- Wiesz za dużo!
{7934}{8065}Tak więc to jest masło, pomidor, mleko, sól i pieprz?|Używasz włoszczyzny?
{8069}{8114}- Taaak!|- Czy to wszystko?
{8118}{8159}Taaak!
{8163}{8238}Cóż, dziękujemy Ci bardzo. Więc, Morag...
{8242}{8307}Wiesz za dużo, Wiesz...
{8332}{8387}...za dużo!
{8391}{8481}Wiesz za dużo!
{8567}{8687}- Morag, opowiadała o...|- Zostawię Was z zagadkš!
{8691}{8841}Jestem twardy, ale miękki. Jestem kolorowy, ale bezbarwny|jestem owocowy i słodki, jestem galaretkš - kim jestem?
{8894}{8989}- Galaretka.|- Pomyl o tym. Zaraz wracam.
{8993}{9079}- To jest galaretka, prawda?|- Taaak!
{9413}{9513}O tak, jeste bardzo spięty|prawda Jonatanie?
{9517}{9617}Mylę, ze najlepiej by było|spróbować pomysleć o czym relaksujšcym.
{9621}{9736}Kiedy chę się zrelaksować,|Lubię wyobrażać sobie stado rozjuszonych byków,
{9740}{9840}galopujacych przez wioskę.|Wieniacy uciekajš gdzie piperz ronie.
{9844}{9939}Prawdopodonie jeden lub dwóch|wpada im pod kopyta.
{9969}{10029}Nadal wyglšdasz na spiętego.
{10066}{10173}Kontynujemy naszš podróż w Merkin,|szczęliwe miasto na północ od Troot.
{10177}{10282}Jest południe, i żałosny transwestyta|Emily Howard złożył wizytę
{10286}{10351}na lokalnym basenie.
{10404}{10484}Ahem! Ah-he-hem!
{10602}{10758}Na poczatek najważniejsze. Jestem kobietš|i chciałabym bilet dla kobiet.
{10762}{10846}Er, tak. Mężczyzna, kobieta, bez różnicy. Kosztuje 2.60.
{10850}{10950}Racja. Bilet dla kobiet.|Oj, gdzie jest moja portmonetka?
{10954}{11088}Jest w mojej kobiecej torbie,|którš kupiłam w sklepie dla kobiet. Od kobiety.
{11121}{11260}Te monety sš takie ciężkie! Oczywicie,|skšd mógłby to wiedzieć, jeste mężczyznš.
{11264}{11404}Bóg jeden wie jak to jest!|Ja nie wiem. Jak mogłabym? Jestem kobietš!
{11408}{11504}Powiedz mi, jest tu basen|specjalnie dla kobiet?
{11508}{11628}- Nie, jest tylko jeden basen. Dla wszystkich.|- Nie! Naprawdę?
{11769}{11856}Tak, ale jest "kobiecy wieczór".|We wtorkowe wieczory.
{11860}{11955}- Wtorkowe wieczory mówisz?|- Tak. Więc Ty nie możesz tam ić.
{12009}{12134}Nie, masz rację. Nie mogę o tej porze.|Będę robiła damskie rzeczy tego wieczoru.
{12138}{12203}Ponieważ taka jestem. Jestem kobietš!
{12207}{12322}Och! Upuciłam mojš chusteczkę na podłogę.
{12433}{12533}- Masz, kolego.|- Jestem pewna, że zachodzisz w głowę co to za inicjały.
{12537}{12657}E.H. - to jest Emily. Emily Howard.|Mam kobiece imię bo taka jestem. Kobietš.
{12661}{12799}- Tak. Basen jest tam.|- Dziękuję. Gdzie sš przebieralnie?
{12803}{12870}Męskie sš zaraz tu.
{12874}{13000}Och, więc macie przebieralnie dla mężczyzn.|Bardzo dobrze. A dla kobiet?
{13004}{13130}Cóż, pzrebieralnie dla kobiet, które sš tylko dla kobiet,|Sš za drzwiami obok.
{13134}{13199}Merci, monsieur!
{13234}{13310}Mężczyni nie mogš tam wchodzić!|Jeli wejdš to zostanš wyrzuceni!
{13314}{13374}Mam nadzieję!
{13469}{13529}Dziękuję. Znalazłam.
{13684}{13729}Och!
{14029}{14089}Zabawki w Brytanii sš sprzedawane|w sklepach z zabawkami.
{14093}{14158}To nie jest sklep z zabawkami.|To jest prawdziwy sklep.
{14514}{14576}Witam! Czy szuka Pan czego konkretnego?
{14580}{14724}Czy ma Pan jakie gry z piratami|odpowiednie dla dzieci od 4 do 8 lat?
{14728}{14788}Eh, rozejrzę się.
{14834}{14899}Nic tu nie moge znaleć. Chwilę.
{15264}{15393}- Tak?|- Ten Pan tutaj szuka gier z piratami.
{15397}{15450}- Od 4...|- Od 4 do 8 lat.
{15454}{15529}Powinnimy mieć jakie, u góry obok zabawek farmerskich.
{15589}{15654}O, tak. O to i ona.
{15658}{15762}"Kawałki Omiu". Piracka gra.|Wiek od 4 do 8.
{15766}{15860}- Mogę spojrzeć?|- Proszę.
{15864}{15947}"Spotkaj Piratów i znajd skarb"
{15951}{16026}Pasuje?
{16119}{16179}A czy ma Pan jakie inne?
{16183}{16260}- Em...|- Niedokładnie o to mi chodziło.
{16354}{16422}Nic innego nie widzę. Chwilkę.
{16500}{16521}- Co?
{16525}{16600}- Mamy jakie inne gry z piratami?|- Co?
{16604}{16682}- Mamy jakie inne gry z piratami?|- Nie!
{16686}{16825}- To jedyna. Co z niš nie tak?|- Mówi, że to jedyna. Co z niš nie tak?
{16829}{16954}- Chciałem co mniej pirackiego.|- On chce co mniej pirackiego!
{16958}{17033}- Próbował w szukać  sklepie Simmons?|- Byłe w sklepie Simmons?
{17037}{17125}- Włanie tam byłem.|- Nie wiem co zaproponować.
{17129}{17212}Czy jest jaki sklep, który specjalizuje się|w grach z piratami?
{17216}{17316}Nie jestem pewien. Margaret będzie wiedziała. Chwilkę.
{17320}{17471}Margaret? Margaret? Jest jaki sklep,|który specjalizuje się w grach z piratami?
{17475}{17575}- W okolicy.|- Nie wydaje mi się żeby był jaki w okolicy!
{17579}{17670}Nie wydaje jej się żeby był jaki w okolicy.
{17695}{17769}OK, Ja... Po prostu poczekam.
{18184}{18246}Downing Street, nr 10 to dom Premiera.
{18250}{18375}Premier jest jak ten kole, który|jakby to powiedzieć, kłóci się z całym krajem.
{18692}{18851}Tak więc wbrew mojemu wewnętrznemu sprzeciwowi|zgodziłęm się przyjšć rezygnację ministra.
{18855}{18964}- Proszę o pytania.|- Boyd Hilton, "Złote Przeboje".
{18969}{19069}Premierze, czy przyzna Pan,|że Ministerstwo Spraw Zagranicznych kłamie?
{19073}{19173}- Już odpowiadałem na to pytanie. Następne.|- Greg Davis, "Puzzle".
{19177}{19289}- Czy mianował Pan już następcę?|- Cóż, nomiancja będzie wkrótce.
{19293}{19383}Angus Thomas, "Machina".|Kto następny odejdzie z Rzšdu?
{19387}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin