Star Trek DS9 - 5x04 - Nor the battle to the strong.txt

(31 KB) Pobierz
[61][82]Wiedziałem, że mój referat|był kontrowersyjny, ale nie miałem
[82][121]zielonego pojęcia, że to wywróciłoby|całš konferencję do góry nogami.
[121][173]Uwierz mi, Jake, dyskusje między|lekarzami często sš bardziej cywilizowane.
[173][183]Nie wiem.
[183][209]Według mnie, wydawały się doć kulturalne.|Oh, to były tylko pozory.
[209][240]Powiem ci, że nastšpiłem na wiele|odcisków tym referatem.
[240][269]To herezja uważać, że|rekombinacja prionów
[269][309]może być powstrzymana przez|efekty rezonansu kwantowego.
[309][339]Nie robisz notatek?
[339][350]Oh, dobry pomysł.
[350][366]Zgodnie z tak zwanymi ekspertami,|wystarczyłoby przesekwencjonowanie
[366][398]struktur aminokwasów i|mieszania dwusiarczków.
[398][422]Dynamika kwantowa|nie ma z tym nic wspólnego.
[422][437]Ale jak to możliwe?
[437][468]Nie mam zielonego pojęcia,|o czym on mówi.
[468][479]...na poziomach kwantowych.
[479][511]Ah, posłuchaj tego.|To jest dobre.
[511][528]Kilka miesięcy temu...
[528][577]Jeżeli nie uda mi się wykręcić od tego|artykułu, to będzie on ostatni.
[577][616]Może jak bym napisał|dziennik i wyjanił:
[616][650]"Drogi redaktorze, dziękuję za ufnoć,|jakš we mnie pokładacie.
[650][677]Dzięki za akceptację mojej propozycji|napisania opisu Dr. Bashira.
[677][689]Niestety... "
[689][710]Nadšżasz?
[710][723]Tak jakby.
[723][748]Dobrze, bo to jest klucz.|Anomalie proteinowe.
[748][766]Kogo obchodzš anomalię?
[766][797]Ludzie chcš opowieci,|do których mogš się odnieć.
[797][816]Życie i mierć, dobro i zło.
[816][855]Epidemia cartaliańskiej goršczki|byłaby odpowiednia.
[855][886]"Dzielny doktor|walczy ze miertelnym wirusem."
[886][918]Posłuchajcie mnie.|Właciwie modlę się o zarazę.
[918][941]...skanowanie kwantowe|każdego węzła peptydowego.
[941][976]Mylałem, że zaczynam robić...
[1012][1056]To wezwanie o pomoc z kolonii|federacyjnej na Ajilon Prime.
[1056][1070]Sš atakowani.
[1070][1110]Klingonie wysłali piechotę|i koniec zawieszenia broni.
[1110][1125]Główny szpital został zniszczony.
[1125][1150]Brak im lekarzy i|kończš im się zapasy.
[1150][1170]Na co czekamy?|Lećmy tam.
[1170][1181]To zbyt ryzykowne.
[1181][1209]Szpital jest tylko 50 km od frontu.
[1209][1242]Cały czas stawiasz się|w niebezpiecznych sytuacjach.
[1242][1265]Może, ale to nie to samo,|co stawianie ciebie w takiej.
[1265][1293]- Nie martw się o mnie.|- Jeste za młody żeby umrzeć, Jake.
[1293][1315]Mam 18 lat.
[1315][1328]Wiesz, co miałem na myli.
[1328][1367]Wiele razy byłem na stacji,|kiedy była atakowana.
[1367][1386]Poradzę sobie.|Jestem Sisko.
[1386][1429]Ryzykujemy tu ich życie.|Ci ludzie cię potrzebujš.
[1429][1452]Mam nadzieję, że nie|będę tego żałował.
[1452][1473]Będziemy tam w cišgu godziny.
[1473][1500]Mogę sobie tylko wyobrazić,|co twój ojciec na to powie.
[1500][1514]Zrozumie.
[1514][1557]Wydostaniemy cię stamtšd,|gdy tylko posiłki przybędš.
[1557][1585]Poza tym, nie chcę, żeby|spónił się ze swoim reportażem.
[1585][1626]Czy sšdzisz, że będš|chcieli moje zdjęcie?
[1627][1657]Wracajšc do skanów kwantowych,|o których ci mówiłem...
[1657][1690]"Chirurgia pod ostrzałem".
[1701][1725]To lubię.
[2956][2972]O co chodzi, Quark?
[2972][3013]Szef poprosił mnie, żebym wynalazł|bezkofeinowe raktajino dla Kiry.
[3013][3051]Zastanawiam się nad jego sprzedażš.
[3079][3117]- Oh, to jest okropne.|- Daj mu szansę.
[3120][3147]Daj spróbować.
[3215][3249]- Quark.|- Zrobiłem, co mogłem.
[3250][3306]Usuwanie kofeiny z napojów dręczy|barmanów i restauratorów od stuleci.
[3306][3330]Nie możesz oczekiwać,|że rozwišżę ten problem przez noc.
[3330][3371]- Nie płacę za to.|- To koniec "Quark-tajino".
[3371][3402]Chciałem, żeby nie przyjmowała|kofeiny, a nie, żeby jš otruć.
[3402][3427]Mówisz tak,|jakbym była jakš narkomankš.
[3427][3460]Pije tylko 2 raktajino dziennie.
[3460][3494]Słuchaj, nie chcę, żeby mój syn|urodził się z uzależnieniem od kofeiny,
[3494][3516]Jeste mieszny.
[3516][3541]Dlaczego w czasie cišży|mężczyni wpadajš w histerię?
[3541][3570]Przepraszam, ale to nie jest|moje pierwsze dziecko.
[3570][3596]Przepraszam.|Keiko miała Molly.
[3596][3644]Nie możesz mówić Kirze, co może,|a czego nie może robić.
[3647][3700]- Powinien mieć co do powiedzenia.|- Jako dzierżawca, ma pewne prawa.
[3703][3736]W mojej kulturze, cišża jest|traktowana jak pożyczka.
[3736][3766]- Pożyczka?|- Pożyczka?
[3796][3843]Co nie tak, kapitanie?|Włanie rozmawiałem z Dr. Bashirem.
[3843][3891]Leci na Ajilon Prime, żeby|odpowiedzieć na wezwanie pomocy.
[3891][3901]Jake jest z nim.
[3901][3963]Zgodnie z ostatnimi raportami, Klingoni|opanowali dwie osady na północnej półkuli.
[3964][3998]Połowa kolonistów nadal|jest uwięziona na planecie
[3998][4019]i w nie ma w okolicy statków,|aby ich ewakuować.
[4019][4058]- Jestemy oddaleni o 3 dni drogi.|- Pojutrze Farragut tam przyleci.
[4058][4102]Bashir mówi, że wylecš z Jake'iem,|jak tylko przybędš jednostki wsparcia.
[4102][4129]To oznacza,|że będš w domu w czwartek.
[4129][4180]To nie daje ci dużo czasu,|aby pomyszkować w rzeczach Jake'a.
[4298][4312]Gotowy na transport?
[4312][4335]Nie, nie możemy zostawić|wahadłowca na orbicie.
[4335][4352]Szczególnie, gdy|Klingoni się tu kręcš.
[4352][4373]Poza tym, kolonici przenieli|wszystko, co przetrwało ze
[4373][4407]sprzętu medycznego, pod ziemię,|gdy szpital został zniszczony.
[4407][4448]A tam w skałach jest magnocyt.|Nie możemy się tam przesłać.
[4448][4478]Musimy znaleć|miejsce do lšdowania.
[4478][4523]Widzę polanę około kilometra|od głównego osiedla.
[4538][4581]Jake... sprawy mogš|wyrwać się spod kontroli.
[4582][4621]- Majš dużo rannych.|- Nic mi nie będzie.
[4694][4738]- Przynoszš kolejnych rannych.|- Potrzebuję tego osocza.
[4738][4772]- Ty jeste Bashir?|- Odebralimy wezwanie o pomoc.
[4772][4792]Powiedziano nam,|że jest pan w drodze.
[4792][4827]Uwaga. Uwaga.|To ostatni pacjent.
[4827][4861]Nitkowaty puls.|Musi gdzie krwawić.
[4861][4892]- Stracilimy go.|- Dr. Kalandra.
[4892][4908]Bashir, pomóż, standardowa|ocena stanu zdrowia rannych.
[4908][4941]Daj mu 15mg inaprowaliny.
[4988][5030]- W czym mogę pomóc?|- Tylko nie przeszkadzaj.
[5046][5085]Zaniecie tego|mężczyznę na operację.
[5126][5167]Tętnica jest przerwana.|Cinienie krwi skacze.
[5167][5199]Tlen, trzy litry.|Jednš pełnš solankę.
[5199][5219]Ten mężczyzna potrzebuję pomocy!
[5219][5234]Pomóżcie mi!|Ktokolwiek.
[5234][5274]Zostałem trafiony.|Oberwałem z dysruptora.
[5274][5290]Potrzebuję tego osocza.
[5290][5323]Połóżmy cię na tym stole.
[5346][5386]Nic dla niego nie możemy zrobić.|Umarł.
[5489][5531]- To nie wyglšda aż tak le.|- Przechodziłem koło Klingona.
[5531][5573]Mylałem, że jest martwy.|Trafił mnie prosto w stopę.
[5573][5613]Powinnicie uciekać stšd,|póki jeszcze możecie.
[5613][5640]Klingoni... nie można|ich powstrzymać.
[5640][5680]- To trafienie z fazera.|- O czym ty mówisz?
[5681][5698]Poczekaj tu.
[5698][5731]Zajmiemy się tobš|najszybciej, jak się da.
[5731][5775]To nie jest trafienie z fazera.|To był Klingon.
[5798][5838]Nie było cię tam.|Nie wiesz jak to jest.
[5869][5903]Klingoni przyparli nas do muru.|To był koniec.
[5903][5916]Wiedzielimy o tym.
[5916][5950]Hendriks i Pajal|przestraszyli się i uciekli.
[5950][5974]Uciekli.
[5984][6036]Wtedy Sully oberwał w nogę,|a sanitariusze zabrali go z frontu.
[6052][6082]I mylałem tylko...
[6097][6127]"Chciałbym być nim".
[6129][6160]Wtedy wzišłem fazer...
[6214][6231]Oh, Boże!
[6231][6270]Co ja sobie zrobiłem?|Co ja zrobiłem?
[6281][6323]- Znajd sobie inne miejsce do stania.|- Dobrze.
[6386][6431]"Triage sortowanie rannych,|wymuszone decyzje...".
[6447][6485]Muszę się wzišć w garć|i skupić się.
[6485][6514]"... decyzje, które sprawiajš,|że jest się lekarzem."
[6514][6543]Hey, ty!|Pomóż mi.
[6566][6589]Chod! Chod!
[6589][6618]Muszę pójć po osocze|dla tego gocia.
[6618][6657]Poobserwuj go dla mnie.|Zaraz wracam.
[6851][6867]Czekaj, czekaj, czekaj.
[6867][6892]Tędy.|Tam.
[6905][6927]Uważaj.|Uważaj!
[6927][6947]Niezły chwyt.
[6947][6979]To tu, sir, miły osobisty|pokój z widokiem.
[6979][7007]Raz, dwa, trzy.
[7008][7033]Dobrze, umiesz liczyć.|Jeste zatrudniony.
[7033][7059]Ubierzmy cię.
[7086][7103]Chcę spóbować przeszczepu aorty.
[7103][7148]Dobrze, z tyłu jest|dodatkowy stół chirurgiczny.
[7174][7199]Nie żyje.
[7209][7242]Chod.|Zabierzmy go stšd.
[7601][7630]Raz, dwa, trzy...
[7709][7736]- Koniec zabawy.|- Tak wczenie?
[7736][7765]Dopiero zaczynalimy się bawić.
[7765][7779]Skoro nie jestecie zajęci,
[7779][7832]zaniecie mnie do najbliższego|replikatora, żebym mógł co zjeć.
[7914][7951]Chciałe mnie widzieć,|kapitanie?
[7962][7994]Był pan w ambulatorium.
[8006][8049]Nic mi nie będzie.|Ucierpiała tylko moja duma.
[8050][8068]Co się stało?
[8068][8099]Quark chciał,|abym miał na oku dwóch Yridian,
[8099][8120]których podejrzewał|o oszukiwanie w dabo.
[8120][8140]Okazało się, że miał rację.
[8140][8171]Widziałem z drugiego poziomu,|jak jeden z nich używał
[8171][8188]miniaturowego skanera|grawometycznego,
[8188][8218]aby przewidzieć,|gdzie na kole upadnie kulka.
[8218][8263]I informował swojego kolegę.|Pomysłowo. Mów dalej.
[8266][8295]Cóż, jak schodziłem ze schodów,|żeby dokonać aresztowania,
[8295][8310]jeden z nich mnie zauważył.
[8310][8332]Dali drapaka.|Zaczšłem ich gonić.
[8332][8368]I chyba mnie trochę poniosło...
[8378][8410]Zeskoczyłe ze schodów.
[8417][8471]Chciałem zamienić kształt w locie|i stać się kondorem tarkaliańskim.
[8485][8523]To byłoby imponujšce.|Tak sšdziłem.
[8542][8562]To zrozumiały błšd.
[8562][8602]Byłe Zmiennym dłużej,|niż byłe stałym.
[8613][8660]Stały. Ciekawe, dlaczego mój lud|używa tego okrelenia.
[8660][8697]Ciała humanoidów sš takie kruche.
[8721][8746]Takie sš.
[8767][8816]I jes...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin